-
1 ә асылда
-
2 асылда исә
= ә асылда а на са́мом де́ле, на са́мом же де́ле, а ме́жду тем -
3 асылда
нареч.факти́чески, в су́щности, по существу́, в действи́тельности, на (са́мом) де́ле, практи́ческимәсәьәлә асылда хәл ителгән инде — вопро́с факти́чески уже́ решён
бу әсәр - асылда тарихи роман — э́то произведе́ние по существу́ явля́ется истори́ческим рома́ном
- ә асылдаасылда эш алай тормый — в действи́тельности де́ло обстои́т не так
-
4 асылда
в сущности, по существу, в действительности, на самом деле -
5 асылда
ввод.сл. в сущности, по существу, на самом деле, в действительностиasılda ul yaxşı keşe ― в сущности он хороший человек
-
6 asılda
асылда ввод.сл.в сущности; по существу; на самом деле; в действительности.asılda ul yaxşı keşe ― в сущности он хороший человек
-
7 төп
1. сущ.1)а) в разн. знач. днокүл төбе — дно о́зера
чокыр төбендә — на дне я́мы
б) дно, до́нце, до́нышко (сосудов, вместилищ)в) перен. оста́ток на дне сосу́датабак төбе — оста́тки на дне блю́да
2) низ, подо́шватау төбе — низ, подо́шва горы́
3)а) основа́ние; осно́ваколонна төбе — основа́ние коло́нны
б) о предметах, служащих основанием чего-л.тәрәзә төбе — подоко́нник, основа́ние окна́
в) ме́сто у основа́ния; ме́сто вокру́г, о́коло чего́г) след основа́ния; оста́ток (чего-л.) на ме́сте хране́ниякибән төбе — то, что оста́лось от сто́га; одо́нье
4) ко́мель ( дерева)төптән кисү — ре́зать (пили́ть, спили́ть) с ко́мля
5) ко́рень, куст, ку́стик ( как счетное слово)бер төп карлыган — (один) куст сморо́дины
6) см. төпкәурмандагы төпләр - тәндәге төкләр — (погов.) пни в лесу́ - что волоси́нки на те́ле
7) ни́жняя часть (чего-л.)төбеннән күтәрү — поднима́ть, держа́ сни́зу
8) перен.а) результа́т (процесса, состояния)сабыр төбе - сары алтын — (посл.) результа́т терпе́ния - чи́стое зо́лото
б) соль, смыслбу сүзеңнең төбе юк — э́ти слова́ твои́ бессмы́сленны
9) перен.; прост. исто́к, исто́ки, ко́рень (рода, племени); пре́дкибезнең төп монда күптәннән яши — на́ши пре́дки в э́тих места́х живу́т и́здавна
10) перен.а) суть; осно́вамәсьәләнең төбе — суть вопро́са
б) усто́ипатшалыкның төбен җимерү — сокруша́ть усто́и ца́рства
11) перен. причи́наачлыкның төбе социаль факторларда — причи́на го́лода в социа́льных фа́кторах
12) перен. глубина́, не́дра (души, памяти)күңел төбендә — в глубине́ (в не́драх) души́
13) в знач. нареч. төптә, төбендәа) в су́щности, по су́ти, в свое́й осно́веб) со́бственно говоря́төптә бу синең фикер — в су́щности э́то твоя́ мысль (принадлежи́т тебе́)
14) в знач. нареч. төптән, төбеннәна) коренны́м о́бразом, основа́тельнотөбеннән җимерү — основа́тельно разруша́ть/разру́шить
б) соверше́нно; в осно́ве, в ко́рнетөптән (төбеннән) ялгыш — соверше́нно (в ко́рне) неве́рно
15) в знач. послелога төбендәа) (под чем-л., у чего-л.)агач төбендә — под де́ревом
ишек төбендә — у двере́й
борын төбендә — под но́сом
б) о́коло, вблизи́, близ2. прил.Мәскәү төбендә — под Москво́й
1) ко́млевыйбүрәнәнең төп ягы — ко́млевый коне́ц бревна́
2) в разн. знач. основно́йтөп закон — основно́й зако́н
төп бурыч — основна́я зада́ча
3) коренно́й, гла́вныйтөп интереслар — коренны́е интере́сы
төп герой — гла́вный геро́й
4) коренно́й, ме́стныйтөп милләт — коренна́я на́ция
5) оригина́льный; пе́рвыйтөп нөсхә — пе́рвый экземпля́р
6) этногр. родно́й, со́бственный ( о родне)төп кода — родно́й оте́ц неве́сты и́ли жениха́
төп кодагый — родна́я мать неве́сты ( в устах родни жениха) и́ли жениха́ ( в устах родни невесты)
7) диал. соверше́нный, то́чно кактөп әтисе — соверше́нный оте́ц, то́чно как оте́ц; весь в отца́
•- төбенә хәтле
- төбенә чаклы
- төп башы
- төп көтү
- төп өер
- төп күч
- төп кушу
- төп йорт
- төп өй
- төп өйгеч
- төп өю
- төп умарта
- төп юнәлеш
- төпкә җигү
- төптән кисү••төп асылда — в действи́тельности; в су́щности
төп кебек — корена́стый и здоро́вый; мо́щный
- төп төбенә тәмәке салутөптән юан (базык) — корена́стый
- төбенә төшү
- төп башына утырту
- төпкә утырту
- төп төбендә
- төпкә җибәрү
- төпкә җигелү
- төпкә җигелеп тарту
См. также в других словарях:
асылда — кер. Нигездә, төбендә, чынбарлыкта, дөресендә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әсасән — рәв. Нигездә, төптә, асылда … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
вариант — Нин. б. эшне башкаруда төп чараларның, алымнарның берсе. Берәр нәрсәнең бераз үзгәрешле, ләкин асылда бер үк булган төре … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
де-факто — рәв. Фактта, чынлыкта, асылда; киресе: Де юре … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
икейөзле — с. Тыштан яхшы булып күренеп, асылда начарлык эшләүче, берәү алдында бер төрле, икенче алдында икенче төрле сөйләүче … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
нигездә — кер. сүз. Гомумән алганда, асылда, төбендә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
принципта — Нигездә, асылда … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
провокацион — с. Асылда провокация булган, провокация максаты белән эшләнгән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
резидент — 1. Империалистик дәүләтнең протектораттагы вәкиле (асылда идарә итүчесе) 2. Дәрәҗәсе ягыннан илчедән бер ранг түбән булган дипломатия вәкиле; министр резидент 3. Берәр илнең даими рәв. чит илдә яшәүче гражданы 4. Чит дәүләтнең бер районында… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
саботаж — Эшләгән, боерыкларны үтәгән булып күренеп тә, асылда эшне өзү турында кайгырту; эшне, чараларны астыртын җимерү эше һәм алымы; корткычлык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
софизм — Формаль яктан дөрес, ләкин асылда ялгыш фикер, ялган фикри нәтиҗә; ялгыштыруга бутауга исәп тотып төзелгән сөйләм. күч. Фикерне бутап, дөреслекне яшерү максаты белән эшләнгән логик хәйлә, сүз уйнату … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге