Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

будущий

  • 1 будущий

    майбутній, прийдешній, прийшлий, прийдущий, будучий (гал.), потомний. [Потомні віки, потомні покоління]. На -щее время - надалі, на майбутнє. В -щем году - нарік, на той рік, наступного (найближчого) року. Будущее время, грам. - майбутній час.
    * * *
    майбу́тній, прийде́шній: ( следующий) насту́пний

    Русско-украинский словарь > будущий

  • 2 наступающий

    прлг. що настає (надходить и т. д.; см. Наставать 1), надхожий, (будущий) наступний, майбутній. -щий день - наступний ((в)завтрішній) день, надхожий день (Сл. пр. м.). -щий год - наступний рік; рік, що настає (має настати и т. п.).
    * * *
    1) прич. яки́й (що) настає́ (надхо́дить); см. наступать II
    2) в знач. прил. наступа́ючий; ( следующий) насту́пний

    \наступающий ий год — наступа́ючий (будущий: наступний, майбу́тній) рік; рік, яки́й (що) настає́ (надхо́дить, наступа́є, заходи́ть, іде́)

    Русско-украинский словарь > наступающий

  • 3 предбудущий

    1) грам. - передмайбутній;
    2) см. Будущий.
    * * *

    Русско-украинский словарь > предбудущий

  • 4 предстоящий

    1) (присутствующий) присутній;
    2) (грядуший, будущий) майбутній, прийдешній, прийдущий, наступний. -щее моё путешествие - майбутня моя подорож. -щее мне путешествие - подорож, що матиму. -щее нам удовольствие - приємність, що матимемо, що чекає нас. -щая встреча с ней меня тревожит - майбутня з нею зустріч мене турбує (непокоїть). В -щем году - наступного року. -щий сезон - наступний сезон. -щее - майбутнє, прийдешнє (-нього).
    * * *
    1) прич. яки́й (що) стої́ть; яки́й (що) ма́є бу́ти, яки́й (що) бу́де; яки́й (що) ма́є відбу́тися
    2) ( будущий) в знач. прил. майбу́тній, прийде́шній; ( последующий) насту́пний

    Русско-украинский словарь > предстоящий

  • 5 грядущее

    грядущий см. Будущность, будущий.
    * * *
    в знач. сущ., торж.
    прийде́шнє, -нього, майбу́тнє, майбуття́; торж. гряду́ще, -ого; диал. будучина́ и бу́дучина, буду́чність, -ності, буду́щина

    Русско-украинский словарь > грядущее

  • 6 поздний

    поздный поздый) пізній, (опоздалый) запізнений, спізнілий. [Уже пізня година, пізня пора. Пізня осінь. Рання пташка пісні співає, а пізня - очі протирає]. -ний час - пізня година, пізній час, пізня доба. В -нее время - пізньої години, пізньої доби. -ний вечер - пізній вечір, (опис.) пізні ляги, пізні лягови. [Вже й пізні ляги минули (Коцюб.)]. -ним вечером - пізнього вечора, пізно увечері, у пізні ляги (лягови), у пізню вечерю. -няя ночь - пізня ніч, глупа (глубокая) ніч. -ней ночью - пізньої ночи, глупої ночи, у глупу ніч. До -него времени, -ней поры - допізна. [Сидів, працював допізна]. До -него утра - допізна. [Спить допізна]. Когда наступит -ний час - як припізніє. -нее время года - пізня доба (пора) року. -ней осенью - пізньої осени. -нее раскаяние - запізнене каяття. -няя любовь - пізнє, спізнене кохання. -ние яблоки, дыни - пізні яблука, дині. -ний гость - пізній гість. -ний (поздно родившийся) ребёнок, птенец - пізніхі[у]рочка, пізніхуря (-ряти), пізніхурятко (- тка). -ние детки (родившиеся под старость родителей) - пізні дітки. -ние потомки, -нее потомство (позднейшее поколенье) - далекі нащадки. Более -ний - пізніший. Самый -ний - найпізніший.
    * * *
    1) пі́зній; ( запоздалый) запі́знений, запізні́лий, спі́знений, спізні́лий
    2) ( отдалённый) дале́кий; ( будущий) майбу́тній

    Русско-украинский словарь > поздний

  • 7 потомный

    I. томами. -ный выход, -ное печатание сочинений - вихід, друк творів (писаннів) томами. -мно - томами, кожен том нарізно (окроме). [Словник видається томами]. Собрание его сочинений переплетено -мно - збірку його писаннів заведено в оправу (оправлено) кожен том нарізно.
    II. Потомный (будущий) - потомний. [Потомні віки. Потомні покоління].
    * * *
    пото́мний, тома́ми

    Русско-украинский словарь > потомный

См. также в других словарях:

  • будущий — Грядущий, дальнейший, следующий, последующий, имеющий быть, намеченный, надвигающийся, наступающий, преднамеченный, предположенный, предстоящий, обещающий, чаемый. Будущее перспектива, виды. На будущее время впредь, вперед. Будущее предвидится,… …   Словарь синонимов

  • БУДУЩИЙ — БУДУЩИЙ, будущая, будущее. 1. Который будет впоследствии, последует за настоящим. Будущий рост промышленности. Будущее поколение. 2. Следующий. Будущий год. В будущий раз. 3. в знач. сущ. будущее, будущего, срн. время, следующее за настоящим.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Будущий — Будущий. Проблема Пушкинского диалога и Пушкинского сказа тех его форм, которые основаны на материале простонародного языка, в сущности это проблема индивидуально художественного стиля. Однако и здесь принципы отбора элементов показательны для… …   История слов

  • БУДУЩИЙ — БУДУЩИЙ, будущность и пр. см. быть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • БУДУЩИЙ — БУДУЩИЙ, ая, ее. 1. Такой, к рый следует за настоящим, предстоящий. Б. месяц. 2. будущее, его, ср. Время и события, следующие за настоящим. Счастливое будущее. Думать о будущем. В будущем. 3. будущее, его, ср. То же, что будущность. У этого… …   Толковый словарь Ожегова

  • будущий — следующий вытекающий возникающий — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы следующийвытекающийвозникающий EN ensuing …   Справочник технического переводчика

  • будущий — ▲ последующий ↑ за, настоящее время будущий последующий за настоящим временем (# время). предстоящий. грядущий. завтрашний …   Идеографический словарь русского языка

  • будущий — ( ая, ее) осигилай; будущий год баси айӈани …   Русско-нанайский словарь

  • Будущий товар — товар, который на дату подписания договора купли продажи еще не выработан или еще не приобретен продавцом. Будущий товар товар, который продается по описанию. По английски: Future goods См. также: Договоры купли продажи Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • будущий диапазон — Область резервных длин волн для будущего использования (МСЭ Т G.983.3). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN future band …   Справочник технического переводчика

  • будущий световой конус — teigiamasis šviesos kūgis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. plus light cone; positive luminous cone vok. positiver Lichtkonus, m rus. будущий световой конус, m pranc. cône positif de lumière, m …   Fizikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»