Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

безобразно

  • 1 deformiter

    dēfōrmiter [ deformis ]
    1) безобразно, отвратительно (d. formatus Ap)
    2) позорно, постыдно, гнусно (vivere d. ac turpiter Su)

    Латинско-русский словарь > deformiter

  • 2 informiter

    нескладно, безобразно ( sonare Aug)

    Латинско-русский словарь > informiter

  • 3 taetre

    taetrē [ taeter ]
    противно, отвратительно, безобразно Cato, C etc.

    Латинско-русский словарь > taetre

  • 4 turpiter

    [ turpis ]
    1) безобразно, уродливо ( claudicare O)
    2) постыдно, позорно ( aliquid facere C)
    quod ego t. paene praeterii C — что я, к своему стыду, чуть было не пропустил

    Латинско-русский словарь > turpiter

  • 5 taetre

    taetre taetre безобразно

    Латинско-русский словарь > taetre

  • 6 Deus ex machina

    = Ex machina
    Бог из машины.
    Драматургический прием, применявшийся иногда в античной трагедии: запутанная интрига получала неожиданное разрешение во вмешательстве бога, который посредством механического приспособлений появлялся среди действующих лиц, раскрывал неизвестные им обстоятельства и предсказывал будущее. В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне.
    "Техническим приспособлением для поднятия богов в воздух служила так называемая "машина", и прием неожиданного появления божества в конце драмы известен под латинским названием deus ex machina (бог из машины). В античности иронизировали над этим приемом, как легким способом развязать запутанные драматические положения; следует, однако, заметить, что Эврипид лишь изредка пользуется deus ex machina как средством развязки. Развязка трагедии обычно предшествует появлений бога, которое играет уже роль эпилога". И. М. Тройский, История античной литературы.
    Я вполне согласен с тобой, что испанская революция (она имеет такое же значение, как неаполитанская 1848 года) дает истории Европы новый оборот и, в частности, как deux ex machina, разрубает гордиев узел отвратительной франко-прусской войны. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 23.IX 1868.)
    Роман Эжена Сю - верх нелепости. Большая часть характеров, и притом самых главных, безобразно нелепа, события завязываются насильно, а развязываются посредством deux ex machina. (В. Г. Белинский, "Парижские тайны". Роман Эжена Сю.)
    Но вот является спаситель в лице дяди Чельского, старика Очинина. Пользуясь крайним расстройством дел своего племянника, этот благодетельный deux ex machina выкупает у него Машу, едва живую от всех ударов, на нее нанесенных. (И. С. Тургенев, "Племянница". Роман, соч. Евгении Тур.)
    Нужно было автору два - три - четыре лица для развития сюжета - так эти два - три - четыре лица и являлись в повести без всякого отношения к остальному миру, как, будто бы они жили на необитаемом острове, где все нужное являлось для них по щучьему веленью. Для развязки же обыкновенно приводился, неизвестно откуда, какой-нибудь таинственный deux ex machina вроде богатого дядюшки, сердитого начальника, пожара, наводнения, благодетельного вельможи и т. п. (Н. А. Добролюбов, Благонамеренность и деятельность.)
    Завязка и развязка [в драме А. Н. Островского "Гроза ] также грешат против требований искусства. Завязка заключается в простом случае - в отъезде мужа; развязка также совершенно случайна и произвольна; эта гроза, испугавшая Катерину и заставившая ее все рассказать мужу, есть не что иное, как deux ex machina, не хуже водевильного дядюшки из Америки. (Он же, Луч света в темном царстве.)
    "Мудрец на троне" - вот кто был deux ex machina французской философии XVIII столетия. Он одним ударом разрешал все теоретические трудности, все противоречия, порожденные метафизической точкой зрения, с которой "философы" рассматривали все социальные явления. (Г. В. Плеханов, Очерки по истории материализма. Гольбах.)
    Религиозный финал не составляет органического вывода из всей книги. Это deux ex machina. И я убежден, что, несмотря на уверения Толстого, он все же не мог внутренне примирить два противоборствующих начала: правду художника и правду верующего. (Ромен Роллан, Жизнь Толстого.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Deus ex machina

  • 7 Etiam si omnes, ego non

    Если даже все, то я - нет.
    Источник - Евангелие от Матфея, 26.33: Et si omnes scandalizāti fuerint in te, ego nunquam scandalizābor "Даже если все отрекутся от тебя, я никогда не отрекусь". ср. Евангелие от Марка 14.29.
    - Слова апостола Петра, обращенные к Иисусу Христу" который сказал, что от него отрекутся все его ученики.
    Почему Вас так волнует эта, как Вы ее называете, чернь? Она господствует лишь над теми, кто добровольно принимает ее гнет. Вот случай сказать: "etiam si omnes, ego non". И потом: господин Дюма-сын - "сволочь" (употребляя Ваше выражение) в человеческом облике - разве это чернь? (И. С. Тургенев - Густаву Флоберу, 8.XI 1872.)
    Etiam si omnes, ego non, любезный А. А.! Ни в жизнь не соглашусь, что можно в смысле "швырять золотом" сказать "швыряться золотом" или "сыпать роз", хотя, можно и должно сказать, например: "он обещал мне роз, а я ему надавал картофелю" и т. д. "К ее ногам он сыпал роз" - безобразно. (Он же - А. А. Фету 11.XII - 29.XII [ 1869 ].)
    Есть вопросы, которые так глубоко касаются совести человека, призванного к законодательной работе, что он должен говорить, хотя бы и приходилось применять к себе латинское правило: etiam si omnes, ego non! (А. Ф. Кони, Об отмене ограничений, связанных с оставлением духовного сана.)
    Ваша "жалоба" причинила мне, неведомо для Вас душевную боль: увы! так писать я уже не могу, - старость взяла свое, и у меня нет ни прежнего языка, ни прежних образов, а писать так, как пишут теперь, - я не хочу. Etiam si omnes - ego non! (Он же - А. И. Садову, 25.VIII 1922.)
    [ Сунег ] оттолкнул пренебрежительно бокал с пивом. Etiam si omnes, ego non, - и заказал себе палинку по-латыни: Aquam vitae, aquam vitae. (Деже Костолани, Жаворонок.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Etiam si omnes, ego non

См. также в других словарях:

  • безобразно — безобразно …   Орфографический словарь-справочник

  • безобразно — черт ли в нем, уродливо, непристойно, черт его подери, неэстетично, ужас, непривлекательно, виданное ли это дело, неаппетитно, возмутительно, хулигански, некрасиво, безбожно, черт подери, черт их подери, черт побери, взгляните, как нехорошо,… …   Словарь синонимов

  • Безобразно — I безобр азно нареч. качеств. 1. Очень некрасиво; уродливо. 2. Очень плохо; отвратительно, скверно. II безобр азно предик. 1. Оценочная характеристика чего либо как отличающегося крайней некрасивостью, безобразностью. 2. Оценочная характеристика… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Безобразно — I безобр азно нареч. качеств. 1. Очень некрасиво; уродливо. 2. Очень плохо; отвратительно, скверно. II безобр азно предик. 1. Оценочная характеристика чего либо как отличающегося крайней некрасивостью, безобразностью. 2. Оценочная характеристика… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Безобразно — I безобр азно нареч. качеств. 1. Очень некрасиво; уродливо. 2. Очень плохо; отвратительно, скверно. II безобр азно предик. 1. Оценочная характеристика чего либо как отличающегося крайней некрасивостью, безобразностью. 2. Оценочная характеристика… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • безобразно толстый — безобразно толстый …   Орфографический словарь-справочник

  • безобразно увеличенный — безобразно увеличенный …   Орфографический словарь-справочник

  • безобразно-уродливый — безобразно уродливый …   Орфографический словарь-справочник

  • безобразно-уродливый — прил., кол во синонимов: 1 • уродливо безобразный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • безобразно — красиво прекрасно …   Словарь антонимов

  • безобразно — Присл. до безобразний …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»