Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

вдарить

  • 1 вдарить

    Colloquial: beat up

    Универсальный русско-английский словарь > вдарить

  • 2 вдарить

    сов. прост. (по дт.)
    1) ( ударить) hit (d), strike (d), smack (d)
    2) ( начать есть) sink one's teeth (into)
    3) ( выпить) hit (d); knock back (d)

    дава́й вда́рим ещё по одно́й! — let's knock back another one!

    Новый большой русско-английский словарь > вдарить

  • 3 безобидный

    1) плохий, плохенький; невразливий. [Це найплохіша корова, ніколи не вдарить. Він людина плохенька];
    2) некривдний. [Некривдна увага (= безобидное замечание)]. Безобидно - без кривди, по правді.
    * * *
    1) ( не причиняющий обиды) необра́зливий, некри́вдний; (о словах, шутке) невразли́вий; ( невинный) неви́нний, безневи́нний
    2) ( неспособный обидеть) незда́тний обра́зити; ( смирный) сми́рний, суми́рний

    Русско-украинский словарь > безобидный

  • 4 воздух

    1) повітря, (редко) воздух, об(в)ітря. Спёртый, тяжелый -дух - задуха (прил. задушливий), важкий дух. Доступ, освежение -ха - продуха. Горячий напор -духа - імпет. [Наче тебе імпетом з печи вдарить (Кониськ.)]. Выйти на воздух - вийти на двір, на (вільне) повітря. На -духе - надворі, на повітрі;
    2) (церк. утв.) покрівець (р. -вця), воздух.
    * * *
    I
    пові́тря
    II церк.
    во́здух

    Русско-украинский словарь > воздух

  • 5 засуха

    посуха, засуха, суш (-ши), суша (-ші), (с ветром) суховія. [Цілісінький місяць оця посуха, дощу хоч-би капочка (Звиног.). Як суша вдарить, то нападе мошка капусту (Житом. п.). Така суш, що й жати не можна (Сл. Гр.)]. Во время -хи - під час посухи, під посуху; за посухи. [Вихор бува під посуху (Чуб. I)].
    * * *
    посу́ха, засу́ха

    Русско-украинский словарь > засуха

  • 6 нагонять

    наганивать, нагнать
    1) кого, чего - наганяти, нагнати, нагонити, понагонити кого, чого. [Повій, вітре та буйнесенький, та нажени хмару чорнесеньку! (Пісня). Води нагнало таку силу, що всю греблю поняла вода (Кониськ.). Повен двір овець понагонив (Рудч.)];
    2) (догонять) наздоганяти, наздогнати, (з)доганяти, (з)догнати, (з)догонити, (з)догонити, наганяти, нагнати, спобігати, спобігти кого. [Помалу йди, то я наздожену тебе (Київщ.). Запрягайте коні в шори, коні воронії, доганяйте літа мої, літа молодії (Пісня). Іди швидко - доженеш лихо, іди тихо - тебе дожене лихо (Номис). Ой, ти, зоре та вечірняя, чом нерано ізіходила, чом місяця не догонила? (Лавр.). Здогонили літа мої на калиновім мості (Метл.). Там його дрібний дощ догонив (Лукаш.). Собака спобіг його (Крим.)]. -нять кого (перен.) - (на)здоганяти, (на)здогнати кого. [Лінувався, а тепер багато працює, товаришів наздоганяє (Київ)];
    3) -ть обручи - набивати, набити, (о мног.) понабивати обручі. -ть ободья, шины - натягати, натяг(ну)ти, (о мног.) понатягати обіддя, шини;
    4) (цену) набивати, набити, наганяти, нагнати ціну;
    5) страху на кого - нагнати страху (холоду) кому. [Чи просто нам в ворота Риму вдарить, чи холоду перш з україн нагнати? (Куліш)]. -нать скуку на кого - нагнати нудьгу[и] на кого, знудити кого;
    6) (водки, смолы) накурювати, накурити, викурювати, викурити, виганяти, вигнати (горілки, смоли);
    7) -нять кого - см. Нагоняй (давать кому). Нагнанный -
    1) нагнаний, понагонений;
    2) (на)здогнаний, (з)дігнаний, нагнаний;
    3) набитий, натягнений, понабиваний, понатяганий;
    4) накурений, викурений, вигнаний. -ться -
    1) (стр. з.) наганятися и нагонитися, бути нагоненим, нагнаним, понагоненим и т. п.;
    2) набиватися, набитися, понабиватися; бути набиваним, набитим, понабиваним и т. п.;
    3) -гоняться, сов. - а) (и нагнаться) наганятися, навганяти, попоганяти (досхочу) за ким, за чим; б) набігатися, нага(й)сатися. Срв. Гоняться.
    * * *
    I несов.; сов. - нагн`ать
    1) наганя́ти и наго́нити, нагнати (нажену́, нажене́ш) и мног. понаганя́ти и понаго́нити; ( догонять) наздоганя́ти, наздогна́ти, -дожену́, -дожене́ш и мног. поназдоганя́ти, здоганя́ти и здого́нити, здогнати (здожену́, здожене́ш и здогоню́, здого́ниш); ( навёрстывать) надолу́жувати, -жую, -жуєш и надолужа́ти, надолу́жити

    \нагонятьть скуку на кого́ — наганя́ти (наго́нити), нагна́ти нудьгу́ (нудо́ту, ску́ку) на кого, ну́дити, зану́дити и мног. попону́дити кого

    \нагонятьть цену — наганя́ти, нагна́ти ціну

    2) ( насаживать ударами) наганя́ти и наго́нити, нагна́ти и мног. понаганяти и понагонити, набива́ти, наби́ти, -б'ю, -б'єш и мног. понабива́ти

    \нагонятьть — о́бручи набива́ти, наби́ти и мног. понабивати обручі

    3) ( приготавливать перегонкой) наганя́ти, нагна́ти и мног. понаганя́ти и понаго́нити, наку́рювати, -рюю, -рюєш, накури́ти, -курю, -куриш и мног. понаку́рювати
    II сов.
    1) ( вдоволь погонять) наганя́ти, мног. попоганя́ти
    2) (нагнать куда-л.) нагнати (нажену́, нажене́ш), мног. понаганя́ти, понаго́нити

    Русско-украинский словарь > нагонять

  • 7 поветрие

    повітра (-ри, ж. р.) и повітря (-ря, ср. р.), пошесть (-ти). [Така повітра пішла, що люди мруть - холера. Вона (війна) була немов лихе повітря (Л. Укр.). Вдарить на твою скотину повітрям тяжким (Св. П.)]. Моровое -рие - помір, помірок (-рку).
    * * *
    по́шесть, -ті

    Русско-украинский словарь > поветрие

  • 8 поражать

    поразить
    1) (наносить удар) уражати, уразити, побивати, побити кого чим, (попадая) улучати, улучити кого. [Ударити кого ножем. Ударив його в саме серце. Трудно рану гоїти, а не вразити (Приказка). Де я мрію, там я вцілю, де я важу, там я вражу (Гол.). Хай на тебе х(в)ороба ударить. А побий тебе джума]. -зить кого болезнью, слепотою - ударити кого и на кого х(в)оробою, сліпотою; побити кого х(в)оробою, сліпотою. [І пішов Сат на з-перед Господа та вдарив Йова лютою проказою від підошов аж до тім'я (Св. Пис.). На людей-же, що були під дверима в будинку, вдарили сліпотою (Св. Пис.)]. Его -зила слепота - його побила сліпота или його побило сліпотою. -зить столбняком, контрактурой - справчити, правцем поставити кого. [Та це вже два місяці, як його отак справчило (Полт.)]. -зить громом - ударити громом. -зить пулей - влучити кулею кого. Ослепительный свет неприятно -жал глаза - сліпуче світло неприємно разило (вражало) очі. -жать, -зить неприятеля - побивати, побити ворога; срв. Разбить. [За козацькі і за тії пречистії сльози побив Петра, побив ката на наглій дорозі (Шевч.)];
    2) (производить сильное впечатление) уражати, разити, уразити, ударяти, ударити. [Море вразило його своєю красою. Поглянь по городах, по містечках, - усюди вдарить тебе слід русько-польської старосвіччини (Куліш)]. - зить кого удивлением, неожиданностью - дивом вразити, здивувати кого, вразити несподіванкою кого. Эта печальная весть глубоко -зила его - ця сумна звістка дуже (тяжко) вразила (прибила, приголомшила) його. Это событие -жает меня - ця подія вражає, дивує мене. Это -жает воображение - це вражає, захоплює уяву. -зить до глубины души - (описат.) живим вразом вразити, в саме серце вразити, (удивить) великим дивом здивувати кого. Поражённый -
    1) ударений, улучений, уражений. -ный саблею, кинжалом - ударений шаблею, ґинджалом. Стоял словно громом -ный - стояв, наче громом ударений. -ный пулею - улучений кулею. -ный болезнью, слепотою - побитий, ударений х(в)оробою, сліпотою; (о частях организма: повреждённый) уражений х(в)оробою, увереджений. -ный столбняком - справчений;
    2) (удивлённый, огорчённый) уражений. Он был неприятно -жён неожиданностью - він був неприємно вражений несподіванкою. -жённый смертью сына - вражений (прибитий, приголомшений) смертю сина. -ный мыслью - вражений думкою. -ный удивлением - дивом уражений, здивований.
    * * *
    несов.; сов. - пораз`ить
    1) уража́ти и ура́жувати, ура́зити и урази́ти, поража́ти, порази́ти; ( ударять) ударя́ти, уда́рити; ( попадать) влуча́ти, влу́чити
    2) ( разбивать) розбива́ти, розби́ти; ( побеждать) побива́ти, поби́ти
    3) ( производить впечатление) вража́ти, вра́зити; ( удивлять) дивува́ти, здивува́ти; ( ошеломлять) приголо́мшувати, приголо́мшити; ( захватывать) захо́плювати, захопи́ти
    4) юр. поража́ти, порази́ти

    \поражать в права́х — поража́ти, порази́ти в права́х, позбавля́ти, позба́вити прав

    Русско-украинский словарь > поражать

  • 9 Захлюпываться

    захлюпаться задрипуватися, задрипатися, захлюпуватися; захлюпатися, захлюстуватися, захлюстатися, обляпуватися, об[за]ляпатися, об[за]талапуватися, об[за]талапатися, забрьохуватися, забрьохатися, затьопуватися, затьопатися, забейкуватися, забейкатися. [Грязюка така, що ми захлюстались по самий пуп, як ішли по дорозі (Харк. п.). Де калюжа, тут і вдарить тропака. Забризкався, захлюстався (Квітка). Забейкавсь у грязь (Куліш)].

    Русско-украинский словарь > Захлюпываться

См. также в других словарях:

  • ВДАРИТЬ — ВДАРИТЬ, вдарю, вдаришь, совер., кого что или кому чему (прост. обл.). Нанести удар кому нибудь (в драке). Мальчишка вдарил девочку (или девочке) по спине и удрал. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • вдарить — поухаживать, ударить, выпить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вдарить — ВДАРЯТЬ, яю, яешь; несов. (сов. ВДАРИТЬ, рю, ришь). 1. чего, по чему. Выпивать спиртного. вдарять водки. вдарять по пивку. вдарять по красному. 2. за кем. Ухаживать за кем л …   Словарь русского арго

  • Вдарить — сов. перех. и неперех. разг. сниж. 1. Сильно ударить. 2. неперех. Внезапно наступить, начаться (обычно о морозе). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вдарить — вдарить, вдарю, вдарим, вдаришь, вдарите, вдарит, вдарят, вдаря, вдарил, вдарила, вдарило, вдарили, вдарь, вдарьте, вдаривший, вдарившая, вдарившее, вдарившие, вдарившего, вдарившей, вдарившего, вдаривших, вдарившему, вдарившей, вдарившему,… …   Формы слов

  • вдарить — вд арить, рю, рит …   Русский орфографический словарь

  • Вдарить в голову — Пск. То же, что впадать/ впасть в голову. СПП 2001, 29 …   Большой словарь русских поговорок

  • Вдарить (ударить, шибануть) в оморок (омороком, обмороком) — Дон. Потерять сознание. СДГ 2, 203 …   Большой словарь русских поговорок

  • Впадать/ впасть (вдарить) в думки — Жарг. мол. Шутл. Задумываться о чём л. Вахитов 2003, 31; Максимов, 56, 70 …   Большой словарь русских поговорок

  • Imperium Galactica II: Alliances — Разработчик Digital Reality Издатель GT Interactive Дата выпуска 10 апреля 2000 Жанр RTS, глобальная стратегия Возрастные рейтинги …   Википедия

  • поухаживать — приударить, поволочиться, приволокнуться, вдарить, прихлестнуть, прикадрить Словарь русских синонимов. поухаживать приударить, приволокнуться (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»