-
1 fışkıran
бью́щий ключо́м; фонтани́рующий -
2 kırılgan
бью́щийся, ло́мкий, хру́пкий -
3 çağlayık
озвонч. -ğıбью́щий горя́чий исто́чник -
4 herk
разг.земля́ под зя́бью -
5 hozan
разг.по́ле под зя́бью -
6 kırılgan
хру́пкий* * *1) бью́щийся, ло́мкий, хру́пкий2) перен. оби́дчивый -
7 yavaş
ме́дленный* * *1.1) ме́дленныйyavaş bir yürüyüş — неторопли́вая похо́дка
2) споко́йный, ти́хийyavaş adam — споко́йный челове́к
yavaş at — сми́рная ло́шадь
3) ти́хий, негро́мкий2.yavaş bir sesle konuşmak — разгова́ривать ти́хим го́лосом
1) ти́хоyavaş konuş — говори́ [по]ти́ше
2) ме́дленно; осторо́жноyavaş tutmak — держа́ть что-л. осторо́жно
yavaş tut, içinde kırılacak eşya var — держи́ осторо́жно, там бью́щиеся ве́щи
yavaş vurmak — слегка́ уда́рить
yavaş yürümek — ме́дленно ходи́ть
••- yavaş ol!
- yavaş!
- yavaştan almak -
8 coşkun
кипу́чий, бу́рный, бью́щий ключо́м; по́лный энтузиа́зма -
9 çağlayık
(-ğı)бью́щий исто́чник, ключ -
10 taşkın
1.1) выступа́ющий (выходя́щий) из берего́в, разлива́ющийся2) лью́щийся (перелива́ющийся, бью́щий) че́рез край; бу́рныйtaşkın neşe — а) больша́я ра́дость; б) разгу́льное весе́лье
3) пы́лкий; экзальти́рованный4) си́льно возбуждённый, бу́йный; необу́зданный; распу́щенный; де́рзкийtaşkın bir hareket — де́рзкий посту́пок
2.наводне́ние; разли́вsu taşkını — наводне́ние; разли́в
-
11 temevvüç
(-cü)а1) колеба́ние2) волне́ние (моря)□
temevvüç etmek — а) колеба́ться; колыха́ться; б) волнова́ться; покрыва́ться ря́бью; пе́ниться (о море)
См. также в других словарях:
бью́ик — бьюик … Русское словесное ударение
бью — БЬЮ, бьюсь, бьёшь, бьешься. наст. вр. от бить, биться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Бью челом, да солью, да третьей любовью. — (слово хозяина гостям). См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ты бьешь моих жидов, так я бью твоих — Ты бьешь моихъ жидовъ, такъ я бью твоихъ (иноск.) объ отместкѣ на чужой счетъ. Ср. «А за что ты моихъ жидовъ бьешь? пойду же я твоихъ бить!»... Спасибо тебѣ, Иванъ, мое сердце, сказалъ жидъ, когда наконецъ послѣ этой перепалки брыки разъѣхались,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кого люблю, того и бью — Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному) Ср. Кого люблю, того и бью... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борис. 2. Посадский. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene, ti fa pianger bene. Ср. In… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ты бьешь моих жидов, так я бью твоих — (иноск.) об отместке на чужой счет Ср. А за что ты моих жидов бьешь? пойду же я твоих бить! ... Спасибо тебе, Иван, мое сердце, сказал жид, когда наконец после этой перепалки брыки разъехались, спасибо, что за нас постоял. Даль. Сказка про жида и … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не я бью, сам себя бьешь — Не я бью, самъ себя бьешь (иноск.) ты самъ вызвалъ наказаніе своей виною (причитываютъ наказуемому). Ср. Не я бью, самъ себя бьешь; кнутъ не мука, а впередъ наука одинъ битый семерыхъ небитыхъ стоитъ! Это тебѣ въ задатокъ; а если расплачиваться… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не я бью, сам себя бьешь — (иноск.) ты сам вызвал наказание своей виною (причитывают наказуемому) Ср. Не я бью, сам себя бьешь; кнут не мука, а вперед наука один битый семерых небитых стоит! Это тебе в задаток; а если расплачиваться на чистую с тобою доведется, так знай,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Изручью бью, изручь и кормлю. — Изручью бью, изручь и кормлю. См. КАРА МИЛОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа