-
1 варыш
ястреб; коршун; кай \варыш чеглок; сокол; курöг \варыш ястреб-курохват; тар \варыш ястреб-тетеревятник; чери \варыш скопа; шыр \варыш кобчик; \варыш \варышлісь синсö оз кокав посл. коршун коршуну глаз не выклюнет -
2 бергавны
1) вращаться, вертеться, крутиться; сяркан бергалö тöв ньылат трещотка крутится на ветру 2) кружиться, покружиться, кружить; варыш бергаліс юр вевдöрын ястреб кружился над головой; бергалöмöн усялісö пу листтэз кружась, падали листья деревьев 3) вертеться; ворочаться; \бергавны бок вылісь бок вылö ворочаться с боку на бок 4) хлопотать, возиться; асывбыт гор дынын бергалі я всё утро хлопотала у печки; горт гöгöp \бергавны сидеть дома (не быть на работе и т. п.) 5) вертеться, постоянно находиться около кого-чего-л.; начальство гöгöp \бергавны вертеться около начальства; мам гöгöр \бергавны вертеться около матери 6) перен. водиться, иметься в наличии; деньганас öнi бергалам деньги у yас сейчас есть. кок увтын \бергавны путаться (вертеться) под ногами; кыв йылын ( дума вылын) бергалö вертится на языке; мун бергалöмöн татiсь бран. проваливай отсюда!; юр бергалö голова кружится -
3 бокöттяным
1, мимо нас; \бокöттяным котöртiсö челядёккез мимо нас пробежали ребятишки 2. послелог мимо [нашего...]; [мы] мимо [своего...]; керку \бокöттяным лэбзис варыш мимо нашего дома пролетел ястреб -
4 вевдöрöттят
послелог над поверхностью [твоего...]; [ты] над поверхностью [своего...]; карта \вевдöрöттят лэбалö варыш над твоим хлевом кружится ястреб -
5 весьтаныт
послелог против [вашего...], рядом с [вашим...], под, над, за [вашим...]; [вы] против [своего...]; керку \весьтаныт лажмыта лэбалö варыш над вашим домом кружит низко ястреб -
6 джыдж
стриж, береговая ласточка; \джыдж варыш дербник (птица из семейства соколиных) -
7 тар
тетерев || тетеревиный; сьöд \тар тетерев-самец, косач; \тар курзöм тетеревиный ток; \тар варыш ястреб-тетеревятник; \таррез кыйны охотиться на тетеревов. \тар кок тонконогий -
8 шардöтлыны
(многокр. от шардöтны) 1) [иногда] пугать, запугивать кого-л.; варыш шардöтлö курöггесö коршун [иногда] пугает кур 2) [иногда, часто] вызывать головокружение 3) [обычно, часто] выгонять, разгонять кого-л. 4) перен. [иногда] торопить кого-л. в чём-л. □ иньв. шардöтвыны -
9 шевкнитчыны
(возвр. от шевкнитны) 1) распластаться 2) взмахнуть, сделать взмах (крыльями, руками); варыш лэбзьö лажмыта, шевкнитчытöг коршун низко парит
См. также в других словарях:
Варыш — название нескольких населённых пунктов: Варыш деревня в Косинском районе Пермского края. Варыш деревня в Ижемском районе Республики Коми … Википедия
Населённые пункты Республики Коми — Название Тип НП Район Сельское/городское поселение Население (Перепись 2010) Абезь деревня Городской округ Инта 117 Абезь посёлок Городской округ Инта 478 Аджером посёлок Корткеросский район Пезмег 774 Адзьва деревня… … Википедия
Гимн Республики Коми — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Населённые пункты Республики Коми по алфавиту — Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавл … Википедия
Населенные пункты Республики Коми — Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавл … Википедия
National Anthem of the Komi Republic — The National Anthem of the Komi Republic is the official anthem of the Komi Republic, a republic of Russia. Lyrics Komi lyrics Transliteration English Ылын ылын Войвылын Джуджыд парма сулалö. Парма шöрын варыш поз Кыпыд горöн шыалö. Лэбзьöй,… … Wikipedia
Коми-ижемцы — У этого термина существуют и другие значения, см. Коми. Коми ижемцы Самоназвание Изьватас … Википедия