Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

в+очках

  • 1 lunetté

    adj разг. ( fém - lunettée)

    БФРС > lunetté

  • 2 panoptique

    паноптический, стенопический ( об очках)

    Dictionnaire médical français-russe > panoptique

  • 3 sténopéique

    Dictionnaire médical français-russe > sténopéique

  • 4 lunette

    1. прил.
    разг. в очках
    2. сущ.
    1) общ. круглое отверстие, телескоп-рефрактор, зрительная труба, круглое окошко, очки, очко (стульчака)
    2) воен. оптический прицел, люнет (укрепление)
    3) тех. кольцо, оптическая труба, очко, трубка (манометра), деталь круглой формы, ушко
    4) стр. круглое чердачное окно, отдушина в своде
    5) авт. стекло, окно
    6) метал. оптическая трубка, люнет

    Французско-русский универсальный словарь > lunette

  • 5 panoptique

    1. прил.
    мед. паноптический, стенопический (об очках)
    2. сущ.
    общ. позволяющий незаметно наблюдать (одновременно) за каждым заключённым, система, позволяющая вести скрытое одновременное наблюдение за заключёнными

    Французско-русский универсальный словарь > panoptique

  • 6 sténopéique

    Французско-русский универсальный словарь > sténopéique

  • 7 surnaturel

    1. прил.
    общ. запредельный (Il a traduit en acte ses pensées les plus intimes avec une insolence surnaturelle.), чудесное, необыкновенный, сверхъестественное, сверхъестественный
    2. сущ.
    разг. (le) мистика (напр., о пропавших очках)

    Французско-русский универсальный словарь > surnaturel

  • 8 Dial М for Murder

     При убийстве набирайте «У»
       1954 - США (105 мин)
         Произв. Warner Bros. (Алфред Хичкок)
         Реж. АЛФРЕД ХИЧКОК
         Сцен. Фредерик Нотт по его же одноименной пьесе
         Опер. Роберт Бёркс (Warnercolor 3-D)
         Муз. Дмитрий Тёмкин
         В ролях Рей Милланд (Тони Уэндис), Грейс Келли (Марго Уэндис), Роберт Каммингз (Марк Хэллидей), Джон Уильямз (инспектор Хаббард), Энтони Доусон (Лесгейт).
       ± Лондон. Опасаясь, что его богатая супруга Марго, влюбленная в писателя-американца, подаст на развод и лишит его состояния, бывший чемпион по теннису Тони Уэндис готовится ее убить. Он разыскивает бывшего товарища по колледжу Лесгейта, ставшего мелким мошенником, и уговорами и шантажом вынуждает его совершить убийство. Сам Тони в момент преступления будет в клубе у всех на глазах, и таким образом обеспечит себе прекрасное алиби. Но дело принимает непредвиденный оборот. Марго отчаянно защищается, вонзает ножницы в спину нападающего, и тот вскоре умирает. Тони ловко наводит Скотленд-Ярд на мысль о том, что его жена действовала с умыслом, поскольку Лесгейт ее шантажировал. Но инспектор Хаббард, почуяв в действиях Тони повадки преступника, расставляет ему ловушку. Маленький ключик приводит почти идеального убийцу к провалу.
        Этот фильм был снят Хичкоком для того, чтобы закрыть контракт со студией, и по причине кажущейся простоты считается второстепенным. В беседах с Трюффо Хичкок клеймит его безжалостно. И все же это одна из самых восхитительных и символичных картин в творчестве мастера саспенса. Действие на 9/10 замкнуто в одной-единственной декорации, как это было в Веревке, Rope и будет в следующем фильме режиссера Окно во двор, Rear Window. Хичкок ставит перед собой это ограничение как вполне логичный элемент, придающий действию единство, а также стимулирующий его собственное воображение. При убийстве набирайте «У» был снят в формате «3-D» (т. е. зрители могли смотреть его только в специальных очках), но очень скоро был переведен на обычную пленку. Только недавно фильм был снова выпущен в Америке в З-мерном формате. В данном случае 3-мерный формат оказывается, если можно так выразиться, огромной и вопиющей тавтологией, поскольку далее «в плоском виде» режиссура Хичкока так осваивает тесное пространство, предоставленное почти единственной декорацией, что приобретает необыкновенную объемность. Чтобы выделить этот прием, Хичкок даже отказался от традиционных шоковых эффектов и ограничился тем, что поставил камеру в углубление так, чтобы объектив часто оказывался на уровне пола.
       При убийстве набирайте «У», как никакой другой фильм Хичкока, ставит важный вопрос о виртуозности режиссера. Помогает ли она раскрыться подлинной теме фильма или. наоборот, скрывает ее? Ответить можно так: и то, и другое сразу - и в этом ключик к творчеству Хичкока, с которым мало чье творчество в истории кино может сравниться по двойственности, и к поведению режиссера в интервью, появлениям на публике и бесчисленным шутовским подводкам, записанным для телесериала «Алфред Хичкок представляет». Виртуозность и все поведение Хичкока нацелены на то, чтобы окружить плотным туманом одну скандальную истину, которая была для него очевидна, но он гнал ее от себя всеми силами, а именно: для некоторых людей преступление является самым естественным и желанным поступком. Тайный последователь Де Куинси и его труда «Об убийстве…», он описывал не только убийц закомплексованных и терзаемых стыдом, но и других преступников, которые чувствуют себя в этом качестве совершенно свободно, сатанинских отродий, для которых преступление - единственная цель в жизни. Среди таких людей едва ли не наибольшую тревогу вызывает персонаж, сыгранный в этой картине Реем Милландом. Хотя ему не удается совершить идеальное преступление, в психологическом и ментальном отношении он почти что является идеальным преступником - изобретательным, смелым, убедительным и абсолютно бесстрастным. Теми же качествами обладал и Джон Долл в Веревке, но тот действовал скорее как и.о., подчиняясь полуосознанному влиянию своего учителя (Джеймс Стюарт), а главное - рядом был крайне неудачный «ассистент» в лице Фарли Грейнджера.
       Хичкок по-разному защищался от того, что казалось ему непреложной истиной (предрасположенность некоторых людей к преступлению). Он убедил себя и пытался убедить других (это было не так уж и сложно), что его фильмы - чисто развлекательное зрелище без каких-либо задних мыслей. А в рамках самих фильмов следил за тем, чтобы в сюжете торжествовала самая традиционная мораль, даже когда та совсем вышла из моды. И все же как создатель персонажей он не мог удержаться и не подчеркнуть интеллектуальное превосходство, обаяние, щегольство, увлеченность, трагическую ауру некоторых преступников по сравнению с невинными жертвами и борцами за справедливость, которые у него зачастую аморфны, бесцветны и безлики, даже если им удается довольно неплохо справляться со своими задачами. В этих случаях Хичкок наделяет их чувством юмора (см. инспектора Хаббарда в исполнении Джона Уильямза). Как и многие голливудские режиссеры, но по причинам, больше связанным с моралью, Хичкок спрятал в глубине своих, на 1-й взгляд, самых поверхностных фильмов частицу тайного смысла всего своего творчества. Вот почему чем менее значительным кажется его фильм, тем больше шансов, что он окажется наиважнейшим.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Dial М for Murder

См. также в других словарях:

  • Борода в очках и бородавочник (фильм) — Борода в очках и бородавочник Жанр комедия Режиссёр Александр Панкратов В главных ролях Евдокия Германова * Юрий Павлов Опера …   Википедия

  • Борода в очках и бородавочник — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… …   Википедия

  • В очках ноги не потеют? — 1) угроза ч ку в очках; 2) дразнилка ч ка в очках …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • острота зрения в защитных очках — Способность нормального глаза человека в защитных очках к различению деталей и форм предметов. [ГОСТ 12.4.001 80] Тематики средства индивидуальной защиты …   Справочник технического переводчика

  • Монокулярное поле зрения в защитных очках — 4. Монокулярное поле зрения в защитных очках Пространство, все точки которого одновременно видит нормальных глаз человека в защитных очках при неподвижном положении головы и фиксированном взгляде Источник: ГОСТ 12.4.001 80: Система стандартов… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Острота зрения в защитных очках — 5. Острота зрения в защитных очках Способность нормального глаза человека в защитных очках к различению деталей и форм предметов Источник: ГОСТ 12.4.001 80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Его при свечке в очках не распознаешь. — Его при свечке в очках не распознаешь. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • хуй в шляпе, очках — никчемный, глуповатый Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • В очках ноги не потеют? — Жарг. мол. Шутл. Угроза человеку в очках. Белянин, Бутенко, 28 …   Большой словарь русских поговорок

  • в очках — прил., кол во синонимов: 2 • носящий очки (3) • очкастый (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • базовая стоимость элемента в очках — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики фигурное катание EN scale of value (SOV) …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»