-
1 биасьны
возвр.1) зажечь огонь, развести огонь, костёр;биасьӧмӧн (деепр.) косьтысьны — обсушиться у огняколӧ котӧртны чом дорӧ да биасьны — нужно бежать к шалашу и развести огонь;
2) зажечь огонь, зажечь свет;биасьтӧдз — (деепр.) ывла удж эштӧдны — засветло закончить работу во дворе; биасян (прич.) кадӧ гортӧ воны — вернуться домой в сумерках; вӧлі югыд нин да биасьны эз ковмы — было уже светло, и свет не понадобился; пемдіс, колӧ биасьны — стемнело, нужно зажечь свет ◊ Ва вылӧ биасьны — переливать из пустого в порожнее (букв. развести огонь на воде)биасьны сиськӧ — зажечь свечу;
-
2 из
(-й-)1) камень || каменный;гор тэчан из — камни для печей (в бане, в лесной избушке); дзимбыра из — камень с дресвой; дона из — драгоценный камень; дрӧбитӧм из — гравий; плавкӧс из — плоский камень; сера из — серый камень (применяется в пивоварении, для каменки в бане); сёй из — кирпич; чиръя из — геол. песчаник; шома из — квасцы; из сов — каменная соль; из шом — каменный уголь; из шыблалан — камнемёт; изйӧн биасьны — добыть огонь кремнем; из жуглыны — дробить камень из улӧ ва оз визувт — посл. под лежачий камень вода не течёт; муыс из, а борйыс пу — загадка блюдо оловянно, а края деревянны (букв. земля каменная, а межа деревянная) ( отгадка рӧмпӧштан — зеркало); из кыптіс, шом вӧйис — погов. камень выплыл, уголёк погрузился (виновного оправдали, а безвинного наказали)биа из — кремень;
2) косточка ( плода);слива из — сливовая косточкальӧм из — черёмуховая косточка;
3) глиняное грузило;кӧвтым из — грузило бредняботан из — грузило ботальной сети;
4) диал. бот. завязьИз сай — Зауралье; из из вылӧ воис — коса на камень нашла; изйӧн да ваӧ вӧйны — словно в воду кануть (букв. как камень кануть в воду); сгинуть; из пиняд, сов синмад — типун тебе на язык (букв. камень тебе в зубы, соль в глаза); из уси пельпом вылысь — как гора с плеч (букв. камень с плеч свалился); сьӧлӧмыс лӧз из — сердце как галька (о жестоком, невнимательном человеке)◊ Из — Урал;
-
3 ковтӧмин
ненужное время; ненужный момент; без надобности; -
4 лампа
лампа || ламповый;карасина лампа — керосиновая лампа; ӧшалан лампа — висячая, подвесная лампа; лампа петель — ламповый фитиль; лампа стеклӧ — ламповое стекло; лампаӧ биасьны — зажечь лампужӧч лампа — жестяная лампа;
-
5 лӧп-ёг
собир. хлам, сор, мусор;чукӧртны лӧп-ёг да биасьны — собрать хлам, мусор и развести костёрвайӧм лӧп-ёгысь весавны видз — убрать с луга наносный хлам;
-
6 пестысьны
неперех.1) разводить, разжигать огонь;2) перен. неодобр. подстрекать кого-л, побудить к чему-л ( обычно к плохому); провоцировать ссору, склочничать;вӧр дорӧ пестысьны — разводить костёр на опушке леса;
3) перен. неодобр. стараться опорочить кого-л, подкапываться под кого-л -
7 рӧмдӧм
1) и.д. наступление сумерек; сумерки;рӧмдӧм виччысьны — ждать сумерек, дожидаться наступления сумерекрӧмдӧм бӧрын биасьны — с наступлением сумерек включить свет;
2) потускнение, потемнение || потускневший, потемневший; потускнелый;рӧмдӧм эзысь чунькытш — потускнелое серебряное кольцо;
-
8 тывкӧрт
огниво; -
9 чарс
Iсущ. след стада оленей, лосей;IIзвукоподр. чирк;чарс серӧктыны — громко рассмеятьсячарс биасьны — чиркнуть спичкой;
-
10 ыджыда
1) крупно;ыджыда биасьны —
а) разжечь большой костёр;б) зажечь яркий свет;ыджыда восьлавны — широко шагать;ыджыда ёрччыштны — крупно выругаться; ыджыда эскыны — возлагать большие надежды2) тяжело; громко;ыджыда лолавны — громко дышать; ыджыда шуны — громко сказать; ыджыда ышлолавны — тяжело вздыхатьыджыда горӧдны — громко крикнуть;
3) великовато, просторно; свободно;◊ ыджыда сёрнитны —а) поговорить всерьёз;б) крупно поговорить