Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

бардоштан

  • 1 бардоштан

    1. поднимать
    приподнимать
    поднять
    байрақ бардоштан поднимать знамя
    2. выдержать
    устоять
    выстоять
    3. брать
    взять
    4. перемещать, уносить
    захватить с собой
    5. снимать
    собирать (урожай)
    ҳосил бардоштан собирать урожай
    6. терпеть
    выносить (что-л)
    зарбу латро бардоштан выносить побои
    7. возбуждать
    подстрекать
    поднимать
    шӯриш бардоштан поднимать восстание
    8. начинать строить, закладывать (фундамент)
    таҳкурсӣ (пойдевор) бардоштан закладывать фундамент
    9. поднять
    касаться
    масъала бардоштан поднять вопрос
    10. кн. добиться
    получить
    взять
    бӯса бардоштан целовать
    11. кн. устранять
    уничтожать
    12. в сл. глаг.: аз миён бардоштан искоренять
    убрать
    нусха бардоштан снимать копию
    қадам бардоштан зашагать
    қадаҳ бардоштан поднять бокал
    сар бардоштан а) поднять голову
    б) пер. взбун-товаться
    мушт бардоштан ба сари касе поднять руку на кого-л.
    дили касеро бардоштан пер. утешать кого-л.
    нози касеро бардоштан пер. терпеть чьи-л. капризы

    Таджикско-русский словарь > бардоштан

  • 2 даст

    1. рука, руки
    дасти расо умелые руки
    дасти рост а) правая рука
    б) пер. ближайший по-мощник, доверенное лицо
    тарафи дасти рост правая сторона
    дасту бозу руки
    дасту по руки и ноги, конечности
    дасту по гум кардан а)растеряться
    б) разг. заюлить
    дасту по задан а)биться, бить руками и ногами
    б) метаться
    дасту по хӯрдан пер. теряться, смущаться
    даст ба даст рука об руку
    даст ба даст додан а) подавать друг другу руки
    б) передавать из рук в руки
    бо даст вручную
    бо дасти худ собственноручно
    дар зери даст а) под рукой
    б) пер. в подчинении
    дар таги дасти касе пер. в подчинении, в услужении у кого-л.
    даст афшондан пр., пер. махнуть рукой
    даст бардоштан а) поднять руки
    б) голосовать
    даст бардоштан аз чизе пер. отказываться от чего-л.
    даст бастан пр., пер. связывать руки, связывать по рукам
    даст гирифтан а) ловить, поймать, задержать
    б) кн., пер. помогать
    поддерживать
    аз дасти касе гирифтан брать кого-л. за руку
    аз дасти касе гирифтан чизеро отнимать, отбирать что-л. у кого-л.
    ба даст гирифтан чизеро а) брать в руки что-л.
    б) захватывать, завладеть чем-л.
    худро ба даст гирифтан брать себя в руки
    превозмочь себя
    даст дароз кардан а) протягивать руку
    дасти ёрӣ дароз кардан протягивать руку помощи
    б) пер. посягать на что-л.
    даст додан подавать руку, здороваться за руку
    даст ёфтан а) побеждать
    б) достигать чего-л.
    даст ёфтан ба касе прибирать к рукам кого-л.
    получать власть над кем-л.
    даст задан а) притрагиваться, прикасаться
    б) пробовать (пищу)
    в) пытаться
    г) заняться чем-л.
    даст задан ба коре браться, приниматься за какуюл. работу
    даст мондан а) класть руку
    б) расписываться, ставить подпись
    ду даст дар бинӣ мондан пер. остаться с носом
    даст кашидан аз касе, чизе отказываться, отрешаться, отстраняться от кого-л.
    чего-л.
    даст кофтан ба чизе а) трогать руками что-л., прикасаться к чему-л.
    б) пер. вмешиваться в чьи-л. дела
    даст расонидан ба чизе касаться, прикасаться, дотрагиваться до чего-л. рукой
    даст ба даст нарасида, дасташ ба дасташ нарасида пер. в спешке, спешно, поспешно
    дасташ намерасад а) он не достает рукой до чего-л.
    б) пер. ему некогда
    у него руки не доходят
    даст шустан аз чизе а) терять всякую надежду на что-л.
    б)отказаться от чего-л.
    не вмешиваться во что-л.
    умывать руки
    дасти касеро фишор додан (фишурдан) пожимать кому-л. руку при приветствии или прощании
    дастро ба оби хунук назадан пальцем не пошевелить, ничего не делать
    дастро пеши бар гирифтан складывать руки ниже груди при поклоне
    дастро шоф кардан пер. запугивать, угрожать
    дасту рӯй шустан мыть лицо и руки, умываться
    даст як кардан пер. сговориться
    даст ба гардани якдигар партофтан обниматься
    даст ба дуо бардоштан воздеть руки (при молитве)
    даст ба зери занах сутун кардан пер. удивляться
    даст ба камар кардан подбочениваться
    даст ба рӯи даст ниҳодан, даст болои даст монда нишастан пер. бить баклуши
    даст ба пушт кардан закладывать руки за спину
    даст ба сар барзадан пер. сожалеть
    даст ба сар ниҳодан пер. обласкать
    даст ба ҳам берун кардан схватиться
    даст бар сари зону задан пер. сожалеть, раскаиваться
    кусать локти
    аз даст баровардан а)упускать из рук
    б) закончить какуюл. работу
    аз даст додан упустить из рук
    лишиться
    аз даст додан чизеро упускать что-л. из рук, терять, утрачивать что-л.
    аз даст рафтан теряться, пропадать
    утрачиваться
    вақт аз даст рафт время упущено, время потеряно
    аз дасти касе доштан держаться за чьюл. руку
    аз дасти касе халос шудан спасаться от кого-л.
    ба даст афтодан попадаться кому-л. в руки
    ба даст даровардан, ба даст овардан овладевать, завладевать
    заполучать
    приобретать
    получить (пользу, прибыль)
    пушти даст газидан раскаиваться
    бо (ба) ду даст адаб вежливо, почтительно
    дасташ гул аст у него золотые руки
    дасташ кӯтоҳ аст он не в состоянии (сделать что-л.)
    он бедный
    дасташ қалб аст он нечист на руку
    дастатон дардро набинад благодарю вас
    спасибо
    бахт ба ман даст дод мне посчастливилось, мне улыбнулось счастье
    худатонро ба даст гиред возьмите себя в руки
    2. передняя лапа (у животных)
    3. кн. очередь, черёд (в игре)
    4. кн. штука (нумеративное слово)
    даҳ даст ҷома десять халатов
    дастро даст мешиносад посл. у кого брал - тому и отдай
    аз як даст садо намебарояд посл. один в поле не воин ◊ дасти кушод (фарох) щедрый

    Таджикско-русский словарь > даст

  • 3 сар

    I: 1. голова
    сару бар, сару тан а) голова и туловище
    б) внешность, наружность, внешний вид
    в) разг. комплект одежды, костюм
    сару тани худро оростан нарядиться, приодеться
    сару либос пер. одежда
    комплект одежды
    сару по а) голова и ноги
    б) пер. одежда
    комплект одежды
    (аз) сар то по, (аз) сар то қадам а) с головы до ног
    б) сплошь, целиком
    сарон а) предводители, военачальники
    б) главы, руководители
    сарони давлатҳо главы государств
    сарам - дилам разг. неохотно, без желания, кое-как, небрежно
    сарам - дилам кор кардан работать нехотя, без желания, работать спустя рукава
    сар афкандан вешать голову, приходить в уныние
    сар афрохтан, сар барафрохтан а) поднять голову
    б) пер. держать голову горделиво, гордиться
    держаться гордо, с достоинством
    в) пер. взвиваться (о флаге)
    сар бардоштан а)поднимать голову
    б) пер. активизироваться
    ободряться
    в) пер. восставать
    сар аз хоб бардоштан просыпаться
    сар барзадан а) всходить (о семенах)
    появляться, пробиваться (о зелени)
    б) возникать
    появиться
    происходить
    дар уфуқ рангинкамон сар барзад на горизонте появилась радуга
    сар баровардан а) высовываться
    б) пер. выдвигаться, выделяться
    аз як гиребон сар баровардан выступать единодушно
    сар бастан а) завязать голову, повязать голову чем-л.
    б) приносить плоды, плодоносить
    сар додан а) сложить голову, жертвовать жизнью
    б) пускать, выпускать, отпус-кать
    освобождать
    аспро сар додан а) пускать лошадь пастись
    б) пускать лошадь вскачь
    зан(ро) сар додан разг. давать жене развод
    обро ба замин сар додан пустить воду на посевы
    сар кашидан а) подниматься, тянуться вверх, расти
    б) колоситься (о злаках)
    сар кашидан аз чизе, сар тофтан (печидан) аз чизе а) не повиноваться чему-л.
    б) уклоняться от чего-л.
    сар ниҳодан а) прилечь
    приклонить голову
    б) сложить голову
    погибнуть
    в) пер. слушаться, повиноваться
    сар тарошидан брить голову
    сар фуровардан ба касе, чизе уступать кому-л., чему-л.
    подчиняться, повиноваться, покоряться кому-л., чему-л.
    сар халондан а)зайти повидаться, зайти на минутку, на короткий срок
    б) пер. вмешиваться во что-л.
    сар хам кардан вешать голову
    сар хоридан пр., пер. чесать голову
    чесать затылок
    сар ҷунбондан кивать головой (в знак согласия или несогласия)
    сар ба зону ниҳодан глубоко задуматься
    сар ба поён афтодан, сар ба поён рафтан падать вниз головой
    сар ба санг задан пер. стараться изо всех сил
    добиваться своего
    сар ба саҷда бурдан кланяться до земли, отвешивать земной поклон
    сару кор доштан ба касе иметь дело к кому-л.
    иметь дело с кем-л.
    сари касе ба осмон расидан а) сильно обрадоваться, быть довольным
    б) гордиться чем-л.
    сари касеро гарм кардан увлекать, заинтересовывать кого-л.
    кружить голову кому-л.
    сари таслим фуруд овардан покоряться, сдаваться
    сари фарзанд рафтан умереть во время родов
    сари худро гум кардан теряться, терять голову
    сари худро доштан а) хвататься за голову (от раскаяния, удивления)
    б) подпирать голову руками
    сари худро гирифта рафтан уезжать в чужие края, эмигрировать
    аз сар гузаронидан переживать, переносить, испытывать
    вай бемории сахтро аз сар гузаронид он перенёс тяжёлую болезнь
    аз сар дур кардан избавиться, отделяться от кого-л., чего-л.
    сари касе гузаштан случаться, происходить с кем-л.
    ба сар бардоштан поднимать на голову, ставить на голову (напр., корзину)
    ба сар кашидан а) натягивать, набрасывать на голову (напр., платок)
    б) выпивать залпом, осушать
    ба сар хоридан даст нарасидан (вақт надоштан) быть крайне занятым
    ба сари касе, чизе афтодан падать, обрушиваться на кого-л., что-л.
    ба сари касе, чизе об рехтан а) лить воду на чьюл. голову
    б) пер. компрометировать кого-л.
    в) пер. расправляться с кем-л., чем-л.
    кончать с кем-л., чем-л.
    ба сари касе ҳуҷум кардан (овардан) пр., пер. нападать, набрасываться на кого-л., атаковать кого-л.
    айби (масъулияти) худро ба сари каси дигар бор кардан валить с больной головы на здоровую, сваливать свою вину на кого-л.
    ду даст ба сар шудан пер. а) быть обиженным, недовольным
    б) громко жаловаться
    дар сари ҳукумат нишастан быть во главе государства, править
    як сару гардан баланд истодан аз касе быть на голову выше кого-л.
    ба сарат зан! так тебе и надо!
    получай по заслугам!
    шут (чёрт) с тобой!
    2. верх
    верхушка
    вершина
    сари дарахт верхуш-ка дерева
    сари кӯҳ вершина горы
    сар- сари чизе поверху
    по верху чего-л.
    оҳу сар- сар и кӯҳ медавид серна бежала по горам
    3. начало
    сари бозор а) начало работы базара (рынка)
    б) первые ряды базара
    место при входе на базар
    сари гап начало разговора
    начало речи
    сари гапро гирифтан мешать разговору в самом начале
    прерывать чьюл. речь в самом начале
    сари гапро кушодан начинать разговор, начать беседу, заговорить
    сари кӯча начало улицы
    улица
    сари об а) исток
    б) пер. начало какого-л. дела
    сари офтоб на восходе солнца, на рассвете, рано утром
    сари роҳ начало дороги, пути
    сари роҳи касеро гирифтан преграждать путь кому-л.
    сари роҳи чизеро гирифтан предупреждать, пресекать в самом начале
    дар сари роҳ по пути, по дороге
    сари сол а) начало года
    б) в начале года
    дар сари сол в начале года
    сари хат а)начало письма
    б) красная строка, абзац
    аз сари нав снова, заново, вновь, сначала
    ин оҳангро аз сари нав навозед сыграйте заново эту мелодию
    аз як сар подряд, сплошь
    с начала
    сар кардан начинать
    сар кардан ба чизе начинать что-л., приступать к чему-л.
    ӯ ба хондан сар кард а) он начал читать
    б) он начал учиться
    аз чӣ сар кунем? с чего начнём?
    сар шудан начинаться, наступать
    сари касберо гирифтан заняться какимл. ремеслом
    рӯз сар шуд день начался
    4. конец
    кончик
    остриё
    сари ангушт кончик пальца
    сари калоба а) конец нити в клубке, мотке пряжи
    б) пер. начало чего-л.
    сари калобаро гум кардан растеряться
    запутаться в чёмл., попасть в трудное положение
    сари калобаро ёфтан а) пер. распутать клубок
    б)пер. находить выход из затруднительного положения
    докопаться до сути дела
    сари мӯй а) кончик волоса
    волос
    б) пер. чуточку, немного
    сари мӯе ҳам манфиат надорад ни на волос нет проку
    сари найза остриё копья
    сари панҷа кисть руки
    сари риштаи чизеро гум кардан растеряться
    не знать, с чего начать
    сару нӯг начало и конец
    сар ба сар а) поголовно
    целиком, весь
    б) от начала и до конца
    сар то сар от края до края, из конца в конец
    повсеместно
    сплошь
    сар омадан, ба сар омадан а) положить начало, явиться началом
    б) заканчиваться, истекать (о времени)
    в) завершаться
    умраш ба сар омад он умер
    5. головка (винта, гвоздя, булавки)
    6. голова (нумератив при счёте скота)
    панҷ сар гӯсфанд пять голов овец
    7. разг. душа
    человек (нумератив при счёте людей)
    вай панҷ сар хӯранда дорад у него пять душ едоков
    дар аввалҳои хонадорӣ фақат ду сар буданд в начале семейной жизни они были только вдвоем
    8. чувство
    желание, стремление
    сари ёрӣ дружеское чувство
    чувство симпатии
    сари ёрӣ доштан ба касе питать дружеские чувства, испытывать расположение, симпатию к кому-л.
    ба сари худ сам по себе, сам собой, по своему желанию, усмотрению
    самостоятельно
    ба сари худ будан быть независимым, самостоятельным
    никому не подчиняться
    аз сари чизе гузаштан отказаться от мысли сделать что-л., отказаться от чего-л.
    ба сару чашм! слушаюсь!
    повинуюсь!
    готов к вашим услугам! (выражение уважения)
    9. в сл. предл.: сари чизе а) около, возле, у чего-л., рядом с чем-л., на чёмл.
    сари вақт вовремя, в самый раз
    сари оташ нишастан сидеть у очага
    б) к, на
    по направлению к чему-л.
    сари бозор рафтан идти на базар
    сари по стоя, на ногах
    сари по истода як пиёла чой нӯшид он стоя выпил чашку чаю
    сари (ду) зону (по) нишастан сидеть на корточках
    аз сари чизе от чего-л., изза чего-л.
    с чего-л.
    аз сари сидқ искренне, от всего сердца
    аз сари миз хестан встать изза стола
    (ба) бар сари чизе к, на
    по направлению к чему-л.
    ба сари зону гирифтан взять на колени
    ба сари худ шудан быть независимым, самостоятельным
    никому не подчиняться
    ҳама ба сари худ шуданд все разбрелись кто куда
    ӯ ба сари хирман рафт он пошёл на хирман
    дар сари чизе на чёмл.
    у чего-л.
    за чем-л.
    дар сари дастгоҳ у станка
    дар сари кӯча на улице
    10. в словосоч.: сари гузар а) самое многолюдное место квартала (обычно у чайханы, магазина и т. п.)
    б) мимоходом, на ходу
    сари дил, сари сина грудь
    сари дӯкон прилавок
    сари хок кладбище
    сару барг плоды и листва
    плоды (о фруктовых деревьях)
    як сари қадам а) мимоходом, по пути, б) не надолго, на минуту
    як сари қадам омада дидан зайти ненадолго
    баъд аз сари касе после чьейл. кончины
    умр ба сар бурдан жить
    як сару сад савдо пог., досл. одна голова - сто забот
    аз дӯст як ишорат, аз мо ба сар давидан посл. для милого друга семь вёрст не околица
    II: 1. гроздь, кисть
    як сар ангур кисть винограда
    2. колос
    савр бе сар нест, ҷавзо бе дарав пог. весна красна цветами, а осень - снопами

    Таджикско-русский словарь > сар

  • 4 осмон

    1. небо, небосвод
    2. кн. потолок
    свод
    перекрытие
    3. пер. судьба
    рок
    предопределение
    фазои осмон небесное пространство
    осмонро ба замин овардан выполнить невероятно трудное дело
    осмонро ба сар бардоштан вопить
    кричать
    звать на помощь
    ба осмон бардоштан касеро вознести до небес кого-л.
    сари касе ба осмон расидан а) быть благодарным
    признательным
    быть осчастливленным
    б) гордиться
    дар мобайни замину осмон муаллақ мондан а)оказаться между небом и землёй, оказаться в неопределённом положении
    б) оказаться одиноким (о сироте)
    в) оказаться оторванным, потерять связь с кем-л., чем-л.
    парвои замину осмон надоштан жить беззаботно, жить без забот и хлопот
    замин сахт, осмон баланд посл. до неба высоко, до царя далеко

    Таджикско-русский словарь > осмон

  • 5 аз

    предлог 1. указывает на направление действия откудал., изнутри чего-л.: аз корхона рафтан уйти с предприятия
    аз аз сафар баргаштан возвращаться из поездки
    аз хона омадан прийти из дому
    2. указывает на источник, откуда исходит что-л.: хабарҳо аз хориҷа новости изза рубежа
    аз бародарат хабар омад пришло известие от твоего брата
    аз кисааш айнак баровард из кармана вынул очки
    3. указывает на часть целого: яке аз талабагон один из учеников
    4. указывает на то, из чего сделан предмет: ин бино аз хишти пухта сохта шудааст здание построено из жжёного кирпича
    5. указывает направление действия сквозь или через что-л.: аз роҳ гузаштам я перешёл через дорогу
    6. указывает причину, основание чего-л.: аз ташнагӣ гулӯяш хушк шуд от жажды у него пересохло в горле
    7. указывает на предмет, лицо или явление, о которых идёт речь: сухан аз назм рафт разговор шёл о поэзии
    8. указывает на предмет, на который направлено действие (обычно с глаголами гирифтан, доштан, задан): аз дасташ гирифтам я взял его за руку
    9. указывает на предмет обучения, по которому получена оценка: аз фанни адабиёт баҳои панҷ гирифт получил пятёрку по литературе
    10. указывает на принадлежность кому-л., чему-л.: аз они касе, чизе чей-либо, принадлежит кому-л., чему-л.
    11. употребляется в значении больше, сверх
    за
    чего-л.: синни ӯ кайҳо аз чиҳил гузаштааст ему далеко за сорок
    12. употребляется при образовании сравнительной степени: ӯ аз ман калонтар аст он старше меня
    13. в сл. предл. и наречиях: аз ақиби касе за кем-л.
    аз байни чизе, касе из чего-л., кого-л.
    среди чего-л., кого-л., между чем-л., кем-л.
    14. в сл. глаг.: аз байн бардоштан ликвидировать

    Таджикско-русский словарь > аз

  • 6 акс

    1. отражение, отображение (действие)
    акси рӯшноӣ отсвет
    акси садо отзвук, эхо
    акс дар оина отображение в зеркале
    ӯ акси худро дар оина дид он увидел своё отражение в зеркале
    таъсир ва акси таъсир действие и противодействие
    акс кардан (кунондан) отражать, отображать
    2. изображение, фотография, фотоснимок
    акс гирифтан (бардоштан) снимать, фотографировать
    акс гирондан сниматься, фотографироваться
    3. контраст, противоположность
    обратное, противоположное
    акси натиҷа обратный результат
    дар акси ҳол в противном случае
    ба ӯ ҳар чӣ гӯӣ, акси гуфтаатро мекунад что ему ни говори, он сделает наоборот
    4. лит. акс (одна из форм таджикского стихосложения)

    Таджикско-русский словарь > акс

  • 7 алам

    I: кн. 1. знамя, флаг, стяг
    алам бардоштан уст. поднимать знамя
    2. символ, знак, эмблема
    3. пер. прославленный
    известный, выдающийся
    алам шудан стать известным, прославиться
    4. пер. собравшиеся под одним знаменем
    II: горе, печаль, страдание, боль
    бо алам с тоской, болью
    алам кашидан опечалиться, обидеться
    алам мекунад! как обидно!
    сухани ӯ ба ман алам кард его слова обидели меня

    Таджикско-русский словарь > алам

  • 8 ангушт

    1. палец
    2. ангушт (единица измерения, равная толщине одного пальца)
    ангушти беном безымянный палец
    ангушти зоида, ангушти бара-кат шестой палец
    ангушти ишорат, ангушти шаҳодат указательный палец
    ангушти калон (нарангушт) большой палец
    ангушти миёна средний палец
    ангушти хурд мизинец
    ангушт (ба дандон) газидан прикусить палец
    ангушти ҳайрат (ба дандон) газидан пер. сильно раскаиваться, кусать локти
    ангушт ба даҳон мондан а) положить палец в рот
    б) пер. удивиться, изумиться
    поразиться
    ангушт бар лаб ниҳодан а) прикладывать палец к губам
    б) пер. делать знак кому-л., чтобы он молчал
    ангушт бар чашм ниҳодан а) прикладывать палец к глазам
    б) пер. выражать согласие, повиноваться
    ангушт бар ҷабин ниҳодан а) прикладывать палец ко лбу
    б) пер. подумать
    в) пер. приветствовать, здороваться
    ангушти зинҳор бардоштан пер. а) просить пощады
    б) повиноваться, сдаться на милость победителя
    ангушти надомат хоидан пер. каяться, сожалеть
    ангушти таассуф газидан кн., пер. сожалеть, выражать сожаление, каяться, раскаиваться в чёмл.
    бо ангушт ламс кардан мед. пальпировать
    бо ангушт нишон додан (касеро, чизеро) показывать пальцем на кого-л., что-л.
    панҷ ангушташро якбора ба даҳон меандозад пог., досл. все пять пальцев сразу в рот кладёт (от жадности)

    Таджикско-русский словарь > ангушт

  • 9 арш

    кн. 1. небеса, поднебесье, высь
    арши аъло эмпирей
    апогей
    аршу фарш небо и земля
    ба арши аъло бардоштан чрезмерно восхвалять, превозносить кого-л.
    ба арши аъло расидан достичь апогея
    худро ба арши аъло баровардан быть очень высокого мнения о себе
    кичиться своим положением
    2. трон, престол

    Таджикско-русский словарь > арш

  • 10 асрор

    (мн. от сирр тайны, секреты
    тайна
    асрори азал тайна вечности
    асрори дил тайны сердца
    асрори ниҳонӣ скрытые тайны
    маҳрами асрор поверенный в тайнах кого-л.
    доверенный человек
    сирру асрори касеро, чизеро кушодан раскрывать, разоблачать кого-л., чьи-л. тайны
    парда аз рӯи асрор бардоштан пер. раскрывать тайны, секреты

    Таджикско-русский словарь > асрор

  • 11 баланд

    1. пр., пер. высокий
    высокого уровня
    кӯҳи баланд высокая гора
    маҳорати баланд высокое мастерство
    2. обильный
    изобильный
    богатый
    щедрый
    барфи баланд обильный снег
    ҳосили баланд высокий урожай
    3. высокорослый
    долговязый
    длинный
    қади баланд высокий рост
    4. громкий
    звонкий
    гулкий
    зычный
    овози баланд громкий голос
    5. яркий
    насыщенный
    сочный
    интенсивный
    ранги баланд яркий цвет
    сурхи баланд яркокрасный
    пунцовый, багровый
    6. дорогой, ценный
    нархи баланд дорогая цена
    7. крепкий
    насыщенный
    концентрированный
    тамокуи баланд крепкий табак
    8. яркий
    сильный
    оташи баланд яркий огонь
    9. громко, громогласно
    баланд бардоштан а) повышать, высоко поднять
    б) пер. возвышать
    баланд гап задан говорить громко
    баланд гирифтан а) набирать силу (о голосе, звуке)
    б) пер. вознестись, зазнаться (о комл.)
    баланд кардан а) возвышать
    возводить
    б) увеличивать
    усиливать
    овоз баланд кардан повышать голос
    баланд шудан а) подниматься
    вставать
    повышаться
    вырастать
    увеличиваться
    б) раздаваться (о звуках)
    бо шавқи баланд а) с большим удовольствием
    б) с большим интересом
    гапҳои пасту баланд резкие слова
    грубое обращение

    Таджикско-русский словарь > баланд

  • 12 балво

    мятеж
    бунт
    смута
    путч
    балво ангехтан сеять смуту
    балво бардоштан, балво кардан поднимать бунт, мятеж, бунтовать

    Таджикско-русский словарь > балво

  • 13 бахия

    1. шов
    строчка
    2. тамбурный шов
    бахия бардоштан а) распарывать швы
    б) пер. раскрывать какойл. секрет
    в) пер. извлекать какуюл. пользу
    бахия кардан а) строчить, тачать
    б) шить тамбурным швом
    аз рӯи кораш бахия афтод пер. его тайна раскрылась
    бахия намехӯрад пер. не выйдет
    номер не пройдет

    Таджикско-русский словарь > бахия

  • 14 баҳра

    1. кн. доля, часть, звено, элемент, компонент
    баҳра аз шаб часть ночи
    баҳра доштан иметь долю
    2. кн. удел
    судьба
    участь
    жребий
    3. польза, выгода, прибыль
    баҳра бардоштан а) извлекать выгоду, пользу
    б) получать прибыль
    4. плоды
    результат
    5. пер. удовольствие
    удовлетворение
    наслаждение
    баҳра бурдан, баҳра гирифтан, баҳра ёфтан а) извлекать пользу, выгоду
    б) пер. наслаждаться, получить удовольствие

    Таджикско-русский словарь > баҳра

  • 15 боло

    I: 1. верх
    вершина
    верхушка
    верхняя часть чего-л.
    болои қуллаҳоро барф пӯшондааст снег покрыл вершины
    2. верх
    поверхность
    плоскость
    болои дастархон верх скатерти
    дар болои бом на крыше
    3. высота, вышина
    рост
    болои дилҷӯ прекрасный стан
    красивая фигура
    боло кашидан вытянуться (о росте)
    4. верхний
    расположенный выше чего-л.
    деҳаи боло верхнее селение
    аз ҳама боло выше всех
    5. разг., пер. передний угол, почётное место в доме
    аз боло гузаред (марҳамат кунед) пожалуйста, пройдите вперёд (наверх)
    6. разг., пер. центр
    верхи
    власть
    аз боло фармон омад из центра получен приказ
    7. за…
    более..
    выше…
    больше…
    аз 40 боло (ему) за 40 (лет)
    8. предыдущее
    вышеприведённое
    вышеизложенное
    чӣ тавре дар боло гуфтем… как мы изложили выше…
    9. в сл. предл.: болои роҳ по пути
    расположенный по пути следования
    болои сар а)над головой
    б) наверху
    вверху
    болои ҳам а)расположенный друг на друге
    расположенный штабелями
    б) натянутый друг на друга
    одетый друг на друга
    в) последовательно
    друг за другом
    беспрерывно
    болои ҳам борон борид беспрерывно лил дождь
    аз болои… а)поверх…
    над…
    б) после…
    вслед…
    за…
    ба (бар) болои а) на…
    сверху…, на голову…
    на грудь (бросаться)
    б) около…, возле…, рядом…
    ба (бар) болои ин к тому же…, ещё…, сверх того…
    дар болои а) над…, сверху…, поверх…
    дар болои девор над стеной
    б) пер. при…, в ходе…
    дар болои ҳамин гап худаш даромада омад при этом разговоре он вошёл сам
    боло-поин а) качаясь (при езде)
    б) и сверху и снизу…
    и над и под…
    по всему
    аз боло ба поён сверху вниз
    с головы до ног
    боло бардоштан а)поднимать что-л.
    б) пер. чрезмерно расхвалить (кого-л.)
    в) выдвигать (кого-л.)
    боло баровардан поднимать наверх
    боло баромадан подниматься наверх
    боло гирифтан а)возрастать, усиливаться
    разгораться
    ҷанҷол боло гирифт спор разгорелся
    б) улучшаться
    кори ӯ боло гирифт его дело улучшилось
    боло кардан а)поднимать (что-л. вверх)
    гиребонро боло кардан поднимать воротник
    б) закатать
    поднимать (рукава, подол)
    в) замахиваться (чем-л)
    боло рафтан а) увеличиться
    множиться, набирать силу
    б) спориться (о работе)
    ба болои кор рафтан прийти в самый разгар работы
    болои чизеро пӯшондан пр., пер. покрыть что-л.
    накрыть что-л.
    аз болои касе дарро бастан запирать кого-л.
    ҳангоми ба болои сар омадани офтоб нахождение солнца в зените
    полдень
    дар болои сари касе рост истодан стоять над душой кого-л.
    аз болои касе шикоят кардан жаловаться на кого
    болои сӯхта намакоб пог. сыпать соль на рану
    II: кн. конь
    запасная лошадь (которую ведут на поводу)

    Таджикско-русский словарь > боло

  • 16 валвала

    суматоха, переполох, смятение
    шум, гам
    валвала андохтан, валвала бардоштан поднять шум, произвести переполох

    Таджикско-русский словарь > валвала

  • 17 гарда

    1. угольный порошок (для копирования)
    2. пер. копия
    трафарет, шаблон
    гарда бардоштан копировать
    калькировать

    Таджикско-русский словарь > гарда

  • 18 гиря

    плач
    рыдание
    гиряи гулӯгир горькие рыдания
    гиряву зорӣ стенания
    гиряву нола горький плач
    гиря бардоштан громко заплакать
    гиря кардан плакать
    ба гиря даромадан начинать пла-кать
    заплакать
    гиряаш дар остин аст пер. плакса
    слезливый
    то бача нагиряд, модараш шир намедиҳад посл. дитя не плачет - мать не разумеет ◊ гиряи абр поэт. дождь

    Таджикско-русский словарь > гиря

  • 19 ғавғо

    1. крик, шум, гам
    2. скандал, ссора
    ғавғо бардоштан а) поднимать шум, крик, гам
    б) устраивать скандал, ссору
    ғавғо кардан кричать, шуметь
    поднимать шум, гам

    Таджикско-русский словарь > ғавғо

  • 20 ғалаён

    1. кипение, бурление
    2. волнение
    возбуждение
    бунт, мятеж
    ғалаён бардоштан поднимать бунт, поднимать мятеж
    ғалаён кардан, ба ғалаён омадан а) кипеть, бурлить
    б) приходить в волнение, поднимать бунт, мятеж
    3. астр. возмущение
    ғалаёни магнитӣ магнитное возмущение

    Таджикско-русский словарь > ғалаён

См. также в других словарях:

  • бардоштан — [برداشتن] 1. боло (баланд) кардан (чизеро аз замин); пардаро бардоштан пардаро кушодан (боз кардан); сар бардоштан а) сар боло кардан; б) маҷ. ба по хестан, шӯридан, исён кардан 2. нигоҳ доштан, қуввати нигоҳдорӣ доштан 3. ба даст гирифтан;… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • бардоштанӣ — [برداشتني] қобили бардоштан, доштани имконияти бардоштан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • боло — I [بالا] 1. қисми баланди ҳар чиз, забар, фавқ; муқоб. поён, зер: ҳуҷраи болои дарвоза, иморати болои арк 2. рӯй; рӯи чизе; муқоб. таг (таҳ): болои дастархон, болои кат (хобидан), болои миз, болои майсаву сабза 3. сар, тор, фарқи сари чизе: болои …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ғавғо — [غوغا] 1. садоҳои баланди издиҳоми мардум; сару садо, ҳаёҳу, фарёду фиғон; ғалоғула, мағал 2. фитна; моҷаро, ғавғои дурӯғ сару садои бардурӯғ; шӯру ғавғо ошӯбу ҳаяҷон; доду фарёд; ғавғо бардоштан а) доду фарёд кардан, ҷанҷол кардан; б) балво… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • гирифтан — [گرفتن] 1. чизеро аз ҷое бо даст бардоштан: қаламро гирифтан, телпакро аз сар гирифтан, чодир аз рӯй гирифтан 2. доштан бо даст, қапидан; даст гирифтан а) доштан, ба қабза даровардан; б) маҷ. дастгир кардан 3. қабул кардан, пазируфтан: ин шайх… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ғулғула — [غلغله] 1. овозҳои баланди баҳампечида (монанди садои чандин нақораи дар як ҷо ва дар як вақт навохташуда); бонгу хурӯш, ҳаёҳуй, ғалоғула 2. шӯру ошӯб; изтироб, талотӯб; ғулғулаи мавҷҳои баҳр талотум карда хурӯшидани мавҷҳои баҳр; ғулғулаи танк… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • дил — [دل] 1. узви марказии низоми гардиши хуни одам ва ҳайвон, ки ҳаракати хунро идора мекунад, қалб; дили бемор дили касал, дили дардманд 2. маҷ. марказ, васат, миён, дарун: дили мамлакат, дили кӯҳ; дили санг мағзи санг, миёни санг; дили шаб ними шаб …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • сар — I [سر] 1. узви бадани инсон ва ҳайвон, ки мағз, чашм, гӯш, бинӣ ва даҳон дар он қарор дорад, кала 2. оғоз, аввал, ибтидо; сари бозор, сари кӯча, сари таҳсил, сари тобистон, сари шаб 3. боло, рӯи; сари болин, сари кӯҳ, сари сина 4. нӯг; сари ришта …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • фиғон — [فغان] ниг. афғон, фарёд, нола, зорӣ; фиғон бардоштан (баровардан) маҷ. фарёду нола кардан, дод гуфтан; фиғон кардан нолидан, бо зорӣ фарёд бардоштан; фиғон кашидан ниг. фиғон бардоштан; ба фиғон омадан нолидан, фарёди зорӣ баровардан, ба танг… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • баланд — [بلند] 1. афрошта, боло; муқоб. паст: девори баланд, кӯҳи баланд 2. дароз, навча, муқоб. кӯтоҳ: қади баланд 3. бисёр, зиёд, афзун: иқтидори баланд 4. тез, гузаро, шунаво (оид ба садо, ханда): баланд баланд хондан 5. бисёр сахт, бошиддат: оташи… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • бардошт — I [برداشت] асоси замони ҳозира гузашта аз бардоштан; дар як бардошт дар як дафъа бардоштан, яку якбора II [برداشت] 1. сабр, тоқат, бурдборӣ, таҳаммул; бардошт кардан сабр (тоқат) кардан, тоб овардан, истодагарӣ кардан 2. натиҷагирӣ, хулосабарорӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»