-
1 атахтаах
1) имеющий ноги; с... ногами; атаҕа суох безногий; икки атахтаах человек (букв. двуногий); муҥ маһы кэрийбэт, икки атахтааҕы кэрийэр посл. горе ходит не по деревьям, а по людям; 2) имеющий ножки, опору; с... ножками, с... опорой \# сүүрэр атахтаах зверь. -
2 аҕыс
I восемь; аҕыһа ему восемь лет; аҕыс уон восемьдесят; аҕыс сүүс восемьсот; аҕыс кырыылаах восьмигранный \# аҕыс атахтаах бран. тварь, гад (букв. восьминогий); аҕыс харах карт. восьмёрка.II исчезнувшая основа имени со знач. "число", "количество", выступает в нек-рых изолированных ф. притяж. скл.: ахса число, количество чего-л.; ахса биллибэт киһи несчётное количество людей; несметные людские толпы; ахса суох элбэх бесчисленное множество, несчётное количество кого-чего-л.; ахсын билбэтим я не знаю, сколько; я не считал. -
3 аҥар
1) половина; одна из двух частей или сторон предмета; сирэйин аҥара половина его лица; аҥар өттө одна сторона (предмета); 2) один из парных предметов; аҥар атахтаах одноногий; аҥар харахтаах одноглазый \# аҥара хаалбыт он сильно похудел; аҥар кырыытыттан (или кытыытыттан, уһугуттан) подряд, сплошь, без разбора. -
4 баҕарчах
уст. плоская глиняная чашка, горшок (для кипячения молока, варки мяса); атахтаах баҕарчах горшок на ножках. -
5 былаа
уст. длинный; былаа илиилээх атахтаах киһи человек с длинными руками и ногами.————————смешивать что-л. с чём-л.; ср. булаа=. -
6 бэл
модальное сл. даже; бэл кыра оҕолор билбиттэр даже маленькие дети узнали; бэл диэтэр даже и; бэл диэтэр сыттыын атын даже и запах другой; бэл түөрт атахтаах будүрүйэр погов. даже четырёхногий спотыкается (соотв. конь о четырёх ногах, и то спотыкается). -
7 икки
I. два, две; пара; икки аҥы а) на две части, на две половины; б) в противоположные стороны (разойтись, побежать); иккиттэн биирэ одно из двух; икки харах глаза; икки илии руки; икки кэрэх этиттэн маппыкка дылы погов. всё равно, что лишиться мяса двух жертвенных животных (соотв. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь); 2. союз соед. и, да (при однородных членах предложения); ийэ икки аҕа икки отец да мать; ытыыр икки күлэр икки аҕас-балыстар погов. смех и плач - родные сестры \# икки арда а) промежуток, расстояние (между двумя предметами); куорат уонна дэриэбинэ икки арда расстояние между городом и деревней; б) между; кинилэр икки ардыларыгар между ними; икки ардыларыгар уу тохтубат их водой не разольёшь (букв. между ними вода не просочится); икки атахтаах человек (букв. двуногий); икки атах тэҥэ суох см. киһи: киһи тэҥэ суох; икки саары икки ардыгар в нерешительности (быть, оставаться); ни туда ни сюда; икки сирэй буол= быть лицемерным, двуличным; иккитэ эрбэҕин эргитиэ= он тебя обведёт вокруг пальца; он будет водить тебя за нос; икки харахпар көстүмэ! долой с глаз моих!; ити икки ардыгар между тем, тем временем; ол икки ардыгар между тем. -
8 маадьаҕар
образн. кривоногий, ноги колесом; маадьаҕар атахтаах киһи кривоногий человек. -
9 накыгыр
с согнутыми коленями; накыгыр атахтаах буолан намыһах курдук костер у него согнуты колени, поэтому он кажется невысоким. -
10 оһуордаах
имеющий узор, орнамент; с... узором, с... орнаментом; узорчатый, узорный, орнаментированный, украшенный узором, орнаментом; оһуордаах атахтаах остуол стол с ножками, украшенными орнаментом; оһуордаах утулүк узорчатые рукавицы. -
11 сүүр
1) решето (к-рым черпают из проруби битый лёд); 2) черпак (для вынимания рыбы из котла); биирдии сүүр собоҕо тигистибит нам досталось по одному черпаку карасей.————————1) бегать; бежать; түргэнник сүүр= бежать быстрее; куота сүүр= убежать, забежать вперёд; хоско сүүрэн киир= вбежать в комнату; дьиэттэн сүүрэн таҕыс= выбежать из дбма; атаҕа суох сүүрэр загадка без ног, а бежит (өрүс река); 2) течь, струиться; уу сүүрэр вода течёт; муннум хаана сүүрдэ из носу у меня потекла кровь; кини хараҕын уута сүүрэр у него текут слёзы; ср. сүүрүгүр=, сүүрдэр= \# илин-кэлин сүүр= проявлять чрезмерную угодливость, лицемерить; сүүрэр атахтаах четвероногие животные; сыҥааҕым уута сүүрэр у меня слюнки текут. -
12 тилэх
пята; пятка; тилэххин оҕустар= натереть пятки; тилэхтээх тиэстибит, атахтаах айгыстыбыт фольк. имеющие пятки столпились, имеющие ноги собрались (т. е. перебывало много народу) \# тилэх баттаһа по пятам (гнаться). -
13 ыарахан
1) см. ыар 1; 2) перен. тяжёлый,, трудный; ыарахан задача трудная задача; ыарахан тыл трудный язык (для изучения); 3) перен. разг. беременная (о женщине)-\# ыарахан артиллерия тяжёлая артиллерия; ыарахан атлетика тяжёлая атлетика; ыарахан атахтаах тяжёлый на подъём; ыарахан илиилээх а) тяжёлый на руку (напр. при распилке дров или оперировании больного); б) делающий что-л. за большие деньги; рвач; ыарахан промышленность тяжёлая промышленность; ыарахан салгын тяжёлый, спёртый воздух.