Перевод: с эстонского на русский

с русского на эстонский

в+сторону

  • 1 merepoolne

    прил.
    общ. (расположенный) со стороны моря, направленный в сторону моря, направленный к морю, обращённый в сторону моря, обращённый к морю, ориентированный в сторону моря, ïî íàïðàâëåíèþ ê ìîðþ (àíãë.: seaward // íåì.: seeseitig; wasserseitig; seewärts; meerwärts; nach See zu; seewärtig; gegen die See hin), расположенный в сторону моря

    Eesti-Vene sõnastik > merepoolne

  • 2 külgsuunaline

    предл.
    общ. боком (англ.: sideward // нем.: seitwдrts), в боковом направлении, в сторону, направленный в сторону, направленный вбок

    Eesti-Vene sõnastik > külgsuunaline

  • 3 aitab naljast

    сущ.

    Eesti-Vene sõnastik > aitab naljast

  • 4 kellegi poole hoidma

    Eesti-Vene sõnastik > kellegi poole hoidma

  • 5 kõrvale

    сущ.
    общ. (àíãë.: aside, away, beside, off, on side, to side, out, sideways // íåì.: neben (+A), an (+A); zur Seite), в сторону, возле, к (praele anti kґrvale pohlasalatit - к жаркому был подан салат из брусники), налево, около, рядом, вбок

    Eesti-Vene sõnastik > kõrvale

  • 6 kõrvale minema

    сущ.
    общ. отвлекаться, отойти в сторону

    Eesti-Vene sõnastik > kõrvale minema

  • 7 sealpool

    сущ.

    Eesti-Vene sõnastik > sealpool

  • 8 tagasiulatuv

    сущ.
    общ. действующий в обратном направлении, имеющий обратное действие, имеющий обратную силу, направленный в обратную сторону, обратно действующий, обратного действия, обратный, обращённый назад или в прошлое (англ.: retrospective; retroactive, ex post facto // нем.: rьckwirkend), оказывающий обратное влияние, ретроактивный, ретроспективный, с обратной связью, с обратной силой (о норме права)

    Eesti-Vene sõnastik > tagasiulatuv

  • 9 valepidi

    предл.
    общ. в обратную сторону, наизнанку (надеть), наоборот, неверно, неправильно, ошибочно, перевёрнуто, превратно, шиворот-навыворот (нем.: verkehrt)

    Eesti-Vene sõnastik > valepidi

  • 10 ära panema

    сущ.
    1) общ. убирать, удалять, отложить в сторону
    2) разг. злорадствовать, пакостить, уделать

    Eesti-Vene sõnastik > ära panema

  • 11 ühtepidi

    прил.
    общ. в одном направлении, в одну сторону, с одной стороны, так, однозначно, таким образом

    Eesti-Vene sõnastik > ühtepidi

См. также в других словарях:

  • В СТОРОНУ — 1. В СТО/РОНУ <СТОРО/НКУ> отходить, отступать; отзывать, уводить, оттаскивать и под. На некоторое расстояние; прочь. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) сами или под чьим л. воздействием перемещаются подальше, но недалеко от того… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СКЛОНИТЬ НА СВОЮ СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом …   Фразеологический словарь русского языка

  • СКЛОНИТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом …   Фразеологический словарь русского языка

  • УВЕСТИ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УВОДИТЬ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВСТАВАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВСТАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} …   Фразеологический словарь русского языка

  • ГЛЯДЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ГОВОРИТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОСМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»