Перевод: с русского на английский

с английского на русский

вдругорядь

  • 1 вдругорядь

    Универсальный русско-английский словарь > вдругорядь

  • 2 вдругорядь

    /vdrʊˈgo̞rʲɪdʲ/
    once more, once again, once over

    Русско-английский словарь Wiktionary > вдругорядь

  • 3 вдругорядь

    нареч. прост.
    next time; again

    Новый большой русско-английский словарь > вдругорядь

  • 4 за глаза

    I
    1) (заочно, в отсутствие кого-либо (говорить о нём что-либо, смеяться над ним и т. п.)) in smb.'s absence; without smb.'s knowledge; behind smb.'s back

    Я, конечно, знал, что люди вообще плохо говорят друг о друге за глаза, но эти говорили обо всех особенно возмутительно. (М. Горький, В людях) — Naturally I knew that people were inclined to say nasty things behind your back, but it was particularly exasperating to hear these three...

    2) (не видя (купить, нанять и т. п.)) without ever having seen smb., smth.; cf. on spec

    Молодой человек заговорил с проезжим по-французски. - Куда изволите вы ехать? - спросил он его. - В ближайший город, - отвечал француз, - откуда отправляюсь к одному помещику, который нанял меня за глаза в учители. (А. Пушкин, Дубровский) — The young man spoke to the traveller in French. 'Where are you bound for, sir?' he asked. 'For the neighbouring town,' replied the Frenchman: 'and from there I am going to a landed proprietor who has engaged me as tutor without ever having seen me.'

    II
    (вполне хватит, вполне достаточно, довольно) more than enough; enough and to spare; have one's fill

    Павлу Алексеевичу за глаза хватало нового жизненного пространства. (Ю. Нагибин, Берендеев лес) — His newly acquired residential space was more than enough for Pavel Alexeyevich.

    - Дак вдругорядь-то не стукались? - Что-ты! Нам и того сраженья - за глаза. (В. Белов, Привычное дело)'Ye didn't come back a-knocking then?' 'Not us! We'd had our fill!'

    Русско-английский фразеологический словарь > за глаза

См. также в других словарях:

  • вдругорядь — вдругорядь …   Орфографический словарь-справочник

  • вдругорядь — См. вторично …   Словарь синонимов

  • вдругорядь — ВДРУГОРЯДЬ, диал., прост., нареч. – В другой раз, опять. – Зачем энтот Латик примкнул к нам? – расходился Жадная Брага. – Чтобы вдругорядь кому срамину учудить? (2. 286). Сл.РЯ XI XVII 2. 41: вдругорядь (1547 г.). СЮГ 40; СЦГ 1. 152: вдругорядь… …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • ВДРУГОРЯДЬ — ВДРУГОРЯДЬ, нареч. (прост.). Во второй раз, снова. В. говорю. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вдругорядь — и устаревающее вдругоряд …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • вдругорядь — нареч.    Вторично, в другой раз.    ► [Фамусов:] Упал вдругорядь уж нарочно. // Грибоедов. Горе от ума // …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • Вдругорядь — нареч. обстоят. времени местн. В другой раз. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вдругорядь — вдруг орядь …   Русский орфографический словарь

  • вдругорядь — нареч. Нар. разг. В другой раз, вторично. В. не попадайся! …   Энциклопедический словарь

  • вдругорядь — нареч.; нар. разг. В другой раз, вторично. Вдруго/рядь не попадайся! …   Словарь многих выражений

  • вдругоряд(вдругорядь, вдругоредь) — опять, вторично Ср. Упал вдругоряд уж нарочно. Грибоедов. Горе от ума. 2, 2. См. упал он больно встал здорово. См. растянуться …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»