-
1 бастовать
бастовать streiken vi -
2 бастовать
бастовать streiken -
3 бастовать
-
4 Arbeit
f =, -en1) труд, работа; дело; занятие; деятельность; действиеberufliche Arbeit — профессиональная деятельность; работа по специальностиgeistige Arbeit — умственный трудharte Arbeit — тяжёлый трудkörperliche Arbeit — физический трудsaure Arbeit — тяжкий( тяжёлый) трудwissenschaftliche Arbeit — научная работа (см. тж. 2))Gesetz der Arbeit — закон о труде ( ГДР)Held der Arbeit — Герой Труда (почётное звание в ГДР)die Arbeit geht ihm von der Hand — работа у него споритсяdas ist ein (großes, schweres) Stück Arbeit — здесь работы хватитdie Arbeit einstellen — прекращать работуkeine Arbeit haben — не иметь работы, быть безработнымes kostete viel Arbeit — это стоило много( большого) труда, это далось нелегкоganze ( gründliche) Arbeit leisten — основательно( на совесть) поработать; быстро разделаться, покончить одним ударомj-m mit etw. (D) Arbeit machen — доставлять хлопоты кому-л. чем-л.die Arbeit niederlegen — прекращать работу; бастоватьdie Arbeit schwänzen — прогуливать, отлынивать от работыArbeit suchen — искать работу; искать местоdie Arbeit Arbeit sein lassen — разг. не работатьder Arbeit aus dem Wege gehen — избегать работы, отлынивать от работыseiner ( der täglichen) Arbeit nachgehen — заниматься своим ( повседневным) деломan die Arbeit gehen — приступить к работеsich an die Arbeit machen — приступать к работе, браться за работуdas Recht auf Arbeit — право на трудauf Arbeit gehen — ходить на работу, работатьauf die Arbeit gehen — идти на работуbei der Arbeit sein — быть за работой, заниматься работой, работатьganz bei der Arbeit sein — всецело отдаться работе, уйти в свою работуetw. in Arbeit haben — работать над чем-л.in Arbeit (und Brot) kommen — получить работуj-n in Arbeit nehmen — взять на работу ( подмастерье); брать кого-л. в работу ( в оборот), прорабатывать кого-л.in Arbeit sein — быть в действии, работатьder Schuh ist in Arbeit — ботинок находится в работеj-n in Arbeit und Brot bringen — устроить кого-л. на работу, подыскать кому-л. заработокvon seiner Hände Arbeit leben — жить своим трудомzur Arbeit gehen — ходить на работу2) работа, труд, произведениеwissenschaftliche Arbeit — научный труд (см. тж. 1))seine Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekannt — его работы ( труды) в этой области получили мировую известность3) работа, изделиеdurchbrochene Arbeit — ажурная работа; ажурное изделиеeingelegte Arbeit — инкрустированная работа, инкрустацияerhabene Arbeit — рельефная работа; лепное изделие ( украшение)getriebene Arbeit — чеканная работа, чеканное изделие••Arbeit schändet nicht — посл. работа - не позорdie Arbeit läuft nicht davon ≈ посл. работа не волк, в лес не убежитwie die Arbeit, so der Lohn ≈ посл. по работе и плата; как аукнется, так и откликнетсяerst die Arbeit, dann's Vergnügen — посл. делу - время, потехе - часArbeit, Mäßigkeit und Ruh' schließt dem Arzt die Türe zu — посл. труд, умеренность и отдых - лучшая защита от болезнейer hat die Arbeit nicht erfunden — погов. он работы не любит; он любитель лёгкой жизниwer Arbeit hat und sich nicht drückt, der ist verrückt — посл. работа дураков любитnach getaner Arbeit ist gut ruhn ≈ посл. поработал на славу, и погулять не грех -
5 Ausstand
m -(e)s,..stände1) ком. (дебиторская) задолженностьder Posten ist im Ausstand — по этой статье деньги ещё не поступили2) тк. sg забастовка, стачкаin den Ausstand treten — забастовать, объявить забастовку; прекратить работу3) тк. sg ю.-нем., австр. уход ( увольнение) с работы4) ю.-нем., австр. срок ( уплаты долга) -
6 niederlegen
1. vt1) класть, положитьer legte das Werkzeug nieder — он отложил инструмент2) укладывать ( спать)3) фин. вносить, депонировать4) слагать с себя (что-л.), отказываться (от чего-л.)ein Amt niederlegen — отказаться от должности, уйти в отставкуdie Regierung niederlegen — сложить с себя правительственные функции ( полномочия); отречься от власти( от престола)die Arbeit niederlegen — прекратить работу; (за) бастовать, объявить забастовку5) сносить, разрушать (дом, стену)6) записывать; излагать, фиксировать ( в письменном виде)die Ergebnisse der Verhandlungen in einem Kommunique niederlegen — опубликовать коммюнике о результатах переговоровin diesem Buch sind die Ergebnisse langjähriger Forschungen niedergelegt — в этой книге нашли своё отражение результаты многолетних исследований2. (sich)••da legst du dich nieder! — разг. подумай только!, с ума сойти можно! ( возглас удивления) -
7 Streik
m -(e)s, -s и реже -eзабастовка; стачкаeinen Streik abblasen — отдать распоряжение о прекращении забастовкиeinen Streik ausrufen — объявить забастовкуden Streik brechen, den Streik mit Gewalt niederwerfen — подавить забастовкуin den Streik treten — начать забастовку; забастовать -
8 streiken
vi1) бастовать2) перен. отказаться принимать участие в чём-л.; ненормально работатьder Arm streikt — рука не действует -
9 streikwillig
-
10 bestreiken
гл.1) общ. бастовать (где-л.), проводить забастовку (где-л.)2) экон. охватывать забастовкой (напр. завод) -
11 die Arbeit einstellen
Универсальный немецко-русский словарь > die Arbeit einstellen
-
12 die Arbeit niederlegen
1. арт.1) общ. бастовать, забастовать, прекратить работу, прекращать работу2) внеш.торг. приостанавливать2. предл.экон. начинать забастовкуУниверсальный немецко-русский словарь > die Arbeit niederlegen
-
13 im Streik stehen
предл.общ. бастовать -
14 in den Ausstand treten
предл.1) общ. забастовать, объявить забастовку, прекратить работу2) юр. бастовать3) экон. прекращать работу4) внеш.торг. объявлять забастовкуУниверсальный немецко-русский словарь > in den Ausstand treten
-
15 in den Streik treten
Универсальный немецко-русский словарь > in den Streik treten
-
16 nicht mehr mitmachen
част.юр. бастовать, забастоватьУниверсальный немецко-русский словарь > nicht mehr mitmachen
-
17 sich im Ausstand befinden
мест.юр. бастовать, забастоватьУниверсальный немецко-русский словарь > sich im Ausstand befinden
-
18 streiken
гл.1) общ. бастовать2) разг. отказать (о механизме), отказаться (работать, участвовать и т. п.), забастовать3) перен. ненормально работать, отказаться принимать участие в (чем-л.) -
19 zu streiken beginnen
предл.юр. бастовать, забастоватьУниверсальный немецко-русский словарь > zu streiken beginnen
-
20 Arbeit
f1) труд, работа, трудовая деятельность; занятие, дело; деятельность; действие2) работа, изделие•die Arbeit aufnehmen — начинать работу, приступать к работе
die Arbeit leisten — см. die Arbeit ausführen
- akkumulierte Arbeitdie Arbeit niederlegen — прекращать работу, бастовать
- allgemeine Arbeit
- angelegte Arbeit
- anhaltende Arbeit
- Arbeit auf Abruf
- aufgehäufte Arbeit
- aufgewandte Arbeit
- ausfallfreie Arbeit
- ausführende Arbeit
- automatisierte Arbeit
- berufliche Arbeit
- betriebssichere Arbeit
- dispositive Arbeit
- dreischichtige Arbeit
- ehrenamtliche Arbeit
- einfache Arbeit
- einschichtige Arbeit
- exploitierte Arbeit
- fremde Arbeit
- Arbeit für die Gesellschaft
- Arbeit für sich
- gebrauchswertschaffende Arbeit
- gefährdungsfreie Arbeit
- Arbeit gegen Entgelt
- geistige Arbeit
- gelegentliche Arbeit
- geleistete Arbeit
- gelernte Arbeit
- gemeinnützige Arbeit
- gemeinsame Arbeit
- gemeinschaftliche Arbeit
- genossenschaftliche Arbeit
- gesamte Arbeit
- gesellschaftliche Arbeit
- gesellschaftlich nützliche Arbeit
- gesellschaftlich notwendige Arbeit
- gesundheitsschädliche Arbeit
- gesundheitsgefährdende Arbeit
- gleichwertige Arbeit
- handwerkliche Arbeit
- hauptamtliche Arbeit
- hochproduktive Arbeit
- hochqualifizierte Arbeit
- illegale Arbeit
- im Gedinge vergebene Arbeit
- Arbeit im Haushalt
- Arbeit im Stücklohn
- Arbeit im Tagelohn
- Arbeit im Zweischichtenbetrieb
- individuelle Arbeit
- innergenossenschaftliche Arbeit
- intellektuelle Arbeit
- intensive Arbeit
- in den Waren enthaltene Arbeit
- in den Waren verkörperte Arbeit
- in den Waren dargestellte Arbeit
- kollektive Arbeit
- kommunistische Arbeit
- komplizierte Arbeit
- konkrete Arbeit
- kontinuierliche Arbeit
- konzeptuelle Arbeit
- körperlich anstrengende Arbeit
- körperliche Arbeit
- kreative Arbeit
- lebendige Arbeit
- leichte Arbeit
- leitende Arbeit
- manuelle Arbeit
- maschinelle Arbeit
- materialisierte Arbeit
- mechanisierte Arbeit
- mehrfache zyklische Arbeit
- mehrschichtige Arbeit
- Mehrwert schaffende Arbeit
- mittelbar produktive Arbeit
- nachgeschaltete Arbeit
- Arbeit nach Tagesplan
- Arbeit nach Schichtplan
- nichtqualifizierte Arbeit
- nichtselbstständige Arbeit
- niedrigentlohnte Arbeit
- niedrigbezahlte Arbeit
- notwendige Arbeit
- physische Arbeit
- produktive Arbeit
- prognostische Arbeit
- qualifizierte Arbeit
- saisongebundene Arbeit
- saisonbedingte Arbeit
- schädigungsfreie Arbeit
- schädliche Arbeit
- schöpferische Arbeit
- selbstständige Arbeit
- sozialistische Arbeit
- störungsfreie Arbeit
- tatsächliche Arbeit
- tote Arbeit
- überschüssige Arbeit
- unbezahlte Arbeit
- unfallfreie Arbeit
- unfreiwillige Arbeit
- ungelernte Arbeit
- unmittelbar produktive Arbeit
- unproduktive Arbeit
- unqualifizierte Arbeit
- unselbstständige Arbeit
- ursprüngliche Arbeit
- verbrauchte Arbeit
- vergegenständlichte Arbeit
- vergesellschaftete Arbeit
- verstorbene Arbeit
- vierundzwanzigstündige Arbeit
- vollziehende Arbeit
- warenproduzierende Arbeit
- wertschaffende Arbeit
- wertbildende Arbeit
- zeitaufwendige Arbeit
- zeit- und kraftraubende Arbeit
- zusätzliche Arbeit
- zyklische ArbeitDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Arbeit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БАСТОВАТЬ — прекратить работу, кончать делать что нибудь. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. БАСТОВАТЬ прекращать что либо делать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф … Словарь иностранных слов русского языка
БАСТОВАТЬ — БАСТОВАТЬ, бастую, бастуешь, несовер. (от баста). Не работать, объявив забастовку; принимать участие в забастовке. Английские горнорабочие бастуют. || перен. Отказываться продолжать какую нибудь работу, какое нибудь дело (разг. фам.). После… … Толковый словарь Ушакова
БАСТОВАТЬ — БАСТОВАТЬ, тую, туешь; несовер. 1. Объявив забастовку, прекращать работу. 2. перен. Отказываться делать что н. (разг. шутл.). Обеда нет жена бастует. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бастовать — объявлять забастовку, неработать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
бастовать — См. электризовать В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
бастовать — basta. 1. устар. В азартных играх прекращать игру. БАС 2. 2. разг. Отказываться что л. делать, прекращать. БАС 2. Большая часть бастует, Но 12 или 15 видите, откладывает продолжение до завтра <из за опьянения>. ОЗ 1881 7 1 189. Лекс. Даль:… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
бастовать — Итальянское – basta (довольно, хватит). Латинское – basto (терплю). Глагол «бастовать» известен с конца XVIII в. и является производным от существительного «баста» (название карточной игры), т.е. изначально он соотносился с карточной игрой.… … Этимологический словарь русского языка Семенова
бастовать — БАСТОВАТЬ , тую, туешь, несов. Прекращать игру. ◘ Однако этак нельзя, сказал он, положив карты, я бастую. Л .Н.Толстой. Севастополь в августе 1855 года, 1855. ◘ Тем более, что, слушая его общие рассуждения об игре, о том, как… … Карточная терминология и жаргон XIX века
Бастовать — несов. неперех. 1. Организованно отказываться выполнять работу с целью добиться от предпринимателей или органов власти удовлетворения экономических или политических требований. отт. разг. Отказываться делать что либо. 2. перен. разг. Прекращать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бастовать — бастовать, бастую, бастуем, бастуешь, бастуете, бастует, бастуют, бастуя, бастовал, бастовала, бастовало, бастовали, бастуй, бастуйте, бастующий, бастующая, бастующее, бастующие, бастующего, бастующей, бастующего, бастующих, бастующему, бастующей … Формы слов
бастовать — Искон. Суф. производное второй половины XIX в. от баста. Первоначально «прекращать играть», затем «прекращать работу» … Этимологический словарь русского языка