-
1 вертолеты
autogyroshelicopters -
2 вертолеты оснащены ...разбрызгивателями и баками для инсектицида
Универсальный русско-английский словарь > вертолеты оснащены ...разбрызгивателями и баками для инсектицида
-
3 вертолеты поисковой группы
The Soyuz-4 was spotted by rescue helicopters while still in flight.Русско-английский словарь по космонавтике > вертолеты поисковой группы
-
4 боевые вертолеты сопровождения
Military: armed air escortУниверсальный русско-английский словарь > боевые вертолеты сопровождения
-
5 график посадки (десанта) в вертолеты
Military: helicopter emplaning scheduleУниверсальный русско-английский словарь > график посадки (десанта) в вертолеты
-
6 держать вертолеты в положении боевого дежурства в воздухе
Military: maintain aircraft on air alertУниверсальный русско-английский словарь > держать вертолеты в положении боевого дежурства в воздухе
-
7 служба связных, использующих вертолеты и автотранспорт
Military: air and motor messenger serviceУниверсальный русско-английский словарь > служба связных, использующих вертолеты и автотранспорт
-
8 экзаменатор по квалификационным проверкам (вертолеты)
Aviation: TRE (H) (Type rating examiner (helicopter))Универсальный русско-английский словарь > экзаменатор по квалификационным проверкам (вертолеты)
-
9 график посадки в вертолеты
Military: (десанта) helicopter emplaning scheduleУниверсальный русско-английский словарь > график посадки в вертолеты
-
10 израильские вертолеты
• izraelské vrtulníky -
11 место посадки
1) General subject: landing2) Military: emplaning location (в вертолеты)3) Engineering: alighting area, land area, landing area4) Diplomatic term: place of landing (воздушного судна)5) Astronautics: landing facility6) Business: place of embarkation7) Makarov: planting site -
12 район погрузки
1) Naval: loading area2) Military: departure area, embarkation area, embarkation area (войск и материальных средств), embussing area, loading site, loading zone, pick-up zone (на вертолеты или СВВП), upload area, uploading area3) Logistics: embarkation ground -
13 район посадки
1) Aviation: landing zone2) Military: embarkation area (морского десанта), landing area, pick-up zone (на вертолеты или СВВП), pickup zone (напр. на вертолёты)3) Astronautics: landing site, recovery area4) Makarov: alighting area5) Politico-military term: pick-up zone (PZ) -
14 экзаменатор по квалификационным проверкам
Aviation: (вертолеты) TRE(H) (Type rating examiner (helicopter)), Type rating examinerУниверсальный русско-английский словарь > экзаменатор по квалификационным проверкам
-
15 готовность к погрузке
n1) milit. Verladebereitschaft, Verlastebereitschaft (в самолёты, вертолеты)2) f.trade. LadebereitschaftУниверсальный русско-немецкий словарь > готовность к погрузке
-
16 грузить
(15/15e.), <на, по, за> laden, verladen, (на В A) beladen; Mar. befrachten; грузиться, <по> eingeladen od. beladen werden; steigen, sich einschiffen; besteigen (на В A)* * *грузи́ть, <на-, по-, за-> laden, verladen, (на В A) beladen; MAR befrachten;грузи́ться, < по-> eingeladen oder beladen werden; steigen, sich einschiffen; besteigen (на В A)* * *гру|зи́тьпрх laden, aufladen, beladen, befrachten* * *
1.
gener. (in, auf A) laden
2. v1) gener. aufladen (товар), aufladen (товар, вагон), eine Ladung einnehmen, einladen, hieven (с помощью лебёдки), sich in Träumen verlieren, stauen (в трюм), verladen (что-л.), befrachten, beladen, verfrachten, verstauen2) navy. stauen (груз на судно, в трюм)3) colloq. wuchten (что-л. тяжёлое)4) milit. verlasten (в самолёты, вертолеты)5) eng. auflegen6) law. Ladung übernehmen7) busin. aufladen (товарный вагон), lasten8) f.trade. laden9) wood. stauen (на судно)10) nav. belasten, eine Ladung nehmen, verfrachten (ãðóç) -
17 погрузочный конвейер
adj1) milit. Verladekette, Verlastestraße (в самолёты, вертолеты)2) eng. Ladeband, Beladeband3) mining. Höhenförderer, Stapler, WurffördererУниверсальный русско-немецкий словарь > погрузочный конвейер
-
18 приспособленность к погрузке
nmilit. Verlastbarkeit (в самолёты, вертолеты)Универсальный русско-немецкий словарь > приспособленность к погрузке
-
19 группа 1
-
20 группа поиска (и эвакуации)
[см. вертолеты поисковой группы; син. поисковая группа]Cosmonaut also include radio communication with the rescue force.Русско-английский словарь по космонавтике > группа поиска (и эвакуации)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вертолеты — Ка 50. Многоцелевой вертолёт Ми 38 на выставке МАКС 2005. Вертолёт аэродинамический летательный аппарат, обладающий свойством совершать взлёт и посадку по вертикали, зависать в воздухе и перемещаться в любом направлении. Необходимые для полёта… … Википедия
вертолеты — [128/18] Головокружение при алкогольном опьянении. Глаза закрою – вертолеты. Сленг алкоголиков … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ВЕРТОЛЕТЫ БОЕВЫЕ — пилотируемые (с экипажем на борту) летательные аппараты, использующие для поддержания в воздушной среде, в основном, подъемную силу несущего (воздушного) винта, а также аэродинамические силы, действующие на элементы конструкции при их… … Война и мир в терминах и определениях
Вертолеты России — ОАО «Вертолёты России» (ОАО «Росвертол») российский вертолетостроительный холдинг, объединяющий все вертолётостроительные предприятия страны. ОАО «Вертолёты России» является дочерней компанией ОАО ОПК «Оборонпром», входящего в состав… … Википедия
ГОСТ Р 50860-96: Самолеты и вертолеты. Устройства антенно-фидерные связи, навигации, посадки и УВД. Общие технические требования, параметры, методы измерений — Терминология ГОСТ Р 50860 96: Самолеты и вертолеты. Устройства антенно фидерные связи, навигации, посадки и УВД. Общие технические требования, параметры, методы измерений оригинал документа: Входное сопротивление антенны отношение напряжения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50860-2009: Самолеты и вертолеты. Устройства антенно-фидерные радиосвязи, навигации, посадки и управления воздушным движением. Общие технические требования, параметры, методы измерений — Терминология ГОСТ Р 50860 2009: Самолеты и вертолеты. Устройства антенно фидерные радиосвязи, навигации, посадки и управления воздушным движением. Общие технические требования, параметры, методы измерений оригинал документа: 3.1 входное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОСТ 1 00444-81: Самолеты и вертолеты. Методы оценки обзора из кабины — Терминология ОСТ 1 00444 81: Самолеты и вертолеты. Методы оценки обзора из кабины: Диаграмме обзора Графическое представление обзора в Определения термина из разных документов: Диаграмме обзора Зона обзора Часть поля обзора, имеющая определенное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОСТ 1 02562-85: Самолеты и вертолеты. Общие требования к измерению массы и определению положения центра массы — Терминология ОСТ 1 02562 85: Самолеты и вертолеты. Общие требования к измерению массы и определению положения центра массы: Акт готовности Документ, отражающий состояние самолета (вертолета) пород проведением операций намерения массы и положения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Радиоуправляемые вертолеты — Радиоуправляемый вертолёт (RC вертолёт) это масштабная модель вертолёта, которая управляется с помощью радиосвязи. Классификация Микровертолёт Esky Robins 22 с пультом управления Основные полётные характеристики определяются наличием или… … Википедия
Военные и ударные вертолеты — Винтокрылые летательные аппараты, сконструированные, оснащенные или модифицированные для: 5.1. Поражения целей путем использования управляемого или неуправляемого противотанкового оружия, оружия классов воздух поверхность , воздух подводная цель … Официальная терминология
ВЕРТОЛЕТ — винтокрылый летательный аппарат, называемый также винтокрылом, летательный аппарат, у которого подъемная сила создается вращающимися винтами. Хотя полеты винтокрылых летательных аппаратов были осуществлены только в 20 в., сама концепция… … Энциклопедия Кольера