Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

в+стоячем+положении

  • 1 в стоячем положении

    prepos.
    gener. im Stehen

    Универсальный русско-немецкий словарь > в стоячем положении

  • 2 в стоячем положении

    prepos.
    gener. stāvus

    Русско-латышский словарь > в стоячем положении

  • 3 находящийся в стоячем положении

    Makarov: upstanding

    Универсальный русско-английский словарь > находящийся в стоячем положении

  • 4 этикетирование в стоячем положении

    n
    food.ind. (бутылок) stehende Etikettierung

    Универсальный русско-немецкий словарь > этикетирование в стоячем положении

  • 5 шогымаш

    шогымаш
    Г.: шалгымаш
    сущ. от шогаш I
    1. стояние, пребывание в вертикальном, стоячем положении

    Караулышто шогымаш стояние в карауле;

    постышто шогымаш стояние на посту;

    ваштареш шогымаш противостояние;

    яра шогымаш простой.

    2. стоянка; остановка, расположение; временное пребывание где-л. на пути следования, в походе; место, где стоит транспорт

    Эрлашыжым мемнан шогымашке пурла фланг гыч адак кок батальон тольо. М. Шкетан. На следующий день в наше расположение с правого фланга прибыли ещё два батальона.

    Тачана кас кочкыш деч вара трактор шогымашке лектын ошкыльо. Н. Лекайн. Тачана после ужина направилась на стоянку трактора.

    3. отстаивание чего-л.; защита чего-л. от посягательств

    Тыныслык верч шогымаш отстаивание дела мира;

    шке права верч шогымаш отстаивание своих прав.

    Осал тушман дене кредалмаште, поро илыш верч шогымаште тале лий! К. Васин. Ты будь смелым в борьбе с врагами, в отстаивании хорошей жизни!

    4. в мест. падеже в знач. нар. стоя, в вертикальном, стоячем положении

    Чылалан шинчаш вержат уке, шукышт шогымаштак кочкыт, йӱыт. Н. Лекайн. Всем сидеть и места не хватает, многие едят, пьют стоя.

    Леваш воктек толшо имнят шогымаштак мален колта. Ю. Артамонов. И подошедшая к сараю лошадь засыпает стоя.

    Марийско-русский словарь > шогымаш

  • 6 стоячий

    1. standing, stand-up

    в стоячем положении (о человеке, животном) — standing

    стоячая лампа — table / desk lamp

    стоячий воротник, воротничок — stand-up collar

    2. ( неподвижный) stagnant

    стоячие волны физ. — standing / stationary waves

    Русско-английский словарь Смирнитского > стоячий

  • 7 стеллаж

    n
    1) gener. plauktenis
    2) eng. statnis (приспособление для хранения чего-л. в стоячем положении)
    * * *
    statņi; plaukts; plauktenis

    Русско-латышский словарь > стеллаж

  • 8 ставить

    2) ( назначать) nominare, preporre
    4) (приводить в нужное положение, состояние) impostare, mettere correttamente
    5) ( сооружать) erigere, costruire, impiantare
    6) (проводить, устанавливать) installare, allacciare
    7) (накладывать, прикладывать) applicare, mettere
    8) ( писать) mettere, scrivere
    10) (устраивать, организовывать) organizzare, fare, allestire
    11) ( предлагать) proporre, mettere, stabilire
    13) (производить, делать) fare, eseguire
    14) (расценивать, считать) considerare, valutare
    ••
    * * *
    несов. В
    1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vt

    ста́вить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffale

    ста́вить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garage

    ста́вить машину на стоянку — parcheggiare la macchina

    2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)

    ста́вить к станку — <mettere qd a lavorare / assegnare> alla macchina utensile

    ста́вить на руль — mettere qd al timone

    3) ( размещать) collocare vt, allogare vi; dislocare vt воен.
    4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)

    ста́вить в неловкое положение — mettere in imbarazzo; far fare brutta figura разг.

    ста́вить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qc

    ста́вить кого-л. на своё место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta

    5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vt

    ста́вить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione (di qd, qc)

    низко ста́вить кого-л. — aver poca stima per qd

    6) карт. puntare vi (a)

    ста́вить всё на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.

    7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vt

    ста́вить голос — mettere / impostare la voce

    ста́вить часы — mettere / regolare l'orologio

    8) (устанавливать, прикреплять) mettere vt

    ста́вить паруса — alzare / mettere le vele

    ста́вить набойки — mettere il soprattacco

    ста́вить подкладку — foderare vt

    9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vt

    ста́вить компресс — applicare / mettere un impacco

    ста́вить банки — applicare le coppette

    ста́вить термометр — misurare la temperatura

    10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vt

    ста́вить подпись — (ap)porre la (propria) firma; firmare vt

    ста́вить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia

    11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vt

    ста́вить завод — costruire una fabbrica

    ста́вить памятник — erigere / innalzare un monumento

    12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vt

    ста́вить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoro

    ста́вить опыт — realizzare un esperimento

    13) театр. mettere in scena, far rappresentare
    14) ( предлагать) proporre vt, porre vt

    ста́вить вопрос — porre la questione

    ста́вить вопрос ребром — porre categoricamente la questione

    ста́вить на голосование — mettere ai voti

    15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."

    ста́вить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)

    ста́вить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)

    ста́вить в пример — <citare / portare> a / come esempio

    ста́вить диагноз — fare la diagnosi

    ста́вить рекорд — stabilire il record

    ••

    ста́вить крест на (+ В) — metterci una croce / pietra (su qc, qd)

    ста́вить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)

    ста́вить палки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote

    ста́вить в тупик — mettere <in imbarazzo / a disagio>

    ста́вить к стенке — mettere al muro

    ста́вить на вид кому-л. — fare una <censura / osservazione> a qd

    ста́вить на одну доску с кем-л. — mettere <sullo stesso piano / alla medesima stregua> qd

    ста́вить под удар — esporre ad un pericolo

    ста́вить перед совершившимся фактом — mettere davanti al fatto compiuto

    ста́вить под вопрос — mettere in <forse / dubbio> qc

    ни во что не ста́вить — considerare una nullita

    * * *
    v
    1) gener. enunciare, enumerazione, sceneggiare (пьесу), porre, puntare (на карту, кон), attaccare (банки, пиявки), collocare, esporre, frapporre (посреди чего-л., между чём-л.), imprimere (печать, клеймо), mettere, mettere in scena (пьесу), piantare, posare, rizzare, situare
    2) liter. affacciare, sollevare

    Universale dizionario russo-italiano > ставить

  • 9 во весь рост

    1) ( выпрямившись) бөтен буена
    2) ( в стоячем положении) баскан килеш

    Русско-татарский словарь > во весь рост

  • 10 стоячий

    Русско-белорусский словарь > стоячий

  • 11 на ногах

    разг.
    1) ( в стоячем положении) be <up> on one's feet

    Ночь я простоял всю на ногах, сжатый в густой толпе у старой часовни. (В. Короленко, Река играет) — I spent the whole night long on my feet, squeezed in among the teeming crowd in front of the old chapel.

    Пули прошли над ним; он снова был на ногах, повинуясь необходимости боя, и пошёл вперёд. (А. Платонов, Одухотворённые люди) — The bullets zoomed overhead, and he was up on his feet again, obeying the imperative of battle, and running forward.

    2) (в бодрствующем состоянии, без сна) be up on one's feet; be on one's feet all day; be on one's pins; be about; be up

    А в шесть часов Арина Петровна уж на ногах, измученная бессонной ночью. (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — And at six o'clock Arina Petrovna was on her feet again, worn out by the sleepless night.

    Скинув с себя груз, Софронников умылся прохладной водой озера, выбрал поплотнее тень под ёлкой и прилёг отдохнуть. Через полчаса он снова был на ногах. (Г. Марков, Грядущему веку) — Throwing off his pack, he washed in the cold lake water, found a thick shadow under a fir tree, and lay down to rest. Half an hour later he was up again.

    [Село] только что просыпалось, из труб шёл дым, - хозяйственные бабы были уже на ногах. (Н. Вирта, Одиночество) — The village was just waking up from sleep, smoke rose from the chimneys - the house-wives were already up and about.

    3) (в работе, в движении, в постоянных хлопотах и т. п.) be on one's feet all day; be up and about; be continually on the go

    - А тебе и присесть некогды. - А как присядешь? - с готовностью откликается Василиса. - Весь день на ногах, то одно, то другое... (В. Распутин, Василий и Василиса) — 'And you didn't even have a moment to sit down for a rest.' 'How can I sit down?' replies Vasilissa readily, 'I'm on my feet all day, what with one thing and another...'

    4) (здоров, не болен) be on one's feet < again>; be up (out) and about

    Молодой организм, раз победив болезнь, быстро справляется с её остатками. Недели через две Пётр был уже на ногах. (В. Короленко, Слепой музыкант) — The fever once conquered, Pyotr's young body recovered swiftly. In another two weeks he was up and about.

    Русско-английский фразеологический словарь > на ногах

  • 12 стоячий

    прил.
    1. лæугæ, уырдыглæууæг, хъил

    в стоячем положении – уырдыглæугæйæ

    стоячая вода – лæугæ дон

    Русско-иронский словарь > стоячий

  • 13 стоячий


    прил.
    1. зандэ; гъэкIыгъэ
    в стоячем положении зандэу щытэу
    стоячий воротник пшъэпIэ гъэкIыгъ
    2. (не проточный) мычъэрэ, уцугъэ
    стоячая вода псы уцугъ

    Русско-адыгейский словарь > стоячий

  • 14 савырнен шогалаш

    повернуться, обернуться, отвернуться (в стоячем положении), развернуться (о транспорте)

    Григорий Петрович изиш кайыш да савырнен шогале. С. Чавайн. Григорий Петрович немножко отошёл и обернулся.

    Составной глагол. Основное слово:

    савырнаш

    Марийско-русский словарь > савырнен шогалаш

  • 15 сӓрнӓл шагалаш

    Ваштаров выр-вор кӹньӹл кеӓ дӓ юк векӹлӓ сӓрнӓл шагалеш. Н. Ильяков. Ваштаров резко вскакивает и оборачивается на звук шагов.

    Составной глагол. Основное слово:

    сӓрнӓлӓш

    Марийско-русский словарь > сӓрнӓл шагалаш

  • 16 туртын шогалаш

    застыть, замереть на месте (в стоячем положении)

    Мый лӱдмем дене туртын шогалынам. К. Коршунов. Я от страха застыла на месте.

    Составной глагол. Основное слово:

    турташ

    Марийско-русский словарь > туртын шогалаш

  • 17 шогымо

    шогымо
    Г.: шалгымы
    1. прич. от шогаш I
    2. в знач. сущ. стоянка, остановка, расположение; место расположения, нахождения

    Евдоким Максимович могай верыште склад шогымым – чыла раш каласкален. Н. Лекайн. Евдоким Максимович всё подробно рассказал: в каком месте расположен (букв. расположение) склад.

    Кызыт полк шогымо верыш каена. «Ончыко» Мы сейчас идём на место расположения полка.

    3. в знач. сущ. стояние; пребывание в вертикальном, стоячем положении

    Сер ӱмбалне шогымо годым тӱняште кок кече улмыла чучеш. А. Бик. Когда стоишь (букв. во время стояния) на берегу, кажется, будто на свете два солнца.

    (Вадимын) тыге омса воктен шогымыж годым коридорышто ош халатан ӱдырамаш койо. В. Сапаев. Когда Вадим так стоял (букв. во время стояния) у двери, в коридоре появилась женщина в белом халате.

    4. в знач. сущ. служба, бытность; пребывание на какой-л. работе, должности

    Продавецлан шогымем годым кооператив правленийыш сайлынешт ыле. Д. Орай. Когда я был продавцом (букв. во время моего пребывания продавцом), меня хотели избрать в правление кооператива.

    (Яндий) старостылан шогымыж годым мыняр пойыш. Я. Ялкайн. Как разбогател Яндий в бытность свою старостой.

    5. в знач. сущ. существование, наличие, присутствие кого-чего-л.

    Кызыт Казахстанысе партийный организаций ончылно путырак кугу задаче шогымылан кӧра кадрым чын ойырен налме да шогалтыме йодышын значенийже моткоч чот кушкеш. «Мар. ком.» В настоящее время ввиду наличия перед партийной организацией Казахстана особенно важной задачи сильно возрастает значение вопроса правильного подбора и назначения кадров.

    6. в знач. сущ. отстаивание; защита кого-чего-л. от посягательств, противостояние кому-чему-л.

    Элвакте революций ваштареш шогымыжым иктыланат ыш палдаре. Э. Чапай. Элвакте никому не показал своего противостояния революции.

    7. в знач. сущ. протекание, осуществление, явление чего-л.

    Кужу жап ояр игече шогымылан кӧра лектыш шагалрак. Г. Пирогов. Из-за того что продолжительное время стояла (букв. стояния) ясная погода, урожай небольшой.

    Марийско-русский словарь > шогымо

  • 18 шогедаш

    шогедаш
    -ем
    многокр. стоять; пребывать в стоячем, вертикальном положении

    Тыште-тушто шке шотышт ден пушеҥгыла шогедат. Н. Мухин. Здесь и там одиноко стоят деревья.

    Марийско-русский словарь > шогедаш

См. также в других словарях:

  • в стоячем положении — нареч, кол во синонимов: 7 • в вертикальном положении (7) • в стоячку (1) • встоячку …   Словарь синонимов

  • находившийся в стоячем положении — прил., кол во синонимов: 2 • находившийся на ногах (2) • стоявший (57) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • переместивший в стоячем положении на другое место — прил., кол во синонимов: 1 • переставивший (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • перемещавший в стоячем положении на другое место — прил., кол во синонимов: 1 • переставлявший (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • располагавший в стоячем положении — прил., кол во синонимов: 1 • постановлявший (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • расположивший в стоячем положении — прил., кол во синонимов: 1 • постановивший (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • удержавшийся в стоячем положении — прил., кол во синонимов: 1 • устоявший (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • удерживавшийся в стоячем положении — прил., кол во синонимов: 1 • устаивавший (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • в вертикальном положении — нареч, кол во синонимов: 7 • в стоячем положении (7) • вертикально (13) • стоймя …   Словарь синонимов

  • ЖИВОТ — ЖИВОТ, понятие, охватывающее представление о брюшной полости (см.) и ограничивающих ее спереди брюшных стенках (см. Брюшная стенка). Объективные изменения Ж., а также его полости, равно как и многообразные субъективные симптомы со стороны Ж.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»