-
1 атылу
страд.-возвр. от ату I1) страд.а) кида́ться, броса́ться (о камне, палке, мяче и т. п.), быть ки́нутым (бро́шенным, пу́щенным); швыря́тьсяб) подки́дываться, подбра́сываться, быть подбро́шенным (о мяче вверх, топливе в огонь и т. п.)в) (ре́зко) вски́дываться, взбра́сываться, быть вски́нутым (взбро́шенным)г) быть забро́шенным (заки́нутым, зашвы́рнутым) (куда, за что)д) переки́дываться, перебра́сываться, быть переки́нутым (перебро́шенным), перешвы́риваться че́рез ( что)е) ( вниз) ски́дываться, сбра́сываться, быть ски́нутым (сбро́шенным)ж) (в сторону, назад) отбра́сываться, отки́дываться (о ненужной палке, дощечке, железке), быть отбро́шенным (отки́нутым)з) выбра́сываться, выки́дываться; вышвы́риваться, быть вы́швырнутыми) ( внутрь) вбра́сываться, вки́дываться, быть вбро́шенным (вки́нутым)2)а) быть вы́стреленным (о пуле, снаряде), быть вы́пущенным (о снарядах, пуле и т. п.), быть пу́щенным (о стреле, камне, из рогатки и т. п.)б) застре́ливаться, быть застре́ленным; перестре́ливаться; расстре́ливаться, быть расстре́лянным3)а) (на охо́те) застре́ливаться, стреля́ться; быть настре́лянным (наби́тым, переби́тым); подстре́ливаться, быть подстре́ленным (подби́тым)б) (выборочно, специально) отстре́ливаться, быть отстре́ляннымкорылмаган мылтык та елына бер атыла, ди — (посл.) говоря́т, что раз в году́ и незаря́женное ружьё стреля́ет
6) возвр. изверга́ться/изве́ргнуться, выбра́сываться/ вы́броситься (о вулканическом огне, парах, лаве, камнях и т. п.) || изверже́ние7) возвр. взметну́ться (о водяном фонтане, дыме, столбе пламени и т. п.), взмыть (о ракете, стреле и т. п.), взлете́ть, вски́дываться/вски́нуться ( от взрыва)8) возвр. (о пробке шампанского и т. п.), выбива́ться/вы́биться (о пробке, втулке в сосудах и т. п.)9) возвр. броса́ться/бро́ситься, кида́ться/ки́нуться, устремля́ться/ устреми́ться, ри́нуться, пуска́ться/пусти́ться, рвану́ться, рвану́ть, метну́ть прост. ( куда); полете́ть, помча́ться, понести́сь; набра́сываться/набро́ситься ( о хищниках) || бросо́к, устремле́ниеурамга атылу — бро́ситься на у́лицу
качучылар артыннан атылу — пусти́ться за убега́ющими
бөркетнең табышына атылуы — набра́сывание орла́ на свою́ добы́чу
кая атылдың? — куда́ ты помча́лся (понёсся, полете́л)?
берәүнең кочагына атылу — ки́нуться в объя́тия ( кого)
10) в знач. прил. атылган стре́ляныйатылган гильзалар — стре́ляные ги́льзы
11) в знач. нареч. атылып перен.а) стрело́й, пу́лей, стремгла́в (влететь в подъезд, вылететь из кабинета, броситься куда); как пу́ля; ви́хрем (мчаться, нестись, скакать)атылып килеп керү — влете́ть стрело́й (пу́лей, как пу́ля)
атылып чыгып йөгерү — вы́бежать (вы́лететь) пу́лей (вон)
б) см. атылып-бәрелепатылла (гына) — (так и) лети́т (стрело́й, пу́лей), лети́т (мчи́тся, несётся, бежи́т, ска́чет) как стрела́ (пу́ля); несётся ви́хрем (как вихрь)
•- атылып чыгып тору
- атылып үлү•• -
2 атылу
гл1. выстрелить (произвольно)2. застрелиться3. кидаться, кинуться, бросаться, броситься, набрасываться, наброситься -
3 йолдыз атылу
звездопа́д -
4 кочакка атылу
прям.; перен. бро́ситься в объя́тия (кого-л.) -
5 кочак
сущ.1) объя́тиекочакка атылу — бро́ситься в объя́тия
кочагыннан котылырга тырышу — стара́ться освободи́ться (вы́скользнуть) из (чьих-л.) объя́тий
киң җәелгән кочак — широко́ распа́хнутые объя́тия
2) ( обычно со словом бер)а) оха́пкабер кочак печән — оха́пка се́на; во́рох се́на
бер кочак утын — оха́пка дров, вяза́нка дров
б) охва́т, обхва́тимәннең юанлыгы бер кочак — дуб в оди́н обхва́т толщино́й
кочак җитмәс кабак үстерү — вы́растить ты́кву бо́лее одного́ обхва́та (охва́та) величино́й
в) перен. во́рох; ку́ча; о́чень мно́гобер кочак яңалык — во́рох новосте́й
бер кочак хат — ку́ча пи́сем
бер кочак сәлам әйтү — переда́ть большо́й приве́т
3) перен.а) объя́тие, посте́ль; ло́но книжн.яшь кәләш кочагы көтә — ждут объя́тия молоду́хи (неве́сты)
б) поэт. ло́нотабигать кочагы — ло́но приро́ды
ата-ана кочагында — под кры́лышком роди́телей ( жить)
в) объя́тие (земли, темноты и т. п.)салкын җир кочагында ятып калу — оста́ться лежа́ть в сыро́й земле́ (букв. в объя́тиях холо́дной земли́)
төн кочак гына кереп югалу — исчеза́ть в ночно́й темноте́ (букв. в объя́тиях но́чи)
диңгез кочагына ташлану — броса́ться в объя́тия мо́ря
язмыш кочагына ташлану — броса́ть на произво́л (в объя́тия) судьбы́
4) перен. рука́; подчине́ниеконтрреволюция кочагына эләгү — попа́сть в ру́ки контрреволю́ции
•- кочак ачып каршылау
- кочак җәеп тору
- кочакка алу
- кочакка атылу
- кочакка кертү
- кочакка керү••кочак җитмәслек — необъя́тный, о́чень то́лстый
кочакка сыймаслык — о́чень большо́й, огро́мный
-
6 атлыгу
неперех.1) порыва́ться сде́лать (что-л.); стреми́ться, рва́ться ( к чему), сде́лать ( что); горе́ть жела́нием (стра́стью) сде́лать (что-л.); жа́ждать (чего-л.); сде́лать ( что) книжн. || рве́ние, поры́в, пылчыгыш ясарга бик атлыкмады — он не о́чень-то стреми́лся вы́ступить
җан-тән белән атлыгу — стреми́ться всей душо́й (к чему-л.)
2) разг.; см. атылу3) в знач. нареч. атлыгыпа) с нетерпе́нием (ждать кого, чего, что)б) о́чень поспе́шно, торопли́воатлыгып чыгып китү — о́чень поспе́шно вы́йти (удали́ться)
••атлыгып тору — см. атлыгу 1)
-
7 атылгалау
многокр. от атылу -
8 вулкан
сущ.вулка́н || вулкани́ческийвулкан атылу — изверже́ние вулка́на
вулкан токымнары — вулкани́ческие поро́ды
-
9 җәң
-
10 йолдыз
сущ.1) астр.; в разн. знач. звезда́ || звёздныйкүк йөзен йолдызлар каплаган — не́бо усе́яно звёздами
йолдызлар хәрәкәтен күзәтү — наблюда́ть за движе́нием звёзд
бишенче зурлыктагы йолдыз — звезда́ пя́той величины́
йолдызларга юл салу — прокла́дывать путь к звёздам (в ко́смос)
йолдыздай балкый — сия́ет, как звезда́
мәхәббәт йолдызы — звезда́ любви́
илһам йолдызы — звезда́ вдохнове́ния
атаклы сәхнә йолдызы — знамени́тая звезда́ сце́ны
йолдызлар тупланышы — звёздное скопле́ние
йолдызлар системасы — звёздная систе́ма
йолдыз туганнар — звёздные (косми́ческие) бра́тья
2) в притяж. ф. йолдызым - форма ласкового обращения звёздочка моя́йом-йом күзең, йокла инде, йолдызым — закро́й-ка гла́зки, спи моя́ звёздочка
3) звезда́ ( предмет в форме звезды)биш почмаклы йолдыз — пятиконе́чная звезда́
Кызыл Йолдыз ордены — о́рден Кра́сной Звезды́
Алтын Йолдыз медале — меда́ль "Золота́я Звезда́"
•- йолдыз кашка
- йолдыз тәгәрмәч
- йолдыз яңгыры
- йолдызлар дөньясы
- йолдыз күрсәтү
- йолдыз санау
- йолдызлары туры килү -
11 кыюларча
нареч.де́рзостно, сме́ло; геро́йски, по-геро́йскикыюла́рча көрәшкә атылу — по-геро́йски ри́нуться в борьбу́
См. также в других словарях:
атылу — 1. (Ату (1 3,5) 2. Ташып, бәреп, ургылып чыгу 3. Бик ашыгып кая да булса юнәлү, ташлану … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
йолдыз — 1. Табигате белән кояшка охшашлы, гади күзгә яктырткыч нокта рәв. генә күренә торган күк җисеме 2. күч. Нәрсәгә дә булса юнәлеш, көч, рух биреп торучы чыганак 3. күч. Язмыш, өлеш, бәхет 4. күч. Атаклы, күренекле, дан казанган кеше тур. шахмат… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
прахлау — (ПРАХЛАП) – Кабалану, атылу бәрелү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тәпәләнү — 1. (Тәпәләү) 2. диал. Баш аркылы атылу, мәтәлчек ату, мәтәлү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чәчрәү — 1. Көч белән читкә атылу, сибелү (сыеклык тур.) күч. Кечкенә генә яки тар тишек аша яктылык үтү, яктылык үтеп чәчелү турында 2. Төрле якка барып төшү, чәчелеп барып төшү, төрле якка атылып китү (вак кисәкчекләр тур.) 3. күч. диал. Үлү, юкка чыгу… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чөелү — Өскә күтәрелү, атылу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ыргылу — 1. Кискен хәрәкәт белән түбәнгә яки югарыга атылу, ташлану, сикерү 2. Кискен, кызу тизлек белән берәр якка юнәлү, хәрәкәт итү 3. күч. Һөҗүм итеп, кызу рәвештә хәрәкәт итү, алга ташлану (сугыш кырында) 4. күч. Кемгә дә булса ташлану, һөҗүм итү аңа … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бірегей патрон — (Унитарный патрон) барлық элементтері оқсауытқа (гильза) бір бүтін болып біріккен патрондық (бөлінбейтін) атылу. Б.п. артиллерияда, көбінесе кіші және орта калибрлі қаруларда, сондай ақ атқыш қаруының барлық үлгілерінде қолданылады … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
тактикалық-техникалық көрсеткіштер — (Тактико технические данные) қару жарақ түрлері мен соғыс техникасының жауынгерлік және техникалық мүмкіндіктерін сипаттайтын көрсеткіштер жиынтығы. Қарудың Т.т.к іне сүйене отырып, командирлер әскерлерге нақтылы жауынгерлік міндеттер жүктейді,… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
шекараны күзету кезінде қару қолдану — Қазақстан Республикасының Мемлекеттік шекарасын күзетуді жүзеге асырушы шекара әскерлері мен Әуе шабуылына қарсы қорғаныс әскерлері қару мен ұрыс техникасын: – Қазақстан Республикасының аумағына қарулы шабуыл жасауға және қарулы басып кіруге… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
сегінеу — ет. Ыдырау, тарқатылу, сөгілу … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі