-
1 книге предпослана краткая биография автора
Универсальный русско-английский словарь > книге предпослана краткая биография автора
-
2 книге, однако, не хватает
General subject: what the book misses is (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > книге, однако, не хватает
-
3 поиск в кодовой книге
поиск в кодовой книге
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поиск в кодовой книге
-
4 везде в этой книге
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > везде в этой книге
-
5 везде в этой книге
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > везде в этой книге
-
6 приводимый в книге
•All of the profiles appearing (or presented, or given) in this book fall into two classes.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводимый в книге
-
7 (о книге , журнале) порнографический
Taboo: tits-and-assУниверсальный русско-английский словарь > (о книге , журнале) порнографический
-
8 В книге приводится порядок действий для решения конфликтов
General subject: Book provides procedures for resolving the conflict situations..Универсальный русско-английский словарь > В книге приводится порядок действий для решения конфликтов
-
9 Как мы увидим далее в этой книге
Programming: As we shall see throughout the bookУниверсальный русско-английский словарь > Как мы увидим далее в этой книге
-
10 аннулировать запись в бухгалтерской книге
Business: cancel an entryУниверсальный русско-английский словарь > аннулировать запись в бухгалтерской книге
-
11 библиотечный шифр на книге
General subject: classmarkУниверсальный русско-английский словарь > библиотечный шифр на книге
-
12 в его книге много безнравственного
Универсальный русско-английский словарь > в его книге много безнравственного
-
13 в его книге много цитат
General subject: in his book he has made extensive use of quotationsУниверсальный русско-английский словарь > в его книге много цитат
-
14 в его книге мы не видим даже попытки дать объяснение
General subject: in his book we miss any attempt to explainУниверсальный русско-английский словарь > в его книге мы не видим даже попытки дать объяснение
-
15 в какой-то книге
General subject: in some book or other -
16 в книге
-
17 в книге бесконечное множество примеров и цитат
General subject: the book is plump with examples and citationsУниверсальный русско-английский словарь > в книге бесконечное множество примеров и цитат
-
18 в книге более 350 страниц
Mathematics: the book runs to more than 350 pagesУниверсальный русско-английский словарь > в книге более 350 страниц
-
19 в книге более трехсот страниц
General subject: the book runs to over 300 pagesУниверсальный русско-английский словарь > в книге более трехсот страниц
-
20 в книге возможны разночтения
Универсальный русско-английский словарь > в книге возможны разночтения
См. также в других словарях:
Дополнение ко Второй книге (эсперанто) — Дополнение ко Второй книге Aldono al la Dua Libro de l Lingvo Internacia Автор: Л. М. Заменгоф Издательство: Варшава … Википедия
Прибавление ко Второй книге (эсперанто) — Прибавление ко Второй книге Aldono al la Dua Libro de l Lingvo Internacia Автор: Л. М. Заменгоф Издательство: Варшава … Википедия
Убийство по книге — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/16 июля 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно п … Википедия
Список людей, упоминающихся в книге «Среди нехоженых дорог одна — … Википедия
Иллюстрация рисунок в книге — рисунок, помещенный в печатной книге, преимущественно такой, который оттиснут вместе с ее текстом при помощи формы вырезанной на дереве (ксилографического или политипажного клише). Украшение книг такими рисунками, или, как говорится, их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
будто в книге, в сердце читать — Ср. Ты свет довольно знаешь И будто в книге, ты в сердцах людей читаешь. Брылов. Вельможа и Философ. Ср. Your face, my Thane, is as a book, where men May read strange matters. Shakesp. Macbeth. 1, 5. См. великие души … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
в книге судеб написано — (иноск.) суждено Ср. Видно, в книге судеб написано никогда не узнать мне этой тайны... Маркевич. Типы прошлого. 1, 18. См. на роду написано … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кто перед богоявлением господним постится, того имя напишется в животной книге. — Кто перед богоявлением господним постится, того имя напишется в животной книге. См. ИЗУВЕРСТВО РАСКОЛ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
О книге и ее авторе — Предлагаемая читателю книга «Энциклопедия оружия» является первым переводом труда выдающегося австрийского историка Венделина Бехайма «Руководство по оружиеведению. Оружейное дело в его историческом развитии от начала средних веков до… … Энциклопедия средневекового оружия
продать по книге; продать возможно большее число акций по текущей цене — Приказ брокеру владельца большого числа акций продать все, что может быть поглощено рынком (absorbed) по текущей цене. Этот термин возник по названию книги записей приказов биржевому брокеру (specialists book), где ведутся записи всех приказов на … Финансово-инвестиционный толковый словарь
поиск в кодовой книге — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN codebook search … Справочник технического переводчика