-
1 батько
-
2 батько
father, parent -
3 батько незаконнонародженої дитини
Українсько-англійський юридичний словник > батько незаконнонародженої дитини
-
4 батько сімейства
-
5 батько-одинак
single male parent, single parent, unmarried parent -
6 біологічний батько
Українсько-англійський юридичний словник > біологічний батько
-
7 гаданий батько
-
8 законний батько
legitimate, legitimate father, ( у випадку штучного запліднення) legal father -
9 прийомний батько
adoptive father, foster father -
10 фактичний батько
natural parent, real father, real parent -
11 хресний батько
(в т. ч. ватажок великого або потужного злочинного угрупування) godchildfather, godchildparent -
12 айцец
батькотаткотато -
13 ацец
батькотаткотато -
14 Ц-27
В ЦЕНЕ PrepP Invar subj-compl with бытыз)1. ( subj: concr (count pl or mass)) (some category of items) is highly valued and therefore has a high market price: Х-ы в цене - Xs are (very (quite, rather)) costlyXs are highly priced (high-priced) the price of Xs is high Xs are worth (quite) a bit Xs are worth a pretty penny Xs bring (fetch) a good price Xs are in demandNeg Х-ы не в цене - Xs don't fetch (bring) much.«Хлеб был хорош и в цене, и в марте или апреле вы получите деньги...» (Гончаров 1). "The harvest was good, the price high, and you can get the money in March or April..." (1b).Батько ещё в начале весны повёз в Крым на продажу табак... Табак был тогда в цене (Гоголь 5). Just at the beginning of spring Father went with the wagons to the Crimea to sell tobacco;...tobacco brought a good price in those days (5a).Нашатырь... был в цене. Он заменял дрожжи (Паустовский 1). Ammonia was in demand. It was a substitute for yeast (1a).(Анчугин:) Часы теперь не в цене (Вампилов 1). (A.:) Watches don't fetch much these days (1a).2. (subj: human ( usu. pi) or abstr) (people of some category, items of some type etc) are considered to be of great value (among some group, in some place etc): Х-ы в цене - Xs are highly valued.Опытный и честный работник всегда в цене. An experienced and honest worker is always highly valued -
15 в цене
• В ЦЕНЕ[PrepP; Invar; subj-compl with быть]=====1. [subj: concr (count pl or mass)]⇒ (some category of items) is highly valued and therefore has a high market price:- X-ы в цене≈ Xs are (very <quite, rather>) costly;- Xs are highly priced < high-priced>;- Xs bring < fetch> a good price;♦ "Хлеб был хорош и в цене, и в марте или апреле вы получите деньги..." (Гончаров 1). "The harvest was good, the price high, and you can get the money in March or April..." (1b).♦ Батько ещё в начале весны повёз в Крым на продажу табак... Табак был тогда в цене (Гоголь 5). Just at the beginning of spring Father went with the wagons to the Crimea to sell tobacco;...tobacco brought a good price in those days (5a).♦ Нашатырь... был в цене. Он заменял дрожжи (Паустовский 1). Ammonia was in demand. It was a substitute for yeast (1a).♦ [Анчугин:] Часы теперь не в цене (Вампилов 1). [A.:] Watches don't fetch much these days (1a).2. [subj: human (usu. pl) or abstr]⇒ (people of some category, items of some type etc) are considered to be of great value (among some group, in some place etc):- Х-ы в цене≈ Xs are highly valued.♦ Опытный и честный работник всегда в цене. An experienced and honest worker is always highly valued -
16 природний опікун
( мати або батько) guardian by nature, natural guardian -
17 біологічний
-
18 викапаний
dripped; quite likeвін викапаний батько — he is the spitting image (the speaking likeness, the very image, the very spit) of his father
-
19 і
I( після голосного й) спол.1) ( сполучення) andі так і сяк — this way, that way and every way
2) ( хоч) не перекладаєтьсяі хотів я, та не міг — І wanted to, but couldn't
і не кажи — yes, of course, sure
3) ( також) too, also; ( при запереченні) either4)і… і — both… and
не… і не — neither… nor
і таке інше, і так далі — and so on, and so forth, etc.
IIі тому подібне — and the like, and so on/forth
1) ( навіть) even2) that is what; where; whoу тому-то (у тім-то) й справа що… — the whole point is that…
-
20 кум
- 1
- 2
См. также в других словарях:
батько — БАТЬКА, и, БАТЬКО, а, БАТЯ, и, БАТЯНЬКА, и, БАТЯНЯ, и, м.. 1. Ирон. обращение к любому лицу мужского пола. 2. Любой человек. 3. Уважаемый командир в армии, на флоте. 3. из арм … Словарь русского арго
Батько! Лезет черт в хату. - Не замай, лишь бы не москаль. — (т. е. не солдат. Малоросс.). См. НАЧАЛЬСТВО СЛУЖБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Батько — I м. местн. Отец, батька I (обычно с оттенком непринужденности, грубоватой фамильярности). II м. местн. Употребляется как фамильярное обращение к пожилому человеку. III м. Наименование атамана в Запорожской Сечи. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Батько — … Википедия
батько — БАТЬК|О (1*), А с. Отец: поклоно ѡ(т) маскима ко гюргю беи чело батку ГрБ № 290, XIII/XIV … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
батько — а, ч. 1) Чоловік стосовно до своїх дітей. •• По ба/тькові складова частина власного імені людини, що вказує на ім я батька. 2) чого, перен. Основоположник якого небудь учення, якої небудь галузі науки, мистецтва і т. ін. 3) Шанобливе називання… … Український тлумачний словник
батько — іменник чоловічого роду, істота * Але: два, три, чотири батька … Орфографічний словник української мови
БАТЬКО — Батко Евсевьев, крестьянин Вельского пог. 1539. Писц. IV, 435. Срв. Батечко … Биографический словарь
Батько беседный — Яросл. Участник свадебного обряда дальний родственник жениха или его отца. ЯОС 1, 42 … Большой словарь русских поговорок
батько-мати — ба/тька ма/тері. Те саме, що батьки 1) … Український тлумачний словник
батько вінчальний — Вірний, що присутній при Таїнстві Шлюбу як свідок; поручитель; заст. восприємник … Словник церковно-обрядової термінології