Перевод: с русского на английский

с английского на русский

безделие

  • 1 безделие

    Новый русско-английский словарь > безделие

  • 2 безделие

    doing nothing

    As the boy went on sitting, doing nothing, the owner got angry.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > безделие

  • 3 Б-26

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЁР(Ы) VP subj: human to overcome obstacles to success
    X возьмёт барьеры = X will cross (surmount) barriers
    X will leap over hurdles.
    «Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон» (Гладков 1). The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-26

  • 4 брать барьер

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > брать барьер

  • 5 брать барьеры

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > брать барьеры

  • 6 взять барьер

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > взять барьер

  • 7 взять барьеры

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > взять барьеры

См. также в других словарях:

  • безделие — сущ., кол во синонимов: 2 • безделье (16) • шалопайство (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • безделие — същ. безделничество, празнота, бездействие, безгрижие, готованщина, леност, мързел, лентяйство, нехайство, немарливост …   Български синонимен речник

  • Дармоед — Тунеядство жизнь на чужой счёт, чужим трудом, паразитизм, безделье. [1] Тунеядец м. Тот, кто живёт на чужой счёт, чужим трудом.[2] Тунеядство юрид. В широком смысле паразитическое существование за счёт общества. По советскому уголовному… …   Википедия

  • Дармоедство — Тунеядство жизнь на чужой счёт, чужим трудом, паразитизм, безделье. [1] Тунеядец м. Тот, кто живёт на чужой счёт, чужим трудом.[2] Тунеядство юрид. В широком смысле паразитическое существование за счёт общества. По советскому уголовному… …   Википедия

  • шалопайство — безделье, шалопутничанье, лентяйничанье, безделие, лодырничанье, сачкование, разгильдяйство, шалопутство Словарь русских синонимов. шалопайство сущ., кол во синонимов: 10 • безделие (2) • …   Словарь синонимов

  • Арсений Грек — иеромонах, переводчик греческих и латинских книг и учитель греко латинской школы, род. около 1610 г. по одним источникам в Солуни, а по его собственным словам в турецком городе Трикале. Когда ему минуло 14 лет, старший его брат, архимандрит… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Нар-Дос — [1867 1933] (псевдоним Mикаэла Ованисьяна) современный армянский писатель. Род. в Тифлисе в семье мелкого торговца. В течение 40 лет работал корректором [до 1930]. С начала издания газ. "Нор Дар" [1884] состоял секретарем редакции и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Терпигорев, Сергей Николаевич — (12 мая 1841 13 июня 1895 года в Новой Деревне, близ Петербурга) писатель. Некролог 13 июня на даче в Новой Деревне, близ Петербурга, умер писатель Сергей Николаевич Терпигорев, чаще выступавший в периодической печати под псевдонимом "Сергей …   Большая биографическая энциклопедия

  • БЕЗДЕЙСТВИЕ — ср. покой, отдых, коснение, недвижность, недеятельность; пребывание в покое, в положении ничего не делающего. Бездейственный, находящийся в сем положении, состоянии; бездейственность жен. самое положение или состояние это, покой, косность.… …   Толковый словарь Даля

  • Гезиод — из Аскры (произн. Гесиод) (‘Ηεσιοδος, VII VIII вв. до христ. эры) греч. поэт эпохи начала распада феодальных отношений, обеднения крестьянства и первых этапов борьбы торгового капитала с родовой аристократией. Крестьянин, сын обедневшего торговца …   Литературная энциклопедия

  • Нар-Дос — (1867 1933) (псевдоним Микаэла Ованисьяна) современный армянский писатель. Р. в Тифлисе в семье мелкого торговца. В течение 40 лет работал корректором (до 1930). С начала издания газ. «Нор Дар» (1884) состоял секретарем редакции и одним из ее… …   Литературная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»