Перевод: с марийского на все языки

со всех языков на марийский

бункер

  • 1 бункер

    1. бункер; специалыю оборудованное вместилище для сыпучих материалов (йогышо материалым опташ лӱмын келыштарыме пу але кӱртньӧ яшлык). Шӱй бункер бункер для угля.
    □ Кӱртньӧ яшлыкет комбайн бункер улмаш. «Мар. ком.» Железный ящик, оказывается, был бункером комбайна.
    2. бункер; специально оборудованное подземное укрытие, убежище (мланде йымалан шылын шинчаш лӱмын ыштыме вер). Бункерышке шылаш спрятаться в бункере.
    □ – Яшин, управлений взвод гыч ныл-вич еҥым нал да бункерыш наҥгае! – кычкырале комбат. А. Ягельдин. – Яшин, бери четыре-пять человек из взвода управления и веди их в бункер! – крикнул комбат.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > бункер

  • 2 йоктараш

    -ем
    1. лить; наливать, налить, заставлять течь что-н. жидкое. Вӱдым йоктараш лить воду.
    □ Корий самовар гыч вӱдым йоктарышат, аважым йӱктыш, вара шке вакшышкыже уэш возо. К. Березин. Григорий налил воду из самовара, напоил мать, затем снова лёг на свою постель.
    2. лить, проливать, пролить (кровь, пот и т. п.). Чын, ме фронтышто шуко вӱрым йоктарышна. А. Эрыкан. Правда, мы пролили на фронте много крови.
    3. сыпать, просыпать, рассыпать, осыпать (листья, цветы, сыпучее). Шольым, тиде ломберна пеледышлажым йоктара. А. Бик. Братишка, это наша черёмуха осыпает цветы.
    4. перен. лить (свет, тепло). Лампын тарелкыже, шинчам йымыктен, ош волгыдым йоктара. С. Чавайн. Ослепляя глаза, льётся белый свет от абажура лампы. Шошым чевер кече, ласка шокшыжым йоктарен, куралшын кумылжым нӧлта. М. Шкетан. Весной красное солнышко льёт тепло, поднимает настроение пахаря.
    5. перен. лить, течь (о речи, мелодии). Кугыза чал пондашыжым веле ниялта, йомак почеш йомакым вӱдла йоктара. К. Васин. Старик только поглаживает свою Седую бороду, льёт, как воду, сказку за сказкой. Тудо (Васлий) мутланаш тӱҥалеш гын, мутым вӱдла йоктара. Я. Элексейн. Если Васлий начнёт говорить, то его слова текут, как вода.
    // Йоктарен каяш уносить (унести) течением. Япай ден Миклай, вӱд йоктарен ынже кай манын, шолым меҥге пелен чот гына йолыштен шындышт. Е. Янгильдин. Чтобы не унесло течением, Япай и Миклай крепко привязали плоты к столбам. Йоктарен колташ отправить по течению. Ерыш заводчик-влак цехла гыч тӱрлӧ торым – шуко пачаш кучылтмо чиям, шопо растворым йоктарен колтат. К. Васин. Заводчики отправляют по течению в озёра всякий хлам – многократно использованные краски, испорченный раствор. Йоктарен кондаш пригонять, пригнать что-л. к берегу течением. Пӱтырем вӱд тудым (Тайрам) пӧрдыктылын, йоктарен конденат, арама лукыш шурал шынден. И. Васильев. Течением бурной реки Тайру принесло к берегу и загнало в кусты ив. Йоктарен налаш
    1. отлить. Печке гыч пел ведра бензиным йоктарен нальым. Из бочки я отлил полведра бензина. 2) отсыпать. Бункер гыч пырчым машинаш йоктарен налын, вигак складыш шупшыктат. Отсыпав из бункера зерно в машину, сразу увозят на склад. 3) перен. выкачать (мёд). «Славне, – манеш Тропим Яким. – Тегакше таче иктаж лу пудым йоктарен налына». М. Шкетан. «Славно, – говорит Тропин Яким. – Так-то мы выкачаем сегодня около десяти пудов. Йоктарен пытараш пролить, рассыпать. Вашкымыжлан кӧрак (Петя) пелыжым (шӱрым) йоктарен пытара. В. Сапаев. Из-за спешки же Петя половину супа прольёт. Ик марий миен шуын ок чаре ыле гын, мешакыштым кушкедын, пырчыштымат йӧршеш йоктарен пытарат ыле дыр. М.-Азмекей. Если мужчина, подоспев, не остановил бы женщин, то они, разорвав мешки, наверно, рассыпали бы всё зерно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йоктараш

  • 3 корка

    1. ковш, черпак; округлый сосуд с ручкой для зачерпывания жидкостей, сыпучих веществ. Вӱд корка черпак для воды; вӱдан корка ковш с водой; пу корка деревянный ковш.
    □ Якып вӱдым ик корка наре кӱ ӱмбаке шыжыктыш. Ф. Майоров. Яков брызнул воды на камни с ковш.
    2. чашка; небольшой округлой формы сосуд для питья.
    □ Кум корка чайым йӱым. Я выпил три чашки чая.
    3. диал. половник. Иктыже корка дене шӱрым оптен колта, весыже киндым пӱчкеден пуа. Я. Элексейн. Один половником суп наливает, другой нарезает и раздаёт хлеб. См. марла-совла.
    4. тех. ковш, черпалка больших размеров в некоторых механизмах, производствах. Неле экскаватор корка тич ошмам коштал нале да самосвал шогымо веке эркын савырныш. «Мар. ком.». Тяжёлый экскаватор зачерпнул полный ковш песка и медленно стал поворачиваться к месту стоянки самосвала.
    5. диал. кузов, бункер для зерна на мельнице. Кӱшыл амбарыште ик еҥгына опталаш вучен шинчышыжла коркан рожшо воктенак шуйнен возын мала. М. Шкетан. Лишь один человек на верхнем амбаре, в ожидании высыпки, растянулся у щели бункера и заснул. См. курш.
    6. поэт. чаша, мера, совокупность всего, что приходится испытать. Пиал корка чаша счастья; пӱрымаш корка чаша судьбы.
    □ Кӱсӧ корка вурдан. Калыкмут. Око за око, зуб за зуб (букв. чаша отплаты с длинной ручкой).
    7. спец. чашечка, названия различных чашеобразных предметов. Пеледыш корка чашечка цветка; пулвуй корка, пулвуйвал корка коленная чашечка, надколенная кость.
    8. в поз. опр. чашечный; относящийся к чаше, ковшу, чашечке. Корка пундаш дно или донышко чаши, ковша, чашки. Корка тӱр край чаши, чашки, ковша.
    ◊ Корка форман чашеобразный. Янда корка диал. стакан.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > корка

  • 4 подшипник

    1. подшипник (машинан, механизмын, приборын пӧрдшӧ, лӱҥгалтше ужашлажым кучышо деталь). Роликап подшипник роликовый подшипник.
    □ Шепка гай бункер-влак подшипник ӱмбалне коштыт. «Ончыко». Бункеры, похожие на люльку, двигаются на подшипниках. Тиде завод ийлан 24 миллион подшипникым лукташ тӱҥалеш. «Мар. ӱдыр.» Этот завод будет выпускать в год двадцать четыре миллиона подшипников.
    2. в поз. опр. подшипниковый (подшипник дене кылдалтше). Подшипник завод подшипниковый завод.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > подшипник

  • 5 ястаралташ

    Г. йӓстӓ рӓ́лтӓ ш -ам возвр.
    1. разгружаться, разгрузиться; выгружаться, выгрузиться, сгружаться, сгрузиться; сниматься (сняться), удаляться (удалиться) кем-л. откуда-л. Тыге иктаж вич минутышто воз ястаралтеш. Н. Лекайн. Так примерно за пять минут воз разгружается. Теве бункер гыч пырче, ялт шӧ ртньыла койын, Тыманмеш ястаралте у кузовыш вик. В. Исенеков. Вот из бункера зерно, будто золото, моментально разгрузилось прямо в новый кузов.
    2. разгружаться, разгрузиться; выгружаться, выгрузиться; становиться (стать) кем-л. освобожденным от груза. А минут гыч амбар ястаралтын. М. Казаков. А через минуту амбар выгрузился.
    3. опорожняться, опоражниваться, опорожни́ться, опоро́жниться; опрастываться, опростаться; освободившись от содержимого, становиться (стать) пустым, порожним. Чарка-влак йыҥгыртышт да тунамак ястаралтыч. В. Юксерн. Чарки зазвенели и тотчас же опорожнились. Вашке тиде ате ястаралте. Н. Лекайн. Вскоре эта посуда опорожнилась.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ястаралташ

См. также в других словарях:

  • бункер — bunker, hopper *Bunker резервуар, ємкість для короткочасного зберігання і подальшого відвантаження рідких і сипких матеріалів. Розрізняють Б. залізобетонні (монолітні, збірні, змішаного типу), металеві, комбіновані. Крім того, як Б. можуть… …   Гірничий енциклопедичний словник

  • бункер — БУНКЕР, а, м. 1. Рот. Закрой бункер, сыростью пахнет замолчи. 2. Живот. бункер засыпать поесть …   Словарь русского арго

  • БУНКЕР — (англ. bunker) ..1) вместилище (стационарное или передвижное) для бестарного хранения сыпучих и кусковых материалов, разгружающееся через нижнюю часть, оборудованную затворами и питателями для регулирования выпуска материала2)] Бункер судовой… …   Большой Энциклопедический словарь

  • БУНКЕР — (Bunker) угольная яма на торговом судне, т. е. специальное помещение для хранения запасов топлива. На судах с жидким топливом бункер чаще называется топливной систерной. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское… …   Морской словарь

  • бункер — приёмник, карман, сборник; живот, убежище, укрытие, рот, течка Словарь русских синонимов. бункер сущ., кол во синонимов: 11 • вибробункер (2) • …   Словарь синонимов

  • Бункер — – устройство для подачи бетонной смеси к формующим устройствам или в форму с помощью грузоподъемных механизмов. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ им. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Бункер —         (a. bunker; н. Bunker; ф. silo, tremie; и. tolva, carbonera) сооружение для временного накопления и хранения насыпных грузов. В горн. деле Б. наиболее широко применяются в общей цепи трансп. и технол. машин. Бывают железобетонными… …   Геологическая энциклопедия

  • БУНКЕР — БУНКЕР, бункера, муж. (англ. bunker) (спец.). Помещение (яма) для угля при котле и др. топках. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БУНКЕР — БУНКЕР, а, мн. ы, ов и а, ов, муж. 1. Специально оборудованное вместилище для сыпучих и кусковых материалов. Б. для угля. Б. комбайна (для зерна). 2. Бетонированное подземное укрытие, убежище. | прил. бункерный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • бункер — – специально оборудованное вместилище для сыпучих продуктов. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • Бункер — емкость для кратковременного хранения и гравитационной разгрузки сыпучих материалов, в которой вертикальная часть не превышает 1,5 VF где F площадь поперечного сечения бункера в плане;... Источник: Постановление Правительства РФ от 09.03.2010 N… …   Официальная терминология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»