Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

благостно

  • 1 благостно

    Новый русско-английский словарь > благостно

  • 2 С-259

    ДО СЛЁЗ PrepP Invar modif or adv (intensif))
    1. to a very high degree
    extremely
    really
    кому обидно \С-259 = s.o. is frustrated to the point of tears
    s.o. is so upset (frustrated etc) he could cry s.o. is so frustrated (annoyed etc) he could scream (in limited contexts) s.o. could just cry (scream)! ii обижаться - = be offended to the point of tears be deeply offended
    кому \С-259 хочется чего or что (с)делать =• s.o. desperately wants (to do) sth.
    s.o. wants (to do) sth. so badly he can taste it s.o. has a burning desire for sth. (to do sth.)
    кому \С-259 жаль кого — (seeing some person in such a state etc) is enough to make you want to cry
    s.o. feels desperately (incredibly) sorry for some person s.o. is so sorry for some person that he could cry (weep)
    тронуть кого \С-259 = move s.o. to tears
    II \С-259 какой = extremely (ever so) AdjP. Когда мы, в блокадную зиму, пилили с ней (теткой) в паре дрова... она, пятидесятилетняя, точно так сердилась на меня, пятилетнего, как сейчас. Она обижалась на меня до слез в споре, кому в какую сторону тянуть... (Битов 1). During the winter of the blockade of Leningrad, when she (Auntie) and I were sawing wood together...she, fifty years old, lost her temper at me, a five-year-old, in exactly the same way as now She was offended to the point of tears by an argument about who was supposed to pull in which direction (1a).
    С близкого поля, которое растекалось по обе стороны дороги прямо от истока слободы, тянуло зацветающей гречихой. На душе у Петра Васильевича стало вдруг так мирно и благостно, что ему захотелось, до слез захотелось туда, в этот запах, в этот давным-давно забытый сквозной простор... (Максимов 3). From a nearby field which welled up at the edge of the settlement and flowed along both sides of the road there came a scent of buckwheat in flower Pyotr Vasilievich suddenly felt blissfully at peace, and wanted desperately to go in that direction-into that scent, into those long-forgotten boundless spaces... (3a)
    .Ему все-таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости (Толстой 5)....Не could have wept, so sorry was he for Prince Andrei and his wounded pride (5a).
    Сцена эта может показаться очень натянутой, очень театральной, а между тем через двадцать шесть лет я тронут до слез, вспоминая ее... (Герцен 1). This scene may strike others as very affected and theatrical, and yet twenty-six years afterwards I am moved to tears as I recall it. (1a).
    2. - смеяться, хохотать (to laugh) very hard
    laugh until (till, so hard) one cries
    laugh till tears flow (come) laugh till tears run down one's face (cheeks).
    Я иногда даже хохочу. И тот, в зеркале, хохочет. Я хохочу до слез. И тот, в зеркале, плачет (Олеша 3). Sometimes I even laugh. And the one in the mirror laughs I laugh until I cry. And the one in the mirror cries too (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-259

  • 3 до слез

    [PrepP; Invar; modif or adv (intensif)]
    =====
    1. to a very high degree:
    || кому обидно до слез s.o. is frustrated to the point of tears;
    - s.o. is so upset <frustrated etc> he could cry;
    - s.o. is so frustrated (annoyed etc) he could scream;
    - [in limited contexts] s.o. could just cry (scream)!
    || кому до слез хочется чего or что (с)делать s.o. desperately wants (to do) sth.;
    - s.o. wants (to do) sth. so badly he can taste it;
    - s.o. has a burning desire for sth. <to do sth.>;
    || кому до слез жаль кого (seeing some person in such a state etc) is enough to make you want to cry;
    - s.o. feels desperately (incredibly) sorry for some person;
    - s.o. is so sorry for some person that he could cry (weep);
         ♦ Когда мы, в блокадную зиму, пилили с ней [теткой] в паре дрова... она, пятидесятилетняя, точно так сердилась на меня, пятилетнего, как сейчас. Она обижалась на меня до слез в споре, кому в какую сторону тянуть... (Битов 1). During the winter of the blockade of Leningrad, when she [Auntie] and I were sawing wood together...she, fifty years old, lost her temper at me, a five-year-old, in exactly the same way as now She was offended to the point of tears by an argument about who was supposed to pull in which direction (1a).
         ♦ С близкого поля, которое растекалось по обе стороны дороги прямо от истока слободы, тянуло зацветающей гречихой. На душе у Петра Васильевича стало вдруг так мирно и благостно, что ему захотелось, до слез захотелось туда, в этот запах, в этот давным-давно забытый сквозной простор... (Максимов 3). From a nearby field which welled up at the edge of the settlement and flowed along both sides of the road there came a scent of buckwheat in flower Pyotr Vasilievich suddenly felt blissfully at peace, and wanted desperately to go in that direction-into that scent, into those long-forgotten boundless spaces... (3a)
         ♦...Ему все-таки до слёз жалко было князя Андрея, жалко было его гордости (Толстой 5)....He could have wept, so sorry was he for Prince Andrei and his wounded pride (5a).
         ♦ Сцена эта может показаться очень натянутой, очень театральной, а между тем через двадцать шесть лет я тронут до слез, вспоминая ее... (Герцен 1). This scene may strike others as very affected and theatrical, and yet twenty-six years afterwards I am moved to tears as I recall it. (1a).
    2. до слез смеяться, хохотать (to laugh) very hard:
    - laugh until (till, so hard) one cries;
    - laugh till tears run down one's face (cheeks).
         ♦ Я иногда даже хохочу. И тот, в зеркале, хохочет. Я хохочу до слез. И тот, в зеркале, плачет (Олеша 3). Sometimes I even laugh. And the one in the mirror laughs I laugh until I cry. And the one in the mirror cries too (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до слез

См. также в других словарях:

  • благостно — умиротворенно, умиротворяюще, приятно Словарь русских синонимов. благостно нареч, кол во синонимов: 5 • приятно (44) • …   Словарь синонимов

  • благостно-самодовольный — благостно самодовольный …   Орфографический словарь-справочник

  • Благостно — нареч. качеств. устар. 1. Умиротворяюще. 2. Милостиво. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • благостно — см. благостный; нареч. Бла/гостно действовать на кого л. Бла/гостно улыбаться …   Словарь многих выражений

  • ИВАНОВ —         Вячеслав Иванович (1866 1949) поэт и драматург, религ. мыслитель серебряного века и рус. зарубежья, историк культуры (гл.обр. античной), теоретик рус. символизма. В 1884 поступил на историко филол. ф т Моск. ун та, в 1886 уезжает для… …   Энциклопедия культурологии

  • приятно — См …   Словарь синонимов

  • умиротворенно — безбурно, благостно, как у христа за пазухой, безмятежно, покойно, бестревожно, спокойно, тихо мирно, умиротворяюще, мирно, тихо Словарь русских синонимов. умиротворённо см. спокойно 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М …   Словарь синонимов

  • Сатисфакция — (Satisfactio). Под именем удовлетворения Богу со стороны человека в римском католичестве разумеется собственно составная часть таинства покаяния, стоящая рядом с другими тремя contritio (сокрушением о грехах), confessio (устным исповеданием… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЦЗИ-ПЕРВОДВИГАТЕЛЬ — Перводвигатель , пружина , движущая сила , механизм , механический , организм , [[жизненное]] начало , источник энергии , импульс , хитроумный , махинаторский , [[удобный]] случай (цзи1). Одна из самых специфичных категорий китайской философии.… …   Энциклопедия Кольера

  • СОЛОВЬЕВ Владимир Сергеевич — (1853 1900), русский философ, публицист, поэт. Родился 27 января 1853 в Москве в семье историка С.М.Соловьева. В родительском доме либерально консервативные взгляды сочетались с традициями православного благочестия. Соловьев в отрочестве пережил… …   Энциклопедия Кольера

  • Римская школа —         назв. творч. направлений, сложившихся в Риме в 16 17 вв.         1) Р. ш. в полифонич. вок. музыке творч. школа, сформировавшаяся во 2 й пол. 16 в. во главе с Палестриной. Его последователями в нач. 17 в. были Дж. М. и Дж. Б. Нанино, Ф. и …   Музыкальная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»