Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

бой-…

  • 1 מכה

    бой

    мор
    зараза
    задевать
    детонация
    удар
    стук
    попадание
    попадать в цель
    шлепок
    удар
    несчастье
    рана
    ранение
    тычок
    толчок
    * * *

    מכה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִיכָּה [לְהַכּוֹת, מַכֶּה, יַכֶּה]

    1.бить, ударять 2. поражать

    הִיכָּה עַל חֵטא

    раскаивался, покаялся

    הִיכָּה שוֹרֶש

    пустил корни

    הִיכָּהוּ / הִיכָּה אוֹתוֹ נֶפֶש

    убил (Библ.)

    הִיכָּה בְּתַדהֵמָה

    поразил (удивил)

    הִיכָּהוּ שוֹק עַל יָרֵך

    разбил его наголову (лит.)

    הִיכָּה בְּאֶצבַּע צרֵידָה

    щёлкнул пальцами

    ————————

    מכה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִיכָּה [לְהַכּוֹת, מַכֶּה, יַכֶּה]

    1.бить, ударять 2. поражать

    הִיכָּה עַל חֵטא

    раскаивался, покаялся

    הִיכָּה שוֹרֶש

    пустил корни

    הִיכָּהוּ / הִיכָּה אוֹתוֹ נֶפֶש

    убил (Библ.)

    הִיכָּה בְּתַדהֵמָה

    поразил (удивил)

    הִיכָּהוּ שוֹק עַל יָרֵך

    разбил его наголову (лит.)

    הִיכָּה בְּאֶצבַּע צרֵידָה

    щёлкнул пальцами

    ————————

    מכה

    ед. ч. ж. р. /

    מָך

    1.бедный 2.несчастный (лит.)

    Иврито-Русский словарь > מכה

  • 2 מלחמת שוורים

    Иврито-Русский словарь > מלחמת שוורים

  • 3 קרַב שִין בְּשִין

    קרַב שִין בְּשִין

    танковый бой

    קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]

    1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)

    קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים

    рукопашный бой

    דוּ-קרָב ז'

    дуэль, поединок

    קרַב אֲווִיר

    воздушный бой

    קרַב בּלִימָה

    бой с целью остановить наступление противника

    קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)

    танковый бой

    קרָבוֹת רְחוֹב

    уличные бои

    קרַב בָּזָק ז'

    молниеносная игра (шахм.)

    Иврито-Русский словарь > קרַב שִין בְּשִין

  • 4 דוּ-קרָב ז'

    דוּ-קרָב ז'

    дуэль, поединок

    קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]

    1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)

    קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים

    рукопашный бой

    קרַב אֲווִיר

    воздушный бой

    קרַב בּלִימָה

    бой с целью остановить наступление противника

    קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)

    танковый бой

    קרָבוֹת רְחוֹב

    уличные бои

    קרַב בָּזָק ז'

    молниеносная игра (шахм.)

    Иврито-Русский словарь > דוּ-קרָב ז'

  • 5 קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]

    קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]

    1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)

    קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים

    рукопашный бой

    דוּ-קרָב ז'

    дуэль, поединок

    קרַב אֲווִיר

    воздушный бой

    קרַב בּלִימָה

    бой с целью остановить наступление противника

    קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)

    танковый бой

    קרָבוֹת רְחוֹב

    уличные бои

    קרַב בָּזָק ז'

    молниеносная игра (шахм.)

    Иврито-Русский словарь > קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]

  • 6 קרַב אֲווִיר

    קרַב אֲווִיר

    воздушный бой

    קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]

    1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)

    קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים

    рукопашный бой

    דוּ-קרָב ז'

    дуэль, поединок

    קרַב בּלִימָה

    бой с целью остановить наступление противника

    קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)

    танковый бой

    קרָבוֹת רְחוֹב

    уличные бои

    קרַב בָּזָק ז'

    молниеносная игра (шахм.)

    Иврито-Русский словарь > קרַב אֲווִיר

  • 7 קרַב בָּזָק ז'

    קרַב בָּזָק ז'

    молниеносная игра (шахм.)

    קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]

    1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)

    קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים

    рукопашный бой

    דוּ-קרָב ז'

    дуэль, поединок

    קרַב אֲווִיר

    воздушный бой

    קרַב בּלִימָה

    бой с целью остановить наступление противника

    קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)

    танковый бой

    קרָבוֹת רְחוֹב

    уличные бои

    Иврито-Русский словарь > קרַב בָּזָק ז'

  • 8 קרַב בּלִימָה

    קרַב בּלִימָה

    бой с целью остановить наступление противника

    קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]

    1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)

    קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים

    рукопашный бой

    דוּ-קרָב ז'

    дуэль, поединок

    קרַב אֲווִיר

    воздушный бой

    קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)

    танковый бой

    קרָבוֹת רְחוֹב

    уличные бои

    קרַב בָּזָק ז'

    молниеносная игра (шахм.)

    Иврито-Русский словарь > קרַב בּלִימָה

  • 9 קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים

    קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים

    рукопашный бой

    קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]

    1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)

    דוּ-קרָב ז'

    дуэль, поединок

    קרַב אֲווִיר

    воздушный бой

    קרַב בּלִימָה

    бой с целью остановить наступление противника

    קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)

    танковый бой

    קרָבוֹת רְחוֹב

    уличные бои

    קרַב בָּזָק ז'

    молниеносная игра (шахм.)

    Иврито-Русский словарь > קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים

  • 10 קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)

    קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)}

    танковый бой

    קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]

    1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)

    קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים

    рукопашный бой

    דוּ-קרָב ז'

    дуэль, поединок

    קרַב אֲווִיר

    воздушный бой

    קרַב בּלִימָה

    бой с целью остановить наступление противника

    קרָבוֹת רְחוֹב

    уличные бои

    קרַב בָּזָק ז'

    молниеносная игра (шахм.)

    Иврито-Русский словарь > קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)

  • 11 קרָבוֹת

    קרָבוֹת

    קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]

    1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)

    קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים

    рукопашный бой

    דוּ-קרָב ז'

    дуэль, поединок

    קרַב אֲווִיר

    воздушный бой

    קרַב בּלִימָה

    бой с целью остановить наступление противника

    קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)

    танковый бой

    קרָבוֹת רְחוֹב

    уличные бои

    קרַב בָּזָק ז'

    молниеносная игра (шахм.)

    Иврито-Русский словарь > קרָבוֹת

  • 12 קרָבוֹת רְחוֹב

    קרָבוֹת רְחוֹב

    уличные бои

    קרָב ז' [ר' קרָבוֹת]

    1.бой, сражение, битва 2.состязание, партия (шахм.)

    קרָב פָּנִים אֶל פָּנִים

    рукопашный бой

    דוּ-קרָב ז'

    дуэль, поединок

    קרַב אֲווִיר

    воздушный бой

    קרַב בּלִימָה

    бой с целью остановить наступление противника

    קרַב שִריוֹן בְּשִריוֹן (שִין בְּשִין)

    танковый бой

    קרַב בָּזָק ז'

    молниеносная игра (шахм.)

    Иврито-Русский словарь > קרָבוֹת רְחוֹב

  • 13 עולה

    עוֹלֶה
    всплывающий на поверхность

    нарастающий
    развивающийся
    идущий в гору
    иго
    жертвоприношение
    жертва
    преобладающий
    иммигрант
    иммигрантка
    восходящий
    хорей
    господствующий
    * * *

    עולה

    ед. ч. ж. р. /

    עוֹלֶה ז' [נ' עוֹלָה]

    репатриант (в Израиль)

    עוֹלֶה חָדָש

    новый репатриант, оле

    עוֹלֵה רֶגֶל ז' [ר' עוֹלֵי-]

    паломник, пилигрим

    עוֹלֵי הַגַרדוֹם ז"ר

    еврейские борцы, казнённые британскими властями (букв. взошедшие на эшафот)

    ————————

    עולה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    ————————

    עולה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    Иврито-Русский словарь > עולה

  • 14 קרב מגע

    ближний бой

    междоусобная драка
    бой с ближней дистанции

    Иврито-Русский словарь > קרב מגע

  • 15 עלו

    עלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    ————————

    עלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    Иврито-Русский словарь > עלו

  • 16 צוֹלְלוֹת

    צוֹלְלוֹת

    морской бой (игра)

    צוֹלֶלֶת נ' [ר' צוֹלְלוֹת]

    подводная лодка

    צוֹלֶלֶת קטַנָה

    батискаф

    ————————

    צוֹלְלוֹת

    צוֹלֶלֶת נ' [ר' צוֹלְלוֹת]

    подводная лодка

    צוֹלְלוֹת

    морской бой (игра)

    צוֹלֶלֶת קטַנָה

    батискаф

    Иврито-Русский словарь > צוֹלְלוֹת

  • 17 ששה

    ששה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    שָׂשׂ [לָשִׂישׂ, שָׂשׂ, יָשִׂישׂ]

    радоваться

    שִׂישׂוּ וְשִׂמחוּ

    радуйтесь и веселитесь

    שָׂשׂ אֵלֵי קרָב

    рвался в бой

    ————————

    ששה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שָׂשׂ [לָשִׂישׂ, שָׂשׂ, יָשִׂישׂ]

    радоваться

    שִׂישׂוּ וְשִׂמחוּ

    радуйтесь и веселитесь

    שָׂשׂ אֵלֵי קרָב

    рвался в бой

    Иврито-Русский словарь > ששה

  • 18 אשיש

    высушенный пирог

    осушенный
    * * *

    אשיש

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    שָׂשׂ [לָשִׂישׂ, שָׂשׂ, יָשִׂישׂ]

    радоваться

    שִׂישׂוּ וְשִׂמחוּ

    радуйтесь и веселитесь

    שָׂשׂ אֵלֵי קרָב

    рвался в бой

    Иврито-Русский словарь > אשיש

  • 19 דפיקה

    винт

    привинтить
    удар
    такт
    ритм
    стук
    шуруп
    детонация
    поколотить
    бой
    биение

    Иврито-Русский словарь > דפיקה

  • 20 התקף מחלה

    схватка

    встреча
    запой
    бой
    приступ

    Иврито-Русский словарь > התקף מחלה

См. также в других словарях:

  • БОЙ — муж. вообще действие гл. бить, биение, битье; все, что набито, разбито; чем бьют; что бьет и пр. Битва, сражение, брань, побоище. Что с бою взято, то свято. Смерть в бою дело Божье. Где равный бой (два брата), там все (наследье) пополам. Бой… …   Толковый словарь Даля

  • БОЙ — муж. вообще действие гл. бить, биение, битье; все, что набито, разбито; чем бьют; что бьет и пр. Битва, сражение, брань, побоище. Что с бою взято, то свято. Смерть в бою дело Божье. Где равный бой (два брата), там все (наследье) пополам. Бой… …   Толковый словарь Даля

  • бой — 1. БОЙ, боя, с бою, о бое, в бою; мн. бои, боёв; м. 1. к Бить и Биться. Острожный бой тюленей. Бить смертным боем кого л. (очень жестоко). 2. Вооружённое столкновение воюющих сторон; битва. Наступательные бои. Воздушный, танковый бой. Морской бой …   Энциклопедический словарь

  • бой — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? боя, чему? бою, (вижу) что? бой, чем? боем, о чём? о бое и в бою; мн. что? бои, (нет) чего? боёв, чему? боям, (вижу) что? бои, чем? боями, о чём? о боях 1. Боем называют битое стекло, камень,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • БОЙ — 1. БОЙ1, боя, мн. бои, боев, муж. 1. только ед. Действие по гл. бить в 1 знач. (прост., обл.). «Боем дела не исправишь.» Максим Горький. Бить смертным боем. 2. только ед. Действие по гл. бить во 2 знач.; то же, что убой. Бой скота. 3. только ед.… …   Толковый словарь Ушакова

  • БОЙ — 1. БОЙ1, боя, мн. бои, боев, муж. 1. только ед. Действие по гл. бить в 1 знач. (прост., обл.). «Боем дела не исправишь.» Максим Горький. Бить смертным боем. 2. только ед. Действие по гл. бить во 2 знач.; то же, что убой. Бой скота. 3. только ед.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Бой — французов с немцами во время франко прусской войны 1870 1871, Седан, 1870 год. Бой  организованное вооружённое столкновение, ограниченное на местности и во времени. Представляет собой совокупность согласованных …   Википедия

  • бой — См. битва поседелый в боях, рукопашный бой... См …   Словарь синонимов

  • бой — БОЙ, боя, о бое, в бою и в бое, мн. бои, боёв, муж. 1. см. бить, ся. 2. (в бою). Сражение войск, армий. Наступательные бои. Ввести в б. крупные силы. Принять б. Вести б. Идти в б. и (высок.) на б. Разведка боем. На поле боя. К бою! (команда). С… …   Толковый словарь Ожегова

  • бой — (англ. boy букв. мальчик) в нек рых странах мальчик рассыльный в гостинице, на пароходе; слуга туземец в колониях. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. бой боя, мн. бои, боев, м. [англ. boy] (загр.). Мальчик слуга в гостиницах, в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • "Бой" — «БОЙ», стих. раннего Л. (1832). Его содержание фантастич. картина боя враждующих «сынов небес». Предполагают, что непосредственным толчком к созданию этого стих. послужило зрелище грозы. Эту интерпретацию подтверждает одна из записей… …   Лермонтовская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»