Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

барон

  • 1 Absolvo te

    "Отпускаю тебя", т. е. отпускаю тебе грехи.
    Формула отпущения грехов на исповеди у католиков.
    Бац - и голова бедняги прыгала по земле кегельным шаром, а барон с хохотом скакал далее, проговори: "absolvo te!", то есть "разрешаю тебя" - затем, что они, как духовные рыцари, могли вместе губить тело и спасать душу. (А. А. Бестужев-Марлинский, Замок Эйзен.)
    Не пугайтесь, о кроткие и благочестивые души, огнедышащего названия этой маленькой истории, уверяю вас, я отнюдь не считаю себя преданным проклятию, - речь идет самое большее о некоем казусе в вопросах веры, который ваш кюре мог бы полюбовно уладить при помощи простого absolvo. (Шарль Нодье, Любовь и чародейство.)
    Именем бога отпускаю вам все ваши грехи. Пробормотав относящуюся к этому случаю молитву, он произнес, благословляя меня, "Ego te absolvo" и вытянулся во весь свой рост на земле. (Бенито Перес Гальдос, Сарагоса.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Absolvo te

  • 2 Magna est veritas et praevalēbit

    Велика истина, и она восторжествует.
    Библия, 3 Книга Ездры, 3.12 (парафраза).
    Я намереваюсь продолжать - объяснения величайших произведений Бетховена и желаю, чтобы мне возражали; чем ожесточеннее будет спор, тем плодотворнее будет восстановление истины о Бетховене. Magna est veritas et praevalebit. (А. Н. Серов, Тематизм увертюры "Леонора" (Этюд о Бетховене).)
    Magna est veritas et praevalebit. Нет ничего отраднее для мыслящего человека, как встретить на поприще умственной деятельности, на поприще науки - маститого старца, который - совмещал бы в своих ученых трудах все завоевания по специальной части, которой посвятил свою долголетнюю жизнь, который бы являлся сам живым воплощением какой-то данной науки. Таков именно, как всем сколько-нибудь образованным людям довольно известно, был барон Александр Гумбольдт, первейший энциклопедист нашего времени по части естествознания. (Он же, Музыкальный Гумбольдт.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Magna est veritas et praevalēbit

  • 3 Móritur, ét moriéns dulcís reminíscitur Árgos

    Умирает и, умирая, вспоминает милый Аргос.
    И что за комедия - выставлять на всеобщее обозрение отрубленные головы? У них даже не хватит остроумия украсить мою бумажной короной; в этом по крайней мере заключался бы сатирический намек. Все же я надеюсь, что ее выставят на Шотландских воротах, чтобы я и после смерти мог смотреть на голубые горы моей родной страны, которые я так люблю. Барон бы тут обязательно прибавил: Moritur, et moriens dulcis reminiscitur Argos. (Вальтер Скотт, Уэверли, или шестьдесят лет назад.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Móritur, ét moriéns dulcís reminíscitur Árgos

  • 4 Rectus in curia

    Оправданный перед судом.
    Барон не успел оказаться rectus in curia, как устремился в Уэверли-Онор, дабы выразить свое почтение и признательность его хозяину. (Вальтер Скотт, Уэверли, или шестьдесят лет назад.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Rectus in curia

  • 5 Vis cónsil(i) éxpers móle ruít sua

    Сила, лишенная разума, рушится от своей громадности сама собой; и сила уму уступает.
    ср. "Бессилие силы" (статья Юрия Жукова, Правда, 24.XII 1988)
    Гораций, "Оды", III, 4, 65-68:
    Vis cónsil(i) éxpers móle ruít sua:
    In május: íd(ern) odére víres
    Ómne nefás animó movéntes.
    Коль разум чужд ей, сила гнетет себя,
    С умом же силу боги возносят ввысь;
    Они же ненавидят сильных,
    В сердце к делам беззаконным склонных.
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    Деятельность метеоров в жизни и в искусстве начинается прямо с слепого разрушения форм, прямо с "Кромвеля", "Гана Исландца" [ "Кромвель" - историческая драма, "Ган Исландец" - роман Виктора Гюго. - авт. ] и положения "le beau est le laid" [ Прекрасное - это безобразное (фр.) - авт. ] или с Макара Алексеевича Девушкина и его жалоб на безжалостное, по его мнению, представление Акакия Акакиевича, и, как метеор, исчезает в воздухе. И память его погибе с шумом [ парафраза, "Псалтырь", 9. - авт. ], или, как говорит Гораций: vis consili expers mole ruit sud. (А. А. Григорьев, Критические взгляды на основы, значение и приемы современной критики искусства.)
    В этом опаловом доме [ баронессы Розенкампф ] господствовала оппозиция. Все действия нового правительства были беспощадно порицаемы. Когда мы читали в "Journal des Débats" о первых неудачах русского оружия в Польше, барон качал головой и говорил: вот видите, так и выходит, что Гораций сказал правду; "vis consili expers mole ruit sua". (Е. А. Бобров, Материалы к биографии В. С. Печерина.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vis cónsil(i) éxpers móle ruít sua

См. также в других словарях:

  • барон — а, м. baron m.,> нем. Baron. 1. Дворянский титул в Зап. Европе; низший дворянский титул в России, пожалованный или признанный государем с петровского времени. Сл.18. Свейские люди .. идут сквоз Саксонскую землю к Ягану Баниру а барон фон Гелен …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • БАРОН — (нем. Baron, франц. baron, от древн. герм. baro муж, вассал). 1) название феодального наследственного владельца. 2) почетный дворянский титул в Европе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАРОН в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • БАРОН — Мюнхгаузен. Жарг. шк. Шутл. Ученик у доски. ШП, 2002. Барон фон Мыльников. Книжн. Пренебр. Человек, производивший самое положительное впечатление и оказавшийся ничтожным, ничего собой не представляющим. БМС 1998, 42. Барон фон Триппенбах. Жарг.… …   Большой словарь русских поговорок

  • БАРОН — муж. носящий звание, достоинство баронства, низшей степени именитого (титулованного) дворянства, которая у нас жалуется иногда и неслужащим, напр. именитым торговым людям; | баронство, также барония жен. владения, поместья барона. Баронша жена… …   Толковый словарь Даля

  • Барон — Христиан (1835–1923) собиратель латышских народных песен. Активный участник прогрессивно национального движения «младолатышей» (см. Латышская литература) 60 х гг. В связи с отливом движения и общим увлечением фольклором, Б. навсегда покидает… …   Литературная энциклопедия

  • барон — магнат Словарь русских синонимов. барон сущ., кол во синонимов: 3 • божество (103) • магнат …   Словарь синонимов

  • БАРОН — (от позднелат. baro с первоначальным значением человек, мужчина) в Западной Европе при феодализме непосредственный вассал короля, позднее дворянский титул (жен. баронесса). Титул Б. в Англии (где он сохраняется и поныне) занимает последнее место… …   Юридический словарь

  • БАРОН — (на средневековой латыни baro, родительный падеж baronis), в Западной Европе в средние века непосредственно вассал короля, позднее дворянский титул; в России со времени Петра I …   Современная энциклопедия

  • БАРОН — (от ср. век. лат. baro род. п. baronis), в Зап. Европе в средние века непосредственный вассал короля, позднее дворянский титул (в России введен Петром I для высшего прибалтийского дворянства немецкого происхождения) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Барон — в средневековой Западной Европе непосредственно вассал короля (императора), позднее дворянский титул. В Англии высшие бароны, выделившиеся постепенно (с 13 в.) в привилегированную социальную группу, стали наследственными членами Палаты лордов в… …   Исторический словарь

  • БАРОН — БАРОН, барона, муж. (франц. baron) (дорев. и загр.). Титулованный дворянин, занимающий в иерархии зап. европейской знати степень ниже графа. «У всякого барона своя фантазия.» погов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»