Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

бер+өлтөк+сәс

  • 1 qarağac

    I
    сущ. бот.
    1. карагач или берёста (название нескольких видов рода ильм)
    2. вяз (лиственное дерево сем. ильмовых)
    3. ильм (род деревьев сем. ильмовых)
    II
    прил.
    1. карагачевый, берёстовый. Qarağac meşələri карагачевые леса, qarağac mənənəsi берестовая тля
    2. вязовый. Qarağac lifyeyəni зоол. лес. вязовый лубоед
    3. ильмовый. Qarağac qabığı ильмовая кора

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qarağac

  • 2 tozağacı

    I
    сущ. берёза (лиственное дерево сем. березовых с белой корой и с сердцевидными листьями). Qamətli tozağacı стройная береза
    II
    прил. берёзовый. Tozağacı meşəsi березовый лес (березовая роща), березник, березняк; tozağacı mənənəsi зоол. березовая тля; tozağacı qabığı береста

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tozağacı

  • 3 ağgövdəli

    прил.
    1. белостебельный. Ağgövdəli ot белостебельная трава
    2. белоствольный. Ağgövdəli tozağacı белоствольная берёза
    3. белотелый

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ağgövdəli

  • 4 ambuşür

    сущ. муз. амбушюр, амбушюра:
    1. часть духового музыкального инструмента, к которой музыкант прикасается губами или которая берётся в рот
    2. способ сложения губ и языка при игре на духовом инструменте

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ambuşür

  • 5 cürətli

    I
    прил. смелый, мужественный, храбрый, отважный, бесстрашный:
    1. отличающийся смелостью, храбростью, мужеством. Təbiətən cürətli смелый по натуре
    2. выражающий смелость, храбрость. Cürətli gözlər смелые глаза, cürətli baxış смелый взгляд
    3. заключающий в себе новое, оригинальное, затрагивающий острые, злободневные вопросы. Cürətli addım смелый шаг, cürətli söz смелое слово
    II
    нареч. смело, храбро, отважно, мужественно. Cürətli danışmaq смело говорить
    III
    в знач. сущ. храбрый, смелый. Cürətliyə güllə batmır (dəymir) смелого пуля не берёт; cürətli olmaq: 1. быть смелым, храбрым, отважным; 2. становиться, стать смелым, храбрым, отважным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cürətli

  • 6 cəsur

    I
    прил. смелый:
    1. не боящийся опасностей, храбрый, отважный, бесстрашный, мужественный. Cəsur insanlar смелые люди, cəsur döyüşçü смелый (храбрый) воин, cəsur kəşfiyyatçı смелый разведчик, cəsur komandir смелый командир, vətənimizin cəsur oğul və qızları отважные сыны и дочери нашей Родины
    2. выражающий бесстрашие, отвагу, смелость, храбрость. Cəsur gözlər смелые глаза, cəsur hərəkət смелый поступок
    3. разг. не боящийся трудностей, препятствий, стремящийся к новому; решительный, дерзающий. Cəsur tədqiqatçı смелый исследователь, cəsur addım смелый шаг
    II
    сущ. смелый, смельчак (смелый человек), храбрец; cəsur olmaq быть смелым (храбрым, отважным)
    ◊ cəsur adamdan güllə də qorxur смелого и пуля боится; cəsur adama süngü kar etmir (batmır) смелого штык не берёт

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cəsur

  • 7 çaqqal

    I
    сущ. шакал:
    1. хищное, похожее на волка, животное сем. псовых, питающееся преимущественно падалью. Çaqqalların ulaşması вой шакалов
    2. перен. шельма, хитрюга; пройдоха, подлец; негодяй
    II
    прил. шакалий:
    1. принадлежащий шакалу. Çaqqal dərisi шакалья шкура, çaqqal izləri шакальи следы
    2. состоящий из шакалов. Çaqqal sürüsü шакалья стая
    3. свойственный шакалу. Çaqqal vərdişi (adəti) шакальи повадки
    ◊ çaqqal yağışı слепой дождь, грибной дождь (дождь, идущий при свете солнца); çaqqal kimi ulamaq выть как шакал; meşə çaqqalsız olmaz в семье не без урода; çaqqal sürütməsi eləmək задавать, задать берёзовую кашу (наказать розгами, высечь); çaqqal var gödən sökür (yırtır) qurdun adı bədnam есть шакал брюхо рвёт, про волка же молва идёт; xalqa it hürəndə mənə çaqqal hürər (говорят, когда кого-то задевает недостойный человек; буквально: когда на людей лают собаки, на меня лает шакал)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çaqqal

  • 8 çeşmə

    I
    сущ. родник:
    1. ключ, водный источник, бьющий, текущий из глубины земли
    2. перен. то, что является источником чего-л., откуда берёт начало что-л. Yaradıcılıq çeşməsi родник творчества, ilham çeşməsi источник вдохновения
    II
    прил. родниковый. Çeşmə suyu родниковая вода
    ◊ göz çeşməsi слёзный проток

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çeşmə

  • 9 fır

    сущ.
    1. нарост (опухоль, ненормальное утолщение в какой-л. части животного или растительного организма). Barmaqdakı fır нарост на пальце, palıdın fırları наросты на дубе, fır bağlamaq появиться, образоваться наростам
    2. вырост (нарост, выпуклость, выступающая часть кожицы растения или животного)
    3. кила, наплыв (болезненный нарост на стволе, корнях, ветвях дерева); бот. fırlar галлы, цецидии (ореховидные наросты на растении, образовавшиеся в рузультате поражения вредителями)
    4. чага (грибной нарост на берёзе, обладающий лечебными свойствами)
    5. горб, горбина (жировые отложения в виде одного или двух наростов на спине у верблюдов и некоторых других животных)
    6. шишка:
    1) округлая выпуклость, бугорок на теле человека и животного от ушиба, воспаления и т.п.
    2) выпуклая неровность в строении чего-л.
    ◊ fırı qalxmaq взбелениться, взбеситься; fırı yatmaq успокоиться; перестать сердиться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fır

  • 10 neçəsi

    I
    нареч. сколько (из) кого-л., чего-л. Tələbələrin neçəsi əlaçıdır? Сколько студентов являются отличниками? Dəftərlərin neçəsini götürürsən? Сколько тетрадей ты берёшь?
    II
    в знач. сущ. сколькие. Neçəsi sənə ümid bağlayır? сколькие надеются на тебя, neçəsinin gözünü yolda qoymusan скольких заставил ты ждать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > neçəsi

  • 11 paxıllıq

    сущ. зависть, завистливость. Bunlar hamısı paxıllıqdandır всё это от зависти, paxıllıq qabiliyyatsizlik ələmətidir зависть – признак бездарности, paxıllıq çəkmək (etmək, eləmək) завидовать, испытывать чувство зависти, bir-birinin paxıllığını çəkmək завидовать друг другу, paxıllığı tutur kimin kimə завидует кто кому, зависть берёт кого; paxıllıqdan partlamaq лопнуть от зависти, paxıllıqdan yanmaq сгорать от зависти

    Azərbaycanca-rusca lüğət > paxıllıq

  • 12 pöhrə

    I
    сущ.
    1. поросль:
    1) молодые побеги растений, вырастающие на пнях, а также растущие от корней, стволов и т.п. Palıd pöhrəsi дубовая поросль, kök pöhrəsi корневая поросль, tozağacı pöhrəsi берёзовая поросль, yaşıl pöhrə зелёная поросль, sıx pöhrələr густые поросли
    2) перен. о молодёжи, молодом поколении
    2. отросток (молодой побег растения)
    II
    прил. порослевый. Pöhrə meşəsi порослевый лес; pöhrə vermək давать побеги, отростки

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pöhrə

  • 13 qabıq

    I
    сущ.
    1. кора. Şam qabığı сосновая кора, tozağacı qabığı берёзовая кора, ağac qabığı древесная кора, ağacın qabığını soymaq обдирать кору с дерева
    2. корка. Qarpız qabığı арбузная корка, çörək qabığı korka xleba qabıq bağlamaq покрываться коркой
    3. кожура. Portağal qabığı апельсиновая кожура
    4. шелуха. Kartof qabığı картофельная шелуха, günəbaxan qabığı шелуха подсолнуха
    5. скорлупа. Yumurta qabığı яичная скорлупа, qozun qabığını sındırmaq расколоть скорлупу ореха
    6. обложка. Kitabın qabığı обложка книги
    7. раковина, ракушка
    II
    прил.
    1. корковый. мед. Qabıq arteriyaları корковые артерии, qabıq qatı корковый слой, qabıq induksiyası корковая индукция, qabıq mərkəzlər корковые центры, qabıq maddə корковое вещество, qabıq hüceyrələri корковые клетки
    2. зоол. скорлуповый. Qabıq vəzisi скорлуповая железа
    3. тех. оболочковый. Qabıq tökməsi оболочковое литье, qabıq qəlib оболочковая форма
    ◊ qabıq qoymaq, qabıqdan çıxmaq лезть из кожи; qabığını soymaq kimin шкуру снимать, снять с кого; qabıqdan çıxarmaq kimi ободрать как липку; qabığına çəkilmək уйти в свою скорлупу; qabığına sığmamaq (yerləşməmək) мнить, возомнить о себе, строить из себя кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qabıq

  • 14 qabırğa

    I
    сущ.
    1. ребро мед. Qabırğa başcığı головка ребра, qabırğa sınığı перелом ребра, qabırğaların rezeksiyası резекция рёбер, qabırğa qabarıqlığı бугристость ребра
    2. строит. горбыль (крайняя доска при распилке бревна, с одной стороны выпуклая)
    3. строит. обрешетина (деревянный брус, накладываемый при сооружении крыши поперёк стропила)
    II
    прил. мед. рёберный. Qabırğa qabarcığı рёберный бугорок, qabırğa qövsü реберная дуга, qabırğa sümüyü рёберная кость, qabırğa cismi реберное тело
    ◊ qabırğa vermək: 1. накрениться; 2. пропускать, пропустить мимо ушей, qabırğasının qalınlığına salmaq быть толстокожим, qabırğalarını əzişdirmək намять бока кому, qabırğaları çıxmaq, qabırğaları sayılmaq быть очень худым; сильно похудеть; qabırğalarını sındırmaq kimin пересчитать ребра к ому; qabırğasına döşəmək kimin отчитать кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qabırğa

  • 15 qabırğalı

    прил.
    1. ребристый. Qabırğalı izolyator связь. ребристый изолятор, строит. qabırğalı günbəz ребристый купол, qabırğalı səth ребристая поверхность, qabırğalı tozağacı лес. ребристая берёза
    2. перен. крепкий, здоровенный, коренастый, крепкого телосложения

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qabırğalı

  • 16 qov

    сущ. трут (гриб, растущий на берёзе, карагаче, употребляемый при высекании огня). Qov göbələklər грибы-трутовики

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qov

  • 17 qəlb

    сущ. душа, сердце:
    1. чувства, переживания и настроения человека. Qəlbim sevinir радуется душа, sözlər qəlbimdə kök saldı слова запали мне в душу, qəlbdən gələn sözlər слова, идущие от души, adamların qəlbində в сердцах людей, qəlbin hökmü ilə по велению сердца
    2. перен. о жизненной цели человека. Səhnə mənim qəlbimdir сцена – моя душа (жизнь)
    ◊ qəlb yoldaşı сердечный друг; qəlbi coşdu взыграла душа; qəlbi incimək обидеться; qəlbinə od salır берёт за душу кого; qəlbi yanmaq kimə, nəyə жалеть кого, что.; qəlbi sınmaq см. qəlbi incimək; qəlbi sıxılır сердце сжимается; qəlbində qalmaq kimin оставаться, остаться в сердце (в сердцах) кого; qəlbinə dəymək kimin: 1. обижать, обидеть кого; 2. задевать, задеть душу чью; qəlbini açmaq: 1. kimin развеселить кого; 2. kimə доверить сердце к ому; 3. kimə объясняться, объясниться в любви; qəlbindən keçmək: 1. nə, kim про себя думать о ком, о чем; 2. про себя желать прихода кого; 3. помышлять о чём; qəlbinə girmək kimin лезть в душу чью, к ому; qəlbini qırmaq см. qəlbinə dəymək (насадить душу, уязвить); qəlbini yemək:
    1) глубоко переживать
    2) покорить душу чью; qəlbini sındırmaq kimin наносить, нанести обиду к ому; qəlbini ovlamaq овладеть чьим-л. сердцем, покорить сердце чьё; qəlbini oxşamaq ласкать душу; qəlbi qaralmaq расстраиваться, огорчаться; qəlbi dağa dönmək переполняться гордостью (о сердце); qəlbinə hakim olmaq (kəsilmək) kimin покорить сердце чьё, qəlbini vermək kimə отдать сердце кому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qəlb

  • 18 titrətmə

    сущ. от глаг. titrətmək
    1. дрожь, озноб (болезненное ощущение холода, сопровождаемое дрожью). Əsəb titrətməsi нервный озноб
    2. лихорадка (болезненное состояние, сопровождающееся жаром и ознобом). Gecələr onun titrətməsi başlayırdı və üşütmədən dişləri şaqqıldayırdı по ночам у него начиналась лихорадка и от озноба зубы постукивали
    3. малярия (инфекционное заболевание, сопровождающееся приступами лихорадки)
    ◊ titrətmə tutdu kimi:
    1) заболел малярией кто
    2) безл. бросило в озноб (дрожь) кого; titrətmə tutur kimi дрожь берёт кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > titrətmə

  • 19 tozağacıkimilər

    сущ. бот. берёзовые (название сем. растений, к которому относятся береза, ольха, граб и др.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tozağacıkimilər

  • 20 vələs

    I
    сущ. бот. граб, грабина (род деревьев сем. берёзовых, с ценной древесиной). Qafqaz vələsi кавказский граб
    II
    прил. грабовый. зоол. Vələs odlucası грабовая огнёвка, vələs güvəsi грабовая моль

    Azərbaycanca-rusca lüğət > vələs

См. также в других словарях:

  • берёза — берёза, ы …   Русский орфографический словарь

  • берёза — берёза …   Словарь употребления буквы Ё

  • берёза — берёз/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • БЕРЁЗА — (Betula), род деревьев и кустарников (иногда кустарничков) сем. берёзовых. Ок. 70 (по др. данным, более 100) полиморфных видов, в Сев. полушарии; в СССР ок. 20 видов (по др. данным, св. 70). Б. светолюбивы, хотя нек рые, напр. дальневосточная Б.… …   Биологический энциклопедический словарь

  • берёза — ы; ж. 1. Лиственное дерево с белой (реже тёмной) корой и пахучими сердцевидными листьями. Карельская, карликовая б. Белая, кудрявая, плакучая б. (трад. поэт.). 2. только ед. Древесина этого дерева; берёзовые дрова. Столик из берёзы. Бюро… …   Энциклопедический словарь

  • берёза — берёза, берёзы, берёзы, берёз, берёзе, берёзам, берёзу, берёзы, берёзой, берёзою, берёзами, берёзе, берёзах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Берёзы — Берёзы  топоним: Берёзы  деревня в Гродненской области Белоруссии; Берёзы  деревня в Холмогорском районе Архангельской области России; Берёзы  дачный посёлок, Рузский район, Московская область России. См. также Берёза… …   Википедия

  • бер. — бер. берег береговой Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.:… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • БЕР — Бизнес единица «МТС Россия» РФ, связь Источник: http://static.mts.ru//upload/images/11022008ABC final layout.pdf БЕР Берёзово код аэропорта авиа, Тюменская обл. Источник: http://www.sirena.net/sirena/goroda.htm …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • берёг — БЕРЁГ, берегся, берегла, береглась. прош. вр. от беречь, беречься. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • берёг — БЕРЁГ, берегся, берегла, береглась. прош. вр. от беречь, беречься. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»