Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

ақтаъ

  • 1 таъҷилӣ

    спешный, срочный, экстренный
    ёрии таъҷилӣ мед. скорая помощь
    кори таъҷилӣ срочное дело
    чораҳои таъҷилӣ неотложные, экстренные меры

    Таджикско-русский словарь > таъҷилӣ

  • 2 таъқиб

    1. преследование, погоня
    2. слежка
    3. гонение, преследование, травля
    таъқиб кардан а)преследовать, гнаться
    б) преследовать, подвергать гонениям, подвергать травле
    таъқиб шудан подвергаться преследованию, гонению
    подвергаться травле

    Таджикско-русский словарь > таъқиб

  • 3 таъҷил

    спешка, поспешность, торопливость
    ба (бо) таъҷил поспешно, торопливо
    таъҷил кардан спешить, торопиться

    Таджикско-русский словарь > таъҷил

  • 4 таъқибот

    (мн. от таъқиб) преследование, гонения, травля
    репрессии

    Таджикско-русский словарь > таъқибот

  • 5 таъқиботӣ

    репрессивный
    чораҳои таъқиботӣ репрессивные меры

    Таджикско-русский словарь > таъқиботӣ

  • 6 таъқибкунанда

    1. преследующий
    2. преследователь
    гонитель

    Таджикско-русский словарь > таъқибкунанда

  • 7 таъҷилан

    спешно, срочно, экстренно

    Таджикско-русский словарь > таъҷилан

  • 8 ақтаъ

    кн. с отрубленной рукой

    Таджикско-русский словарь > ақтаъ

  • 9 иқтаъ

    см. иқтоъ

    Таджикско-русский словарь > иқтаъ

  • 10 мақтаъ

    1. место среза
    место сгиба
    2. конец, окончание, завершение
    мақтаъи нафас конец жизни
    3. лит. макта (последний бейт лирического стихотворения)

    Таджикско-русский словарь > мақтаъ

  • 11 миқтаъ

    кн. резец, режущий инструмент

    Таджикско-русский словарь > миқтаъ

  • 12 ёрӣ

    1. помощь, поддержка
    содействие
    услуга
    ёрӣи маънавӣ моральная поддержка
    ёрӣи моддӣ материальная помощь, материальная поддержка
    ёрӣи нишонрас адресная помощь
    ёрӣи (тиббии) таъҷилӣ скорая (медицинская) помощь
    ёрӣ додан (кардан, расондан) помогать, оказывать помощь, поддержку
    дасти ёрӣ дароз кардан протянуть руку помощи
    ба ёрӣ даъват кардан звать на помощь
    гардан ёрӣ намедиҳад пер. гордость не позволяет
    2. дружба
    привязанность
    любовь

    Таджикско-русский словарь > ёрӣ

  • 13 мактуб

    письмо
    послание
    мактуби саркушода открытое письмо
    мактуби таъҷилӣ депеша

    Таджикско-русский словарь > мактуб

  • 14 матлаъ

    1. место восхода (светил)
    2. восход (светил)
    3. лит. первый бейт стихотворения
    ҳусни матлаъ высокие художественные достоинства начального бейта стихотворения
    аз матлаъ то мақтаъ с начала до конца

    Таджикско-русский словарь > матлаъ

  • 15 ниҳоят

    1. конец, край
    2. крайняя степень
    крайность, предел
    3. наконец, в конце концов, в конечном счёте
    4. крайне, чрезмерно, в высшей степени
    ниҳоят бисёр очень много, чрезмерно много
    ниҳоят таъҷилӣ очень срочно
    ниҳоят хушнуд гардидан чрезмерно радоваться
    ин ҷо ниҳоят гарм аст здесь очень жарко

    Таджикско-русский словарь > ниҳоят

  • 16 нома

    1. письмо
    послание
    2. кн. книга
    произведение, сочинение
    3. донесение
    4. грамота
    номаи камол аттестат зрелости
    нома и таъҷилӣ депеша
    нома кардан писать письмо ◊ нома и аъмол рел. перечень добрых и недобрых дел кого-л. (учитываемый в день страшного суда)

    Таджикско-русский словарь > нома

  • 17 таоқуб

    кн., см. таъқиб

    Таджикско-русский словарь > таоқуб

  • 18 тиббӣ

    медицинский
    ёрии (кумаки) тиббӣ медицинская помощь
    ёрии (кумаки) тиббӣи таъҷилӣ неотложная медицинская помощь
    муоинаи тиббӣ медицинский осмотр, медосмотр
    ҳамшираи тиббӣ медицинская сестра, медсестра

    Таджикско-русский словарь > тиббӣ

  • 19 ҳусн

    1. красота, прелесть
    привлекательность
    изящество
    ҳусни зоҳирӣ внешняя красота
    ҳусни сухан культура речи
    ҳусни хат чистописание
    ҳусну ҷамол красота
    прелесть
    миловидность
    2. высокие качества, высокие достоинства
    благо
    добро
    ҳусни матлаъ высокие художественные достоинства первого, вступительного бейта стихотворного произведения
    ҳусни мақтаъ а) высокие художественные достоинства заключительного бейта или заключительной части произведения
    б) пер. счастливое окончание, благополучный исход
    ҳусни таваҷҷӯҳ благосклонность, расположение
    ҳусни тафоҳум взаимопонимание

    Таджикско-русский словарь > ҳусн

См. также в других словарях:

  • таъҷилӣ — [تعجيلي] шитобталаб, фаврӣ; таъхирнопазир; ёрии таъҷилии тиббӣ дастаи махсуси тиббӣ барои фавран мадад расонидан дар мавриди фалокатҳои ногаҳонӣ; чораи таъҷилӣ чораи фаврӣ, илоҷи таъхирнопазир …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • таъқиб — [تعقيب] а. афтодан аз паи коре (чизе), дунболагирӣ; пайгирӣ: таъқиб кардан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • таъқибот — [تعقيبات] а. ҷ. таъқиб …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • таъқибкунанда — [تعقيب کننده] дунболагиранда, поянда, аз паи касе раванда …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • таъқиботӣ — [تعقيباتي] ба таври дунболагарӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • таъҷил — [تعجيل] а. шитоб кардан; шитоб, аҷала …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ақтаъ — [اقطع] а. дастбурида …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • мақтаъ — [مقطع] а 1. ҷои қатъ кардан, ҷои буридани чизе, ҷои тамом шудани чизе; муқоб. матлаъ 2. адш. байти охирини ғазал ё қасида …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • миқтаъ — [مقطع] а. кит. олати буранда (ҳамчун корд, қайчӣ) …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • дунбол — [دنبال] думбол, ақиб, пас; дунболи… аз паси…; аз дунболи … а) аз паси…, аз қафои…, аз ақиби…; б) дар пайравии…, дар пайгирии (касе); дунболи ҳамдигар паси ҳам; дунболи касеро гирифтан а) аз ақиби касе рафтан; ба касе пайравӣ; б) касеро таъқиб… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • пай — I [پي] биол. раг, ришта дар бадани инсон ва ҳайвонот; рагу пай ришта ва бофтаҳои бадан II [پي] 1. шакли дигари пой; некпай, ҳуҷистапай 2. нақш, асар, из, нишон, изи пой ё ягон чизи дигар 3. кит. бун, таҳкурсӣ 4. маҷ. қасд, азм, ирода; пайи ҷон… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»