Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

брюки

  • 1 брюки

    брюки мн. το πανταλόνι
    * * *
    мн.
    το πανταλόνι

    Русско-греческий словарь > брюки

  • 2 брюки

    брюки
    мн. τό παντελόνι, αί περισκε-λίδες.

    Русско-новогреческий словарь > брюки

  • 3 брюки

    брюк πλθ.
    παντελόνι, περισκελίδα.

    Большой русско-греческий словарь > брюки

  • 4 заправить

    -влю, -вишь
    ρ.σ.μ.
    1. διευθετώ, τακτοποιώ, συμμαζεύω•

    заправить рубашку в брюки βάζω το πουκάμισο μέσα στο παντελόνι•

    заправить брюки в сапоги βάζω τα πατζάκια στις μπότες.

    2. ксс-ρυκεύω, αρταίνω.
    3. εχοιμάζω•

    заправить швейную машину ετοιμάζω τη ραφτομηχανή (για ράψιμο)•

    -машину ετοιμάζω το αυτοκίνητο (για εκκίνηαη).

    εκφρ.
    заправить койку – συγυρίζω το κρεβάτι.
    1. εφοδιάζομαι, με καύσιμη ύλη•

    заправить бензином ρίχνω βενζύνη (στη μηχανή).

    2. τρώγω και. πίνω καλά• προετοιμάζομαι,• хррошо заправить на дорогу τρώγω και πύνω καλά πριν να πάρω δρόμο.

    Большой русско-греческий словарь > заправить

  • 5 заправлять

    заправ||лять
    несов
    1. (пишу) καρυκεύω τό φαγητό[ν]·
    2. (керосиновую лампу) ἐτοιμάζω τήν λάμπα·
    3. (машину и т. ἡ.) ἐφοδιάζω μέ καύσιμη ὕλη·
    4. (всовывать) βάζω, χώνω:
    \заправлятьлить рубашку в брюки χώνω τό πουκάμισο στό παντελόνι·
    5. (управлять) разг διευθύνω τις ὑποθέσεις, κρατῶ τά κλειδιά στά χέρια μου, κόβω καί ράβω.

    Русско-новогреческий словарь > заправлять

  • 6 навыпуск

    навыпуск
    нареч:
    рубашка \навыпуск τό πουκάμισο ἔξω ἀπ' τό παντελόνι· брюки \навыпуск τό παντελόνι πάνω ἀπ' τίς μπότες.

    Русско-новогреческий словарь > навыпуск

  • 7 гольф

    α.
    αθλοπαιδιά, γκολφ.
    εκφρ.
    брюки-гольф – παντελόνι-γκόλφ•
    носкигольф – κάλτσες-γκόλφ (ως το γόνα).

    Большой русско-греческий словарь > гольф

  • 8 зачинить

    -иню, -йнишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. зачиненный, βρ: -нен, -а, -о ρ.σ.μ.
    επιδιορθώνω, επισκευάζω, μαστορεύω, μερεμετίζω•

    зачинить брюки επιδιορθώνω το παντελόνι.

    || κάνω τι αιχμηρό, ξύνω•

    зачинить карандаш ξύνω το μολύβι.

    Большой русско-греческий словарь > зачинить

  • 9 короткий

    επ., βρ: короток κ. короток, коротки, коротко, коротко
    κ. коротко, коротки, коротки κ. коротки; короче.
    1. κοντός, βραχύς•

    -ие ноги κοντά πόδια•

    -ие волосы μικρά μαλλάκια•

    платье коротко το φόρεμα είναι κοντό•

    -ие брюки κοντό παντελόνι•

    короткий путь κοντινός δρόμος•

    -ое дыхание λαχάνιασμα•

    -ое пальто κοντό πανωφόρι.

    || χαμηλός•

    -ая трава χαμηλά χόρτα.

    2. σύντομος• μικρός•

    зимой дни -ие το χειμώνα οι μέρες είναι μικρές•

    короткий срок σύντομη προθεσμία•

    короткий разговор σύντομη συνομιλία.

    || γρήγορος, απότομος•

    удар απότομο χτύπημα.

    || συνοπτικός•

    -ая расправа συνοπτική διαδικασία (χωρίς πολλές διατυπώσεις).

    3. στενός, φιλικός•

    -ие отношения στενές σχέσεις•

    -ое знакомство γνωριμία από κοντά.

    εκφρ.
    - ая волна – βραχύ κύμα (ραδίου)•
    - ая память – βραχεία μνήμη•
    руки коротки у тебяκ.τ.τ. τα χέρια σου είναι κοντά (είσαι ανίσχυρος, ανίκανος να τα βάλεις με μένα)•
    короткий ум ή ум короток – στενός, περιορισμένος νους•
    в -их словах – συνοπτικά, σύντομα, κοντολογής•
    на -ой ноге – σε στενές (φιλικές) σχέσεις.

    Большой русско-греческий словарь > короткий

  • 10 лоск

    -а (-у) α. στίλβη, γυαλάδα, λούστρος. || μτφ. ακτινοβολία, αίγλη.
    εκφρ.
    в лоск – (απλ.) εντελώς, ως το τέλος, τελείως•
    износить брюки в лоск – φορώ το παντελόνι ώσπου να τρυπήσει.

    Большой русско-греческий словарь > лоск

  • 11 окоротить

    -рочу, -ротишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. окороченный, βρ: -чен, -а, -о
    ρ.σ.μ. κοντεύω, βραχύνω•

    окоротить платье κοντεύω το φόρεμα•

    окоротить брюки κοντεύω το παντελόνι.

    Большой русско-греческий словарь > окоротить

  • 12 пропороть

    ρ.σ.μ.
    1. ξεσχίζω• διατρυπώ•

    кожу ξεσχίζω το δέρμα•

    пропороть гвоздм брюки ξεσχίζω το παντελόνι στο καρφί.

    2. ξηλώνω (για ένα χρον. διάστημα)•

    пропороть весь день ξηλώνω όλη τη μέρα.

    Большой русско-греческий словарь > пропороть

  • 13 просидеть

    -сижу, -сидишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. просиженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.
    1. κάθομαι (για ένα χρον. διάστημα)•

    просидеть всю ночь за работой δουλεύω όλη τη νύχτα•

    просидеть всю ночь αγρυπνώ όλη τη νύχτα.

    2. μένω, παραμένω•

    он у нас -ел два часа αυτός κάθησε σε μας δυο ώρες.

    || μένω στάσιμος, δεν προβιβάζομαι•

    он -ел в третьем классе два года αυτός έμεινε στην ίδια τάξη δυο χρόνια.

    3. φθείρω, χαλνώ από το πολύ καθησιό•

    он просидетьел брюки αυτός χάλασε το παντελόνι από το πολύκαθησιό.

    Большой русско-греческий словарь > просидеть

  • 14 рваный

    επ.
    1. κομμένος, κομματιασμένος.
    2. (ξε)σχισμένος, κουρελιασμένος•

    -ые брюки ξεσχισμένο παντελόνι.

    Большой русско-греческий словарь > рваный

  • 15 утюжить

    -жу, -жишь
    ρ.δ.μ.
    1. σιδερώνω•

    брюки σιδερώνω το παντελόνι.

    || μτφ. ισώνω, ομαλύνω.
    2. μτφ. (απλ.) δέρνω, ξυλοκοπώ, ίσων ω την καμπούρα. || μαλώνω, επιτιμώ, κατσαδιάζω.
    σιδερώνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > утюжить

  • 16 широкий

    επ., βρ: -рок, -рока, -роко κ. -роко, πλθ. -роки κ. -роки; шире; широчайший.
    1. ευρύς, πλατύς, φαρδύς•

    -ая дорога πλατύς δρόμος•

    -ие брюки φαρδύ παντελόνι.

    || μεγάλος•

    широкий шаг μεγάλο βήμα•

    она перекрестилась -им крестом αυτή έκανε μεγάλο σταυρό.

    || εκτεταμένος•

    широкий военный фронт εκτεταμένο πολεμικό μέτωπο.

    2. μτφ. μεγάλου αριθμού ή διαστάσεων, έκτασης•

    -ое совещание πλατιάσύσκεψη•

    -ие массы οι πλατιές μάζες•

    в -их маштабах σε μεγάλη (ευρεία) κλίμακα•

    в -их размерах σε ευρείες διαστάσεις•

    -ие планы μεγάλα πλάνα•

    -ая популярность μεγάλη δημοτικότητα•

    широкий круг вопросов ευρύς κύκλος ζητημάτων•

    -ая поддержка πλατιά υποστήριξη.

    || πολυάριθμος•

    широкий читатель πολυάριθμοι αναγνώστες•

    широкий зритель πολυάρ ιθμοι θεατές.

    εκφρ.
    широкий экран – το σινεμασκόπ, ευρεία οθόνη•
    широкий звук (.γλωσ.) ανοιχτός ήχος (φθόγγος)•
    - им фронтом – παντού, σε πλατύ μέτωπο•
    на -ую руку ή ногуκ. παλ. -ой рукой πλούσια, πλουσιοπάροχα, αρχοντικά•
    сделать широкий жест – κάνω ευγενική χειρονομία, αξιέπαινη πράξη.

    Большой русско-греческий словарь > широкий

См. также в других словарях:

  • БРЮКИ — бывают различных видов, форм и конструкций в зависимости от назначения и ткани, из которой они изготовлены. Брюки являются в основном предметом мужской одежды и для мальчиков, существуют также женские брюки и для девочек (особенно брюки… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • БРЮКИ — (голланд.). 1) обыкновенные мужские панталоны. 2) канаты, которыми привязаны пушки на корабле. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БРЮКИ гол. а) Гладкие, без складок, панталоны. b) Канаты, которыми… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • брюки — брючонки, джинсы, порты, одежда, шкаренки, трузера, слаксы, гаучосы, техасы, рейтузы, гольфы, бананы, штанцы, вельветы, трузер, панталоны, шорты, чикчиры, тирольки, портки, галифе, бриджи, брючки, капри, варенки, брючишки, гольф Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • БРЮКИ — БРЮКИ, брюк, ед. нет (от голланд. broek). Верхняя мужская одежда нижней половины тела, штаны. Брюки в сапоги (засунутые за голенища сапог). Брюки на выпуск (не засунутые). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БРЮКИ — муж., мн. нижнее мужское платье; штаны некогда называли короткое нижнее платье, с чулками и башмаками; ныне, обтяжное; панталоны длиннее и не так узки; брюки просторнее и притом на поясе или ошкуре и со сборами; шаровары еще шире и нередко на… …   Толковый словарь Даля

  • брюки клёш — сущ., кол во синонимов: 1 • брюки клеш (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • брюки — Швейная или трикотажная поясная одежда, покрывающая нижнюю часть туловища и ноги, каждую в отдельности. Примечание Разновидностью брюк являются брюки с нагрудником и бретелями. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие… …   Справочник технического переводчика

  • БРЮКИ — БРЮКИ, брюк. Верхние штаны. Мужские б. Женские б. Спортивные б. Ходить руки в б. (бездельничать; разг.). | прил. брючный, ая, ое. Б. костюм (женский костюм с брюками). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Брюки —    (голл. broek) верхняя поясная одежда; состоит из двух передних и двух задних половинок, соединенных боковыми и шаговыми швами и средним швом. Верх Б. обычно оформляется поясом. Вплоть до XVIII в. брюки состояли из двух частей, порозень… …   Энциклопедия моды и одежды

  • Брюки — У этого термина существуют и другие значения, см. Штаны (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы мож …   Википедия

  • брюки — сущ., мн., употр. сравн. часто Морфология: мн. что? брюки, (нет) чего? брюк, чему? брюкам, (вижу) что? брюки, чем? брюками, о чём? о брюках 1. Брюки это предмет одежды, который закрепляется на поясе и закрывает каждую ногу отдельно до стоп.… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»