Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

без-

  • 1 בלא

    Иврито-Русский словарь > בלא

  • 2 לבלי

    Иврито-Русский словарь > לבלי

  • 3 חסר קורת גג

    без крыши

    без кровли

    Иврито-Русский словарь > חסר קורת גג

  • 4 אין לו אב

    Иврито-Русский словарь > אין לו אב

  • 5 אפס נקודות

    Иврито-Русский словарь > אפס נקודות

  • 6 בלי ליווי

    Иврито-Русский словарь > בלי ליווי

  • 7 בלי ראיות

    Иврито-Русский словарь > בלי ראיות

  • 8 חסר ברק

    без блеска

    тусклый

    Иврито-Русский словарь > חסר ברק

  • 9 חסר בשר

    без мякоти

    постный
    худой

    Иврито-Русский словарь > חסר בשר

  • 10 חסר נעליים

    Иврито-Русский словарь > חסר נעליים

  • 11 ללא הכנה

    Иврито-Русский словарь > ללא הכנה

  • 12 על-כרחו

    без желания

    неохотно

    Иврито-Русский словарь > על-כרחו

  • 13 על-נקלה

    без труда

    легко
    свободно

    Иврито-Русский словарь > על-נקלה

  • 14 בּלִי


    * * *

    בּלִי

    1.без 2.без того, чтобы

    בּלִי ל-, בּלִי שֶ-

    без того, чтобы

    מִבּלִי ל-, מִבּלִי שֶ -

    так, чтобы не; без того, чтобы

    עַד בּלִי דַי

    1.бесконечно 2.безгранично, без всякой меры, сколько угодно

    בּלִי הֶרֶף

    непрерывно

    Иврито-Русский словарь > בּלִי

  • 15 בּלִי ל-, בּלִי שֶ-

    בּלִי ל-, בּלִי שֶ-

    без того, чтобы

    בּלִי

    1.без 2.без того, чтобы

    מִבּלִי ל-, מִבּלִי שֶ -

    так, чтобы не; без того, чтобы

    עַד בּלִי דַי

    1.бесконечно 2.безгранично, без всякой меры, сколько угодно

    בּלִי הֶרֶף

    непрерывно

    Иврито-Русский словарь > בּלִי ל-, בּלִי שֶ-

  • 16 בּלִי הֶרֶף

    בּלִי הֶרֶף

    הֶרֶף ז'

    перерыв, остановка

    בּלִי הֶרֶף, לְלֹא הֶרֶף

    непрерывно, непрестанно

    ————————

    בּלִי הֶרֶף

    непрерывно

    בּלִי

    1.без 2.без того, чтобы

    בּלִי ל-, בּלִי שֶ-

    без того, чтобы

    מִבּלִי ל-, מִבּלִי שֶ -

    так, чтобы не; без того, чтобы

    עַד בּלִי דַי

    1.бесконечно 2.безгранично, без всякой меры, сколько угодно

    Иврито-Русский словарь > בּלִי הֶרֶף

  • 17 בִּלעָדַי (בִּלעָדֶיךָ, בִּלעָדָיו)

    בִּלעָדַי (בִּלעָדֶיךָ, בִּלעָדָיו)

    без меня (тебя, его)

    בִּלעֲדֵי

    без, кроме (обычно с местоим. суффиксом)

    ————————

    בִּלעָדַי (בִּלעָדֶיךָ, בִּלעָדָיו)}

    без тебя

    בִּלעֲדֵי

    без, кроме (обычно с местоим. суффиксом)

    בִּלעָדַי (בִּלעָדֶיךָ, בִּלעָדָיו)

    без меня (тебя, его)

    Иврито-Русский словарь > בִּלעָדַי (בִּלעָדֶיךָ, בִּלעָדָיו)

  • 18 מִבּלִי ל-, מִבּלִי שֶ -

    מִבּלִי ל-, מִבּלִי שֶ -

    так, чтобы не; без того, чтобы

    בּלִי

    1.без 2.без того, чтобы

    בּלִי ל-, בּלִי שֶ-

    без того, чтобы

    עַד בּלִי דַי

    1.бесконечно 2.безгранично, без всякой меры, сколько угодно

    בּלִי הֶרֶף

    непрерывно

    Иврито-Русский словарь > מִבּלִי ל-, מִבּלִי שֶ -

  • 19 עַד בּלִי דַי

    עַד בּלִי דַי

    1.бесконечно 2.безгранично, без всякой меры, сколько угодно

    בּלִי

    1.без 2.без того, чтобы

    בּלִי ל-, בּלִי שֶ-

    без того, чтобы

    מִבּלִי ל-, מִבּלִי שֶ -

    так, чтобы не; без того, чтобы

    בּלִי הֶרֶף

    непрерывно

    Иврито-Русский словарь > עַד בּלִי דַי

  • 20 עברו

    עברו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָבַר [לַעֲבוֹר, עוֹבֵר, יַעֲבוֹר]

    1.проходить 2.обойти, обогнать 3.переехать; переселиться

    עָבַר אֶת הַגבוּל

    преступил границу

    עָבַר אֶת הַמָסָך

    хорошо выглядит на экране (артист)

    עָבַר בּחִינָה

    сдал экзамен

    עָבַר בֵּינֵיהֶם חָתוּל שָחוֹר

    между ними чёрная кошка пробежала

    עָבַר בְּשָלוֹם

    прошло без происшествий

    עָבַר בִּשתִיקָה

    обошёл молчанием

    עָבַר דִירָה

    переехал на новую квартиру

    הַכּוֹל עוֹבֵר

    всё проходит

    עָבַר זמַנוֹ

    его время прошло

    עָבַר זמַנוֹ, בָּטֵל קוֹרבָּנוֹ

    после драки кулаками не машут

    עָבַר לְנוֹשֵׂא אַחֵר

    перешёл на другую тему

    עָבַר (עַל מַשֶהוּ) לְסֵדֶר הַיוֹם

    оставил что-л. без внимания, проигнорировал

    עָבַר מִן הָעוֹלָם

    исчез, ушёл в небытие

    עָבַר נִיתוּחַ

    перенёс операцию

    עָבַר עֲבֵירָה

    совершил преступление, нарушение

    עָבַר עַל הַחוֹק

    нарушил закон

    עָבַר עַל עִיתוֹן

    просмотрел газету

    עֲבוֹר!

    1.проходи! 2.перехожу на приём (в радиосвязи)

    מָה עָבַר עָלָיו?

    что с ним приключилось?

    עַד יַעֲבוֹר זַעַם

    пока не пройдёт опасность, пока не стихнет буря (гнев)

    ————————

    עברו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָבַר [לַעֲבוֹר, עוֹבֵר, יַעֲבוֹר]

    1.проходить 2.обойти, обогнать 3.переехать; переселиться

    עָבַר אֶת הַגבוּל

    преступил границу

    עָבַר אֶת הַמָסָך

    хорошо выглядит на экране (артист)

    עָבַר בּחִינָה

    сдал экзамен

    עָבַר בֵּינֵיהֶם חָתוּל שָחוֹר

    между ними чёрная кошка пробежала

    עָבַר בְּשָלוֹם

    прошло без происшествий

    עָבַר בִּשתִיקָה

    обошёл молчанием

    עָבַר דִירָה

    переехал на новую квартиру

    הַכּוֹל עוֹבֵר

    всё проходит

    עָבַר זמַנוֹ

    его время прошло

    עָבַר זמַנוֹ, בָּטֵל קוֹרבָּנוֹ

    после драки кулаками не машут

    עָבַר לְנוֹשֵׂא אַחֵר

    перешёл на другую тему

    עָבַר (עַל מַשֶהוּ) לְסֵדֶר הַיוֹם

    оставил что-л. без внимания, проигнорировал

    עָבַר מִן הָעוֹלָם

    исчез, ушёл в небытие

    עָבַר נִיתוּחַ

    перенёс операцию

    עָבַר עֲבֵירָה

    совершил преступление, нарушение

    עָבַר עַל הַחוֹק

    нарушил закон

    עָבַר עַל עִיתוֹן

    просмотрел газету

    עֲבוֹר!

    1.проходи! 2.перехожу на приём (в радиосвязи)

    מָה עָבַר עָלָיו?

    что с ним приключилось?

    עַד יַעֲבוֹר זַעַם

    пока не пройдёт опасность, пока не стихнет буря (гнев)

    ————————

    עברו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עִיבֵּר I [לְעַבֵּר, מְ-, יְ-]

    1.оплодотворить, делать беременной 2.добавлять 30-ый день либо дополнительный месяц (в високосный год)

    Иврито-Русский словарь > עברו

См. также в других словарях:

  • БЕЗ — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. без толку, без соли) и безо (см.), предлог с род. 1. Указывает на отсутствие кого нибудь, ненахождение чего нибудь в наличности; ант. с . без денег. Пить чай без… …   Толковый словарь Ушакова

  • без — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. без толку, без соли) и безо (см.), предлог с род. 1. Указывает на отсутствие кого нибудь, ненахождение чего нибудь в наличности; ант. с . без денег. Пить чай без… …   Толковый словарь Ушакова

  • БЕЗ — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. без толку, без соли) и безо (см.), предлог с род. 1. Указывает на отсутствие кого нибудь, ненахождение чего нибудь в наличности; ант. с . без денег. Пить чай без… …   Толковый словарь Ушакова

  • без — (перед словами: всего, всяких) БЕЗО, предлог. кого чего. 1. Указывает на отсутствие кого , чего л. Расти без отца. Сидеть без огня. Ходить без пальто. Чашка без ручки. Человек без родины. Любовь без взаимности. / В составе наречных словосочетаний …   Энциклопедический словарь

  • БЕЗ — БЕЗ, безо предл., управляющий род. и означающий: отсутствие, недостаток; слитно не изменяется в окончании, не требует падежа и выражает то же, что союз не: он один только слитно с глаголами; не обращает их в окончательные: прославлю, расславлю,… …   Толковый словарь Даля

  • без- — ех (лат.) Приставка, которая используется для того, чтобы показать, что при котировке ценных бумаг исключаются те или иные выгоды. Акция может быть бездивидендной (xd или ex div), если ее потенциальный покупатель не будет иметь права на получение …   Справочник технического переводчика

  • без… — БЕЗ…, см. тж безъ… и бес…. Приставка, служащая для образования: 1) прил. от сущ., в знач. лишенный чего нибудь, не имеющий чего нибудь, напр. безротый (не имеющий рта), безгорбый (без горба), безоконный (без окон), бескормный (без корма) и т.п.;… …   Толковый словарь Ушакова

  • без — Лишенный чего либо. Прот. лишать …   Словарь синонимов

  • БЕЗ — кого (чего), предл. с род. 1. Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого чего н. Б. денег. Б. друзей. Оставить письмо б. ответа. Б. четверти час. Б. сомнения (несомненно). Б. сердца (очень жестоко). Б. сознания (в беспамятстве). 2. В… …   Толковый словарь Ожегова

  • без счёта — нареч. качеств. количеств. разг.; = без счёту В бесчисленном множестве, в большом количестве. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • без... — без... БЕЗ..., прист. Образует: 1) прилагательные со знач. не имеющий чего н., напр. безаварийный, беззвёздный, безлошадный, бездымный, безрогий, безотвальный; 2) существительные со знач. отсутствия чего н., напр. безлесье, безветрие, безлуние,… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»