Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

бёрце

  • 1 бёрце

    берцо (часть ноги между коленом и стопой) гомілка, голінка.
    * * *
    анат.; тж. б`ерцо
    гомі́лка, голі́нка

    Русско-украинский словарь > бёрце

  • 2 ведёрце

    Русско-украинский словарь > ведёрце

  • 3 бёрце

    анат. уст. бярцо, -ца ср.

    Русско-белорусский словарь > бёрце

  • 4 бёрце

    р (мн. бёрца) baldır.

    Русско-азербайджанский словарь > бёрце

  • 5 ведёрце

    ср balaca vedrə

    Русско-азербайджанский словарь > ведёрце

  • 6 ведёрце

    с уменьш. от ведро 1
    бәләкәй биҙрә (күнәк)

    Русско-башкирский словарь > ведёрце

  • 7 сердце

    1) се́рце

    большо́е \сердце це у кого́ — вели́ке се́рце в ко́го; (перен.) вели́кої душі́ люди́на хто

    берёт (хвата́ет) за́ \сердце це — см. хватать I 2)

    всем \сердце цем — щи́рим се́рцем, щи́ро

    от всего́ \сердце ца — від щи́рого (від усьо́го) се́рця; ( искренне) щи́ро, щиросе́рдо, щиросе́рдно, щиросерде́чно

    отлегло́ от \сердце ца — см. отлегать

    по цу (по́ \сердце цу) кому́ — до вподо́би (до душі́, до се́рця) кому́

    принима́ть, приня́ть [бли́зко] к се́рдцу — бра́ти, узяти [бли́зько] до се́рця

    разби́ть \сердце це чьё — перен. розби́ти се́рце чиє́

    \сердце це боли́т (щеми́т, но́ет) — се́рце боли́ть (щеми́ть, ни́є)

    \сердце це моё! — (в обращении) се́рце (се́рденько) моє́!

    \сердце це разрыва́ется — перен. се́рце кра́ється (розрива́ється; розпука́є)

    с откры́тым (с чи́стым) \сердце цем — з щи́рим (з відкри́тим) се́рцем, з щи́рою душе́ю

    2) (гнев) се́рце, гнів, -у, гні́вання

    в \сердце ца́х — нареч. спересе́рдя, з се́рця; диал. в пересе́рдю

    держа́ть (име́ть) це на кого́ — гні́ватися, ма́ти гнів, гніви́тися на ко́го, ма́ти се́рце на (про́ти) ко́го

    сказа́ть с \сердце цем — сказа́ти роздрато́вано (серди́то)

    Русско-украинский словарь > сердце

  • 8 нож

    ніж (р. ножа); специальнее: (большой нескладной с дерев. рукояткой) колодач (-ча), колодій (-дія); (кузнечный для отсекания копыт) обтинач; (короткий сапожный) ґнип, ґнипець, книп (-па), книпець (-пця); (мездрильный) штрихоль; (кессона, колодца) різак (-ка); (в трепалке и электрич.) мечик; (запоясный) запоясник; (запоясный казацкий из меди вроде булавы) топуз; (засапожный) захалявник, (иносказ., в разб. языке) товариш; (с отломанным кончиком) чепель; (из обломка косы) скісок (-ска), кіска, косар (-ря); (резец) різець (-зця). [Вийде злодій на шлях погулять з ножем у халяві (Шевч.). Гострі, як ніж, очі (Н.-Лев.). По саму колодку так і всадила йому колодач (Кониськ.). Всі ласки мої, ніби ніж-колодій, в серце різались їй (Черняв.). Мечик терниці (Н.-Лев.). Блиснув перед очима турецьким запоясником (Куліш). Ой вигострю товариша, засуну в халяву (Шевч.)]. Вращающийся нож - обертовий ніж. Вспомогательный нож, электр. - допомічний мечик. Гладильный нож - гладильний ніж, правило. Жатвенный нож - жниварний ніж. Контактный нож, электр. - дотичковий мечик. Кухонный (поварской, приспешный) нож - кухенний (кухняний, куховарський) ніж. Луговой нож (в культиваторе) - луковий ніж. Мясничий нож - різничий (різницький) ніж, (секач) сікач (-ча), сікачка. Окулировочный нож - очкувальний ніж. Плужной (сабанный) нож - чересло. Полольный нож - полільницький (політницький) ніж. Пчеловодный нож - бджільницький ніж. Садовой нож - садовий (садівницький) ніж. Сахароварный нож - см. Мешалка 1. Свекловичный нож - бурячний ніж. Складной нож - складаний (гал. бганий) ніж, (карманный, гал.) забигач (-ча), (привешиваемый на поясе, плохонький) чепелик. Соломорезный нож - січкарний ніж. Тупой нож - тупий ніж, тупак (- ка), тупець (-пця), тупиця. Фальцовочный нож - фальцівний ніж, правило. Финский нож - фінський ніж, фінка. [В руці йому блиснула фінка (Микит.)]. Без -жа зарезать кого - без ножа зарізати кого. Быть на -жах с кем - бути на ножах, ворогувати з ким. Всадить нож кому во что - встромити (застромити, загнати, вгородити) ножа (ніж) кому в що. [Мов ніж мені встромив у серце він (Грінч.)]. Лезть (приставать) с -жом к горлу к кому - лізти з ножем до горла кому, приставати з короткими гужами до кого; срв. Приставать 4. Точить нож на кого - гострити ніж на кого. Дело дошло до -жей - дійшлося до ножів. Как -жом отрезало - як ножем (різцем) відрізало (відтяло). Как -жом отрезать - як ножем (різцем) відрізати (відтяти); (отказать) відмовити як відрізати. Это мне как нож в сердце - це мені як ніж у серце.
    * * *
    ніж, род. п. ножа

    быть на \нож жах с кем — перен. бу́ти на ножа́х з ким, ворогува́ти з ким

    как (сло́вно) \нож жо́м по се́рдцу — як (мов, наче) ноже́м у се́рце (по се́рцю)

    лечь под \нож ж — лягти́ під ніж

    \нож ж в се́рдце — перен. ніж у се́рце

    \нож ж о́стрый кому́ — перен. ніж у го́рло (у се́рце) кому́, ніж го́стрий кому́

    под \нож жо́м умере́ть — під ноже́м поме́рти (уме́рти)

    Русско-украинский словарь > нож

  • 9 ядрышко

    1) уменьш. яде́рце; зере́нце, зе́рня́тко; яде́рце
    2) биол. яде́рце

    Русско-украинский словарь > ядрышко

  • 10 перо

    мн. перья)
    1) (у птиц, рыб) перо (мн. пера; ум. пірце), соб. пір'я, пір'ячко. Одно -ро, -шко - пірце, перина (ум. перинка, периночка, перинонька), пір'їна (ум. пір'їнка, пір'їночка, пір'їнонька). Гусиное -ро - гусяче перо. Длинные -рья в хвосте у петуха - косиці; (у селезня) кучері, косиці. Плавательные -рья - плавці. Правильное, маховое -ро (у птиц) - плав, плавок. Шляпное -ро - (гал.) покрейта, покрейтка, трепітка; (павлинье) павине перо, пава, павун; (петушье) когутяче перо, когут. -шко в поплавке рыбацком - накісток;
    2) (писчее) перо (мн. пера). Что написано -ром, того не вырубишь топором - що написано пером, того не витягнеш (не виволочеш) і волом. У него бойкое -ро - у нього (или він має) спритне перо, вправна рука;
    3) (колеса, весла) лопать (-ти), пелюстка, крило;
    4) (растений: лука, чеснока и т. п.) перо, стрілка.
    * * *
    1) ( птичье) перо́; ( одно) пір'ї́на, піри́на; (собир.) пі́р'я; ( загнутое хвостовое у селезня) ку́чер, -я

    пе́рья — мн. пе́ра, род. п. пер. собир. пі́р'я

    2) (писчее, перен.) перо́

    пе́рья — ( писчие) мн. пе́ра

    3) ( у рыбы) плаве́ць, -вця́, плавни́к, -а; перо́
    4) (у лука, чеснока) перо́, собир. пі́р'я, диал. степі́р'я
    5) техн. перо́

    пе́рья — мн. пе́ра

    6) ( хвост собаки) охотн. хві́ст, род. п. хвоста́

    Русско-украинский словарь > перо

  • 11 пёрышко

    пірце, перинка, периночка, пір'їнка, пір'їночка. Срв. Перо.
    * * *
    уменьш.
    пірце́, пір'ї́нка, піри́нка

    пёрышкимн. пі́рця, -рець, пір'ї́нки, -нок, піри́нки, -нок, собир. пі́р'ячко

    Русско-украинский словарь > пёрышко

  • 12 ретивое

    тж. рет`ивое; в знач. сущ. фольк.
    се́рце, палке́ (гаря́че) се́рце

    Русско-украинский словарь > ретивое

  • 13 сжимать

    несов.; сов. - сжать
    1) стиска́ти и сти́скувати, -кую, -куєш, сти́снути и мног. пости́скувати и постиска́ти; ( сдавливать) затиска́ти и зати́скувати, зати́снути, згні́чувати, -чую, -чуєш, згніти́ти (згнічу́, згніти́ш); ( зубы сильно) зці́плювати, -люю, -люєш и ці́пити, -плю, -пиш, зціпи́ти и мног. позці́плювати, стина́ти, стя́ти и зітну́ти, -ну́, -не́ш

    сжать в объя́тиях — сти́снути в обі́ймах

    сжать изложе́ние — ви́класти сти́сло, сти́снути ви́клад

    2) (что - стеснять - горло, сердце, грудь) зда́влювати, -лює, здави́ти, -вить, сти́скувати и стиска́ти, сти́снути (що), хапа́ти, ухопи́ти, (ухо́пить) (за що)

    сжа́ло се́рдце — здави́ло (сти́снуло) се́рце, ухопи́ло за се́рце

    3) ( соединять вместе) стуля́ти и сту́лювати, -люю, -люєш, стули́ти, -лю, -лиш; (при указаний на характер действия - губы, пальцы) склада́ти, скла́сти (складу́, складе́ш) и мног. посклада́ти

    сжать гу́бы — стули́ти (сти́снути) гу́би

    Русско-украинский словарь > сжимать

  • 14 сжиматься

    несов.; сов. - сж`аться
    1) стиска́тися и сти́скуватися, -куюся, -куєшся, сти́снутися и мног. пости́скуватися; затиска́тися и зати́скуватися, зати́снутися; зці́плюватися, -люється, зціпи́тися, -питься
    2) зда́влюватися, -люється несов., сти́скуватися и стиска́тися, сти́снутися

    се́рдце сжа́лось — се́рце сти́снулося, ухопи́ло за се́рце

    3) стуля́тися и сту́люватися, -люється, стули́тися, -литься; склада́тися, скла́стися (складе́ться)
    4) ( съёживаться) зщу́люватися, -лююся, -люєшся и щу́литися, зіщу́люватися, зщу́литися и зіщу́литися; (перен.: стараться быть незаметным) зні́чуватися, -чуюся, -чуєшся, зні́титися (зні́чуся, зні́тишся)

    сжа́ться от бо́ли — зщу́литися (зіщу́литися) від бо́лю

    Русско-украинский словарь > сжиматься

  • 15 стискивать

    несов.; сов. - ст`иснуть
    сти́скувати, -кую, -куєш и стиска́ти, сти́снути и мног. пости́скувати и постиска́ти; (сдавливать; смыкать - губы, зубы) затиска́ти и зати́скувати, зати́снути; (зубы, губы, кулаки) зці́плювати, -люю, -люєш, зціпи́ти, -плю́, -пиш и мног. позці́плювати, ці́пити несов., стина́ти, стя́ти (зітну́, зітне́ш) и зітну́ти; (зубы, губы) заці́плювати, заці́пити, сов. склепи́ти, -плю́, -пи́ш

    \стискивать вать в объя́тиях — сти́скувати (стиска́ти) в обі́ймах

    \стискивать нуло го́рло кому́ — ( об ощущении) сти́снуло го́рло кому́, ухопи́ло за го́рло кого́

    что \стискивать нуло се́рдце [кому́] — що сти́снуло се́рце [кому́], се́рце запекло́ся чим [у ко́го]

    Русско-украинский словарь > стискивать

  • 16 схватывать

    несов.; сов. - схват`ить
    1) схо́плювати, -люю, -люєш, схопи́ти, -плю́, -пиш и мног. посхо́плювати; диал. хопи́ти сов.; (сов.: ухватить) ухопи́ти (ухоплю́, ухо́пиш); ( силой задерживать) хапа́ти несов., похапа́ти (мног.), зга́рбати (сов.)

    \схватывать ти́ть в объя́тия — схопи́ти (ухопи́ти) в обі́йми

    \схватывать ти́ть боле́знь — схопи́ти (підхопи́ти) хворо́бу

    \схватывать ти́ло кого́ — ( о приступе болезни) схопи́ло (скрути́ло) кого́

    живо́т \схватывать ти́ло — безл. живі́т схопи́ло

    2) (охватывать - о сне, об огне) охо́плювати, -лює, охопи́ти (охо́пить); ( обхватывать) обхо́плювати, обхопи́ти

    ого́нь \схватывать ти́л дом — вого́нь охопи́в (обхопи́в) буди́нок, буди́нок взя́вся вогне́м

    жа́лость \схватывать ти́ла за се́рдце — жаль охопи́в се́рце, жаль ухопи́в (схопи́в) за се́рце

    3) (перен.: быстро понимать; воспринимать слухом зрением) схо́плювати, схопи́ти и ухопи́ти; ( улавливать) уло́влювати, -люю, -люєш, улови́ти (уловлю́, уло́виш)

    \схватывать ти́ть мысль — схопи́ти (улови́ти, ухопи́ти) ду́мку

    \схватыватьти́ть умо́м — осягну́ти ро́зумом

    4) (перен.: подмечать) схо́плювати, схопи́ти, підміча́ти, підмі́тити, -мі́чу, -мі́тиш, сов. ухопи́ти
    5) ( перевязывать слегка) перехо́плювати, перехопи́ти; ( перетягивать) перетя́гувати, -гую, -гуєш, перетягну́ти и мног. поперетя́гувати
    6) ( скреплять) спец. скрі́плювати, -люю, -люєш, скріпи́ти, -плю́, -пиш и мног. поскрі́плювати
    7) ( о вяжущих веществах) спец. тужа́віти, затужа́віти

    бето́н бы́стро \схватывать ти́ло — бето́н шви́дко затужа́вів

    8) (о действии холода, мороза) схо́плювати, схопи́ти; ( сковывать) ско́вувати, -вує, скува́ти (скує́)

    зе́млю \схватывать ти́ло моро́зом — зе́млю схопи́ло (скува́ло) моро́зом, моро́з скува́в (образно: зці́пив) зе́млю

    лёд \схватывать ти́л ре́ку — рі́чка (ріка́) взяла́ся кри́гою

    Русско-украинский словарь > схватывать

  • 17 образцовая ёмкость

    взірце́ва є́мність

    Русско-украинский политехнический словарь > образцовая ёмкость

  • 18 образцовая линия

    взірце́ва лі́нія

    Русско-украинский политехнический словарь > образцовая линия

  • 19 образцовая мера

    взірце́ва мі́ра

    Русско-украинский политехнический словарь > образцовая мера

  • 20 образцовый секундомер

    взірце́вий секундомі́р

    Русско-украинский политехнический словарь > образцовый секундомер

См. также в других словарях:

  • бёрце — бёрце, бёрца, бёрца, бёрец, бёрцу, бёрцам, бёрце, бёрца, бёрцем, бёрцами, бёрце, бёрцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ведёрце — ведёрце, ведёрца, ведёрца, ведёрец, ведёрцев, ведёрцу, ведёрцам, ведёрце, ведёрца, ведёрцем, ведёрцами, ведёрце, ведёрцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • БЁРЦЕ — БЁРЦЕ, бёрца, и БЕРЦО, берца, мн. бёрца, берец, берцам, ср. (устар. и спец.). Голень. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БЁРЦЕ — БЁРЦЕ, бёрца, и БЕРЦО, берца, мн. бёрца, берец, берцам, ср. (устар. и спец.). Голень. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • бёрце — бёрце, а, ем и берцо, а, ом; мн. бёрца, бёрец …   Русское словесное ударение

  • ведёрце — ведёрце, а; р. мн. рец и рцев …   Русское словесное ударение

  • бёрце — бёрце, а, мн. ч. бёрца, бёрец и берц о, а …   Русский орфографический словарь

  • ведёрце — ведёрце, а, род. п. мн. ч. рец и рцев …   Русский орфографический словарь

  • пірце — я/, рідко пе/рце/, пе/рця/, с. Зменш. пестл. до перо 1) …   Український тлумачний словник

  • бёрце — и берцо …   Словарь употребления буквы Ё

  • ведёрце — ведёрце …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»