-
1 вернуть
вернутьсов1. (отдать обратно) ἐπιστρέφω (μετ.):\вернуть долг ἐπιστρέφω τό χρέος·2. (получить обратно) παίρνω πίσω:\вернуть здоровье ἀποκτῶ ξανά τήν ὑγεία μου, ξαναβρίσκω τήν ὑγεία μου·3. (заставить вернуться) ἐπαναφέρω, γυρίζω πίσω. -
2 вернуть
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вернуть
-
3 вернуть
-
4 ВЕРНУТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЕРНУТЬ
-
5 вернуть
вернуть επιστρέφω, γυρίζω' δίνω πίσω (отдать) \вернуться επιστρέφω, γυρίζω, επανέρχομαι \вернуться домой γυρίζω σπίτι* * *= вернутьсяεπιστρέφω, γυρίζω; δίνω πίσω ( отдать) -
6 вернуть
вернуть см. также возвращать -
7 вернуть
1. сов. чтоотдать обратнокире (ҡайтарып) биреү, (кире) ҡайтарыу2. сов. чтополучить обратноҡайтарып алыу, кире алыу (ҡайтарыу), тергеҙеү3. сов. чтокого-чтозаставить вернутьсякире бороу (ҡайтарыу), бороп ҡайтарыу -
8 вернуть
сов. (вн.)1. ( отдать обратно) return (d.), give* back (d.), bring* back (d.); (потерянное кем-л.) restore (d.); ( не по праву взятое) make* restitution (of)вернуть зрение кому-л. — restore smb.'s sight
3. (заставить кого-л. вернуться) make* (d.) come back -
9 вернуть
1) (отдать обратно) to return, to give back2) (вновь обрести) to recover, to regainвернуть утраченные позиции тж. перен. — to return lost ground
-
10 вернуть
1. return; give back; restore; reimburse; recover; come back; revertвозвратить убытки; вернуть убытки — recover losses
2. recover -
11 вернуть
-
12 вернуть
-ну, -нешь, ρ.σ.μ.1. επιστρέφω, επαναδίδω, ξαναδίνω, γυρίζω πίσω•вернуть книгу επιστρέφω το βιβλίο•
вернуть долг ξεπλερώνω το χρέος.
2. επαναφέρω, αποδίδω•вернуть здоровье αποκατασταίνιο την υγεία•
прошлого не вернуть το παρελθόν δεν ξαναγυρίζει.
1. επανέρχομαι, επιστρέφω, γυρίζω πίσω•мой, брат -лся из отпуска ο αδερφός μου επέστρεψε από την άδεια•
солдат -лся домой ο στρατιώτης γύρισε στο σπίτι του.
|| μτφ. συνέρχομαι, έρχομαι στα συγκαλά μου•ему -лось сознание αυτός συνήλθε από τη λιποθυμία.
|| μτφ. ε αναλαβαίνω•-к прежнему разговору ξαναγυρίζω στην κουβέντα που πριν είχαμε.
2. -ну, -нешь, ρ.σ. (απλ.) περιστρέφω• περιστρέφω μια φορά. -
13 вернуть
1) (отдать обратно, помочь получить обратно) restituire, ridare, rendere2) ( получить обратно) ricuperare3) ( заставить вернуться) far tornare indietro, richiamare* * *сов. В1) ( отдать взятое) ridare vt, restituire vt, rendere vt; dare dietro разг.верну́ть долг — restituire il debito
верну́ть книгу в библиотеку — restituire il libro in biblioteca
2) ( получить обратно) riavere vt, riottenere vt, ricuperare vtверну́ть себе то, что отняли — riottenere / riprendersi quanto è stato tolto
Он вернул себе титул чемпиона. — (Egli) ha riconquistato il titolo di campione
3) ( заставить вернуться) far tornare (indietro), richiamare vtверну́ть беглеца домой — far tornare il fuggiasco in casa
•••верну́ть жизнь — ridare vita a qd; restituire qd alla vita
* * *v1) gener. recuperare2) fin. retrocedere (прежнему владельцу), ristornare (уплаченную сумму), riconsegnare -
14 вернуть
сов.( кого-что)1) кире кайтару, кайтарып бирү, кайтару, кире бирү; кайтарып алу2) кире кайтару, борып кайтару, кирегә бору -
15 вернуть
(кого-л./что-л.)совер.1) ( отдать обратно)return, give back, bring back; restore ( потерянное кем-то); make restitution (of) ( не по праву взятое)2) ( получить обратно)get back, recover, retrieve; win back (чье-л. расположение и т.п.)3) (заставить кого-л. вернуться)make smb. come back, bring smb. back -
16 вернуть
retrieve глагол: -
17 вернуть
сов.1. что (возвратить) тыжьын, зэкIэгъэкIожьын, IэкIэгъэхьажьынвернуть книгу в библиотеку библиотекым тхылъыр етыжьын2. что (получить обратновновь обрести) гъэхъужьын, зыIэкIэгъэхьажьын, къызэрягъэтыжьын, къегъэгъэзэжьын, егъэгъотыжьынвернуть здоровье ипсауныгъэ егъэгъотыжьын3. кого (заставить вернуться) егъэгъэзэжьынвернуть с дороги кого-либо зыгорэм гъогум щебгъэгъэзэжьын -
18 вернуть
глаг. сов.1. (син. отдать, возвратить) тавǎр, тавǎрса пар, каялла пар; вернуть занятые деньги кивçене тавǎрса пар2. тавǎр, каялла ил; вернуть себе то, что отняли тытса илнине каялла ил3. тавǎр, каялла тавǎр; прошлое не вернуть иртнине каялла тавǎрма çук -
19 вернуть
сов.1. кого-что гашта (пас) додан, баргардондан, гардонда додан; кусур гардондан (гирифтан); вернуть книгу в библиотеку китобро ба китобхона баргардондан; - издержки ҷои зиёнро пур кардан, кусури хароҷотро баровардан2. аз нав ба вуҷуд овардан, дуруст (баркарор) кардан; вернуть здоровье саломатиро дуруст кардан3. кого-что (заставить возвратиться) гардондан, пас гардондан; вернуть с дороги аз роҳ пас гардондан -
20 вернуть
I, сов., кого-что
1. етыжын; вернуть долг товарищу щIыхуэр ныбжьэгъум етыжын
2. егъэгъэзэжын; вернуть с полпути гъуэгум и зэхуэдитI ищIауэ егьзгъэзэжын
См. также в других словарях:
ВЕРНУТЬ — ВЕРНУТЬ, верну, вернёшь, совер. 1. что. Отдать обратно (взятое), Возвратить (другому). Вернуть книги в библиотеку. Вернуть деньги. Вернуть долг. 2. кого что. Возвратить себе, получить обратно (утраченное). Вернуть убыток, проигрыш. Вернуть… … Толковый словарь Ушакова
вернуть — См. отдавать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вернуть отыграть, отдать, обернуть, отдать обратно, заставить вернуться, отдать назад, отвоевать, отозвать, отбить,… … Словарь синонимов
ВЕРНУТЬ — ВЕРНУТЬ, вернуться, см. вертеть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЕРНУТЬ — ВЕРНУТЬ, ну, нёшь; совер., кого (что). 1. Отдать взятое, полученное ранее. В. долг. В. книгу в библиотеку. 2. Получить обратно. В. потерянное. В. себе то, что отняли. 3. Заставить или дать возможность вернуться, появиться вновь. В. беглеца домой … Толковый словарь Ожегова
вернуть — долг • существование / создание, прерывание, решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вернуть — глаг., св., употр. часто Морфология: я верну, ты вернёшь, он/она/оно вернёт, мы вернём, вы вернёте, они вернут, верни, верните, вернул, вернула, вернуло, вернули, вернувший, вернув 1. Если вы должны вернуть какой то предмет другому человеку,… … Толковый словарь Дмитриева
вернуть — ну/, нёшь, сов. 1) (кого/что) Отдать, возвратить взятое, захваченное и т. п. Вернуть долг другу. Вернуть награбленное. Вернуть документы. Антонимы: дать 2) (кого) Заставить, попросить прийти, приехать обратно. Вернуть гостя, забывшего зо … Популярный словарь русского языка
вернуть — кому что. Вернуть товарищу долг. Через неделю мне вернули [из редакции] рассказ (Инбер) … Словарь управления
вернуть — • полностью вернуть … Словарь русской идиоматики
вернуть — ВЕРНУТЬ, несов., что. Получить обратно что л. утраченное, кому л. ранее отданное; вновь обрести; Син.: отдать [impf. to return, get back; to retrieve, find something and bring it back; (of money) to recover, recoup]. Надо вернуть цену честному… … Большой толковый словарь русских глаголов
Вернуть из мёртвых — Tru Calling Жанр … Википедия