-
1 Mittel
ńсредство; среднее значение (величина)- Mittel, antiseptisches антисептическое средство
- Mittel, auftriebserhöhendes устройство для увеличения подъемной силы
- Mittel, bakterizides бактерицидное средство
- Mittel, biologisches биологическое (бактериологическое) средство
- Mittel, blutstillendes кровоостанавливающее средство
- Mittel, chemisches химическое средство
- Mittel, elektrooptisches ( морское дело) электрооптическое средство (наблюдения)
- Mittel, hydroakustisches ( морское дело) гидроакустическое средство (наблюдения)
- Mittel, insektizides инсектицидный препарат, инсектицид
- Mittel, keimtötendes стерилизующее средство; дезинфекционный препарат
- Mittel, materielle pl материальные средства
- Mittel, materiell-technische pl материальнотехнические средства
- Mittel, medizinische pl медицинские средства; медикосанитарное имущество
- Mittel, militär-technische pl военнотехнические средства (борьбы)
- Mittel, örtliche pl местные (подручные) средства
- Mittel, pyrotechnische pl пиротехнические средства
- Mittel, schaumerzeugendes пенообразователь
- Mittel, schmerzminderndes (schmerzstillendes) болеутоляющее средство
- Mittel, schwimmendes elektrooptisches ( морское дело) плавучее электрооптическое средство (наблюдения)
- Mittel, schwimmfähiges плавучее средство
- Mittel, stationäres elektrooptisches ( морское дело) стационарное электрооптическое средство (наблюдения)
- Mittel, strukturmäßiges табельное (штатное) средство
- Mittel, technische pl технические средства (борьбы)
- Mittel zur Überwindung von Sperren pl средства для преодоления заграждений
-
2 Mittel
(n)средство; среднее значение ( величина)Mittel, antiseptisches — антисептическое средство
Mittel, auftriebserhöhendes — устройство для увеличения подъемной силы
Mittel, bakterizides — бактерицидное средство
Mittel, biologisches — биологическое ( бактериологическое) средство
Mittel, blutstillendes — кровоостанавливающее средство
Mittel, chemisches — химическое средство
Mittel, elektrooptisches — мор. электрооптическое средство ( наблюдения)
Mittel, hydroakustisches — мор. гидроакустическое средство ( наблюдения)
Mittel, insektizides — инсектицидный препарат, инсектицид
Mittel, keimtötendes — стерилизующее средство; дезинфекционный препарат
Mittel, materielle — материальные средства
Mittel, materiell-technische — материальнотехнические средства
Mittel, medizinische — медицинские средства; медико-санитарное имущество
Mittel, militär-technische — военно-технические средства ( борьбы)
Mittel, örtliche — местные ( подручные) средства
Mittel, pyrotechnische — пиротехнические средства
Mittel, schaumerzeugendes — пенообразователь
Mittel, schmerzminderndes (schmerzstillendes) — болеутоляющее средство
Mittel, schwimmendes elektrooptisches — мор. плавучее электрооптическое средство ( наблюдения)
Mittel, schwimmfähiges — плавучее средство
Mittel, stationäres elektrooptisches — мор. стационарное электрооптическое средство ( наблюдения)
Mittel, strukturmäßiges — табельное ( штатное) средство
Mittel, technische — технические средства ( борьбы)
Mittel zum Schaffen von Gassen — инж. средство разграждения
-
3 Kontaktflattern, n
вибрация контакта
-
[Интент]
вибрация в контактах
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
вибрация контактов
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
contact chatter
unintended momentary opening of closed contacts or closing of open contacts due to vibration, shock, etc
[IEV ref 444-04-35]FR
frémissement d'un contact, m
ouverture momentanée et non intentionnelle de contacts fermés, ou fermeture momentanée de contacts ouverts, due à des vibrations, à des chocs, etc.
[IEV ref 444-04-35]Вибрация контактов электрических аппаратов
Вибрация контактов — явление периодического отскока и последующего замыкания контактов под действием различных причин. Вибрация может быть затухающей, когда амплитуды отскоков уменьшаются и через некоторое время она прекращается, и незатухающей, когда явление вибрации может продолжаться любое время.
Вибрация контактов является чрезвычайно вредной, так как через контакты проходит ток и в момент отскоков между контактами появляется дуга, вызывающая усиленный износ, а иногда и сваривание контактов.
Причиной затухающей вибрации, получающейся при включении контактов, является удар контакта о контакт и последующий отскок их друг от друга вследствие упругости материала контактов —механическая вибрация.
Устранить полностью механическую вибрацию невозможно, но всегда желательно, чтобы как амплитуда первого отскока, так и полное время вибрации были наименьшими.
Время вибрации характеризуется отношением массы контакта к начальному контактному нажатию. Эту величину во всех случаях желательно иметь наименьшей. Ее можно уменьшать за счет снижения массы подвижного контакта и увеличения начального контактного нажатия; однако уменьшение массы не должно влиять на нагрев контактов.
Особенно большие значения времени вибрации при включении получаются, если в момент касания контактное нажатие не возрастает скачкообразно до своего действительного значения. Это бывает при неправильной конструкции и кинематической схеме подвижного контакта, когда после касания контактов начальное нажатие устанавливается лишь после выбора люфтов в шарнирах.
Необходимо отметить, что увеличение процесса притирания, как правило, увеличивает время вибрации, так как контактные поверхности при перемещении относительно друг друга встречают неровности и шероховатости, способствующие отскоку подвижного контакта. Это означает, что величина притирания должна выбираться в оптимальных размерах, обычно определяемых опытным путем.
Причиной незатухающей вибрации контактов, появляющейся при их замкнутом положении, являются электродинамические усилия. Так как вибрация под действием электродинамических усилий появляется при больших значениях тока, то образующаяся дуга весьма интенсивна и вследствие такой вибрации контактов, как правило, происходит их сваривание. Таким образом, этот вид вибрации контактов является совершенно недопустимым.
Для уменьшении возможности возникновения вибрации под действием электродинамических усилий нередко токоподводы к контактам выполняются таким образом, чтобы электродинамические усилия, действующие на подвижный контакт, компенсировали электродинамические усилия, возникающие в контактных точках.
При прохождении через контакты тока такой величины, при которой температура контактных точек достигает температуры плавления материала контактов, между ними появляются силы сцепления и происходит сваривание контактов. Сварившимися считаются такие контакты, когда сила, обеспечивающая их расхождение, не может преодолеть сил сцепления сварившихся контактов.
Наиболее простым средством предотвращения сваривания контактов является применение соответствующих материалов, а также целесообразное увеличение контактного нажатия.[ Источник]
Тематики
Синонимы
EN
DE
- Kontaktflattern, n
FR
- frémissement d'un contact, m
IT
SP
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kontaktflattern, n
См. также в других словарях:
Величина животных — колеблется в весьма широких пределах; одни животные имеют менее 0,01 мм (напр. некоторые миксоспоридии, биченосцы), другие же достигают до 30 и более метров длины (некоторые китообразные); эти крайности связаны между собою целым рядом постепенных … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЕРОЯТНОСТЬ УВЕЛИЧЕНИЯ СЕМЬИ — ВЕРОЯТНОСТЬ УВЕЛИЧЕНИЯ СЕМЬИ, характеристика рождаемости, представляющая собой долю женщин, родивших (n + 1) го ребенка, среди тех, к рые родили n го. Серия таких показателей для всех очерёдностей рождения полностью характеризует уровень… … Демографический энциклопедический словарь
Порог различения — в психофизике это то количество стимула которое необходимо добавить к данному стимулу для возникновение чувства различия. Величина многих стимулов находится в пределах между нижним и верхним пределами ощущения. Абсолютная величина… … Википедия
Афокальная оптическая система — Афокальная оптическая система, телескопическая оптическая система оптическая система, преобразующая параллельный световой пучок в параллельный же. Предназначена главным образом для наблюдения удалённых объектов. Состоит из объектива, обращённого… … Википедия
Налоговая ставка — величина налога на единицу обложения (га земли, рубль дохода и др.). Выражает норму налогового изъятия (см. Налоги). Устанавливается государственными законодательными органами. По методам построения Н. с. различают: твёрдые,… … Большая советская энциклопедия
ГЕОТЕРМИЧЕСКИЙ ГРАДИЕНТ — величина, характеризующая нарастание темп ры горных пород по мере увеличения глубины их залегания в земной коре. В среднем на каждые 100 м темп pa в недрах Земли возрастает на 3 °С. Г. г. зависит от геол. строения, теплопроводности горных пород,… … Большой энциклопедический политехнический словарь
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия
Прибыль — (Profit) Прибыль это превышение всех доходов фирмы над её затратами Расчет прибыли предприятия с учетом доходов и расходов, формула налогооблагаемой прибыли и распределение чистой прибыли Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Эмиссия — (Emission) Эмиссия это выпуск в обращение денег и ценных бумаг Общее понятие эмиссии, денежная эмиссия, эмиссия ценных бумаг, связь эмиссии и инфляции Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Платежный баланс — (Balance of payments) Платежный баланс это статистический документ, отражающий все внешнеэкономические операции данной страны Платежный баланс страны, методы и структура составления платежного баланса, отрицательное и положительное сальдо… … Энциклопедия инвестора
Европейский долговой кризис — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 14:59 13 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия