Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

артмӧм

  • 1 артмӧм

    1) образование || образовавшийся, создавшийся, возникший;

    кыв артмӧм — образование слов; словообразование;

    материкысь артмӧм діяс — материковые острова

    2) прич. получившийся, удавшийся; удачный;

    бура артмӧм портрет — удачный портрет;

    артмӧм нянь — удачный, получившийся хлеб

    Коми-русский словарь > артмӧм

  • 2 артмӧдӧм

    1) образование || образованный;
    2) примирение || примирённый
    3) составление || составленный;

    задача артмӧдӧм — составление задачи;

    артмӧдӧм сёрникузя — составленное предложение;

    Коми-русский словарь > артмӧдӧм

  • 3 артмӧдчӧм

    и.д.
    1) соглашение, договорённость;

    кырымавны артмӧдчӧм — подписать соглашение;

    2) сговор

    Коми-русский словарь > артмӧдчӧм

  • 4 артмӧдчыны

    неперех.
    1) ладить, поладить;

    ас войтыр - артмӧдчам — свои люди - сочтёмся;

    сійӧ быдӧнкӧд кужӧ артмӧдчыны — он со всеми умеет ладить

    2) сговориться, сторговаться, прийти к соглашению;

    артмӧдчыны донысь — сойтись в цене;

    сыкӧд сьӧкыд артмӧдчыны — с ним трудно сговориться

    3) образоваться;

    Коми-русский словарь > артмӧдчыны

  • 5 артмӧдны

    перех.
    1) образовать; выбрасывать спец.;

    сюыс шеп нин артмӧдӧ — рожь уже выбрасывает колос;

    юыс артмӧдӧма нырд — река образовала мыс

    2) примирить;
    см. тж. бурӧдны во 2 знач., миритны 3) составить;

    артмӧдны прӧстӧй сёрникузя — составить простое предложение;

    Коми-русский словарь > артмӧдны

  • 6 артмӧдан

    прич. образующий;

    кыв артмӧдан — словообразовательный;

    форма артмӧдан — формообразующий

    Коми-русский словарь > артмӧдан

  • 7 артмӧмтор

    (-й-)
    1) случившееся;
    2) получившееся в результате чего-л, как следствие чего-л

    Коми-русский словарь > артмӧмтор

  • 8 артмыны

    1) неперех. получиться, выйти;

    артмис мисьтӧмтор — вышла неприятность;

    нинӧм оз артмы — ничего не выйдет; тешкодьтор артмис — забавно получилось

    2) удаться;

    опыт артмис — опыт удался;

    пирӧгыс эз артмы — пироги не удались

    3) родиться, уродиться;

    таво вотӧс уна артмӧма — в этом году ягод уродилось много;

    шабді миянын бура артмӧ — лён у нас родится хорошо

    4) образоваться, сделаться;

    артмӧма пыкӧс — образовалась опухоль;

    стенын артмисны потасъяс — в стене образовались трещины

    5) ладить, поладить; наладиться;

    гозъя оз артмыны — муж с женой не ладят;

    налӧн олӧмыс эз артмы — их жизнь не наладилась

    6) сойтись ( в цене)
    7) перен. вырваться;
    8) формироваться;

    Коми-русский словарь > артмыны

  • 9 гуран

    1) ямка, углубление в земле;

    виддзыс шыльыд, вутш ни гуран — луг гладкий: ни кочки, ни ямки

    2) небольшое углубление в чём-л;

    бан бокъясас нюмъялігас лӧсьыдик гуранторъяс артмӧны — когда она улыбается, на щеках образуются красивые ямочки;

    чунь рӧчьясас гуранъяс — у него ямочки на суставах пальцев

    3) рытвина, ухаб, выбоина;

    гуранӧсь (прил.) туй — ухабистая дорога;

    туй гуранъяс тыртны лыаӧн — выбоины на дорогах засыпать песком

    4) низина;
    5) овраг, балка;

    сён гурангеол. складка;

    шорыс визувтӧ джуджыд гуранті — ручей течёт по глубокому оврагу

    6) лунка;
    7) углубление, выбоина; щербина;
    8) впадина;

    киняув гуран — подмышечная впадина;

    син гуран —
    а) глазная впадина, орбита;
    б) подглазье

    Коми-русский словарь > гуран

  • 10 бур

    1) добрый || добро, доброта || благо;

    бур асыв — доброе утро;

    бур морт — добрый человек; сьӧлӧмыс бур — у него сердце доброе; бур вӧчны — делать добро; бур кыв вылад пасибӧ — спасибо на добром слове; сысянь буртӧ эн виччысь — от него добра не жди; тайӧ абу бур водзӧ — это не к добру; аслас бурысла — по своей доброте бурсьыд дур оз ло — погов. от добра худо не бывает; бур кывйыд и чегӧм лытӧ йитӧ — погов. доброе слово и сломанную кость срастит

    2) хороший || хорошо, добро;

    бур поводдя — хорошая погода;

    бур уджалысь — хороший работник; бур, мый воин — хорошо, что пришёл; бур, мый ми шӧрӧ веськалін — хорошо, что к нам попал бур аньлӧн и куканьыс шыльыд — погов. у хорошей хозяйки и телёнок гладкий; бур кӧзяинӧс вӧв сертиыс тӧдӧны — погов. хорошего хозяина по лошади узнают

    3) порядочный, толковый;

    бур йӧз гожӧм шӧрын оз кӧлысясьны — порядочные люди в середине лета свадьбу не устраивают;

    бур морт тадз оз шу — порядочный человек так не скажет; бур сёрниысь плешкад оз кучкыны — за толковый разговор по лбу не ударят

    4) гостеприимный, хлебосольный;

    кӧзяиныс скуп, а кӧзяйкаыс зэв бур — хозяин скуповат, а хозяйка хлебосольная, гостеприимная;

    сійӧ нянь-сов вылӧ бур — она гостеприимная

    5) благоприятный; урожайный;

    бур во — урожайный год;

    бур гожӧмӧ артмӧ пув и чӧд — в благоприятное лето родится брусника и черника

    6) великодушный;

    морт сійӧ бур, лӧг оз кут — он человек великодушный, зла не держит

    7) добротный, доброкачественный; приличный;

    бур тӧвар — качественный товар;

    бур вевт улын и сісь керка сулалас — под добротной крышей и гнилая изба будет стоять; бур ной — добротное сукно; бур пась — добротная шуба; пальтоыс бур на — пальто ещё приличное

    8) настоящий;
    9) близкий (о родне, друзьях);
    10) здоровый;

    бур критика — здоровая критика;

    бур сёян — здоровая пища

    11) красивый;
    12) высокий;
    13) здоровенный, целый, большой;

    бур додь краж вайим — большой воз кряжа привезли;

    бур зорӧдув видз артмис — на целый воз сена луг расчистили

    14) правильный;
    15) промысловый; ценный;
    ◊ бур кузя волысьны — поддерживать знакомство из уважения; бур лун! — добрый день! бурлы пыдди — ради добра; бурӧ пуксьыны — вести себя заносчиво, высокомерно; бур туй! — счастливого пути! бур юӧр — евангелие; бурысь шуны — по-доброму сказать

    Коми-русский словарь > бур

  • 11 бурин

    хорошее место;

    буринӧ веськавны — попасть в хорошее место;

    буринысь оз пышйывлыны — из хорошего места не убегают; пӧрӧм пожӧмъяс лэптӧмаӧсь вуж сорнаныс лыасӧ, зэв буринъяс артмӧдӧмаӧсь — свалившиеся сосны на корнях подняли песок, образовались очень хорошие места ( для расставления силков)

    Коми-русский словарь > бурин

  • 12 бурӧдны

    перех.
    1) успокоить, унять, утешить;
    2) мирить, помирить;

    лӧгасьӧм гозъяӧс бурӧдны — помирить поссорившихся супругов;

    Коми-русский словарь > бурӧдны

  • 13 гажтӧм

    1) невесёлый, грустный, скучный; тоскливый, унылый; сиротливый, безрадостный || скучно, тоскливо || скука, грусть, тоска;

    гажтӧм думъяс — невесёлые, грустные мысли;

    гажтӧм олӧм — тоскливая, сиротливая жизнь; гажтӧм сьыланкыв — грустная песня; мый тэ сэтшӧм гажтӧм ? — что ты такой скучный? гажтӧмлы сетчыны — предаться грусти, тоске; артмӧ гажтӧм серпас — получается невесёлая картина; гажтӧм босьтіс — скука одолела; гӧгӧрвотӧм гажтӧм личкис сійӧс — непонятная тоска одолела его; зептад кӧ абу, и карад гажтӧм — в кармане пусто - и в городе скучно; йӧзад гажтӧм — в людях тоскливо; гажтӧм кӧ, уджӧ кутчысь — если скучно, берись за работу; тулыснас тундралӧн эрдыс гажтӧм — весной тундра унылая; тулыс пӧ гажа, да гӧль, ар пӧ гажтӧм, да озыр — весна весёлая, но бедная, осень скучная, но богатая

    2) неуютный, мрачный; сумрачный
    || сумрачно, неуютно;

    гажтӧм жыр — неуютная, мрачная комната;

    гажтӧм поводдя — сумрачная погода; гажтӧм тшӧкыдӧ веськавны — попасть в мрачную чащу; гажтӧм вӧля выв рытъя кыатӧг — неуютно на воле без вечерней зари

    3) жуткий || жутко, страшно;

    войыс вӧлі гажтӧм — ночь была жуткая;

    ӧткӧн вӧрӧд мунны гажтӧм — жутко одному идти по лесу

    4) неутешительный;

    гажтӧм юӧръяс — неутешительные вести;

    сводкаяс лоисны гажтӧмӧсь — сводки стали неутешительными

    5) диал. домовой, нечистый дух;

    гӧбӧч гажтӧм — домовой, обитающий в голбце;

    пывсян гажтӧм — банник;

    Коми-русский словарь > гажтӧм

  • 14 гырысьысь-гырысь

    очень крупный;

    гырысьысь-гырысь толаяс — пребольшие сугробы;

    пувйыс артмӧма гырысьысь-гырысь — брусника уродилась очень крупной

    Коми-русский словарь > гырысьысь-гырысь

  • 15 дзуга

    беспорядочно, сложно;

    артмӧ сьӧкыда, дзуга — выходит трудно, беспорядочно

    Коми-русский словарь > дзуга

  • 16 дивуйтчымӧн

    удивительно;

    дивуйтчымӧн чӧскыд рок — удивительно вкусная каша;

    нянь артмӧма дивуйтчымӧн бур — хлеб уродился удивительно хороший

    Коми-русский словарь > дивуйтчымӧн

  • 17 кедзовтӧм

    и.д. нелюбовь, неприязнь;

    кедзовтӧм артмӧ воысьсӧ — неприязнь проявляется к приезжему;

    асьсӧ кедзовтӧмӧдз вайӧдны — довести до неприязни к себе

    Коми-русский словарь > кедзовтӧм

  • 18 кост

    1) промежуток, расстояние, щель (между какими-л. предметами);

    вӧр кост — перелесье;

    джодж кост — щель в полу; кык ӧшинь кост —
    а) простенок;
    б) промежуток между двумя рамами;
    ордлы кост — расстояние между рёбрами;
    пач кост — промежуток между печью и стеной; пинь кост —
    а) промежуток между зубами;
    б) с.-х. промежуток между двумя стожарами в стоге;
    кузь туй кост — большой перегон, длинный перегон;
    кык рад кост — с.-х. междурядье; кык синкым кост — межбровье; кык ю кост — междуречье; пу кост — расстояние между двумя деревьями

    2) промежуток ( времени); время ( между чем-л);

    видз кост — период между постами;

    сёйӧм кост — перерыв в еде; промежуток времени между приёмами пищи; куритчӧм кост ковмас на уджавны — придётся ещё поработать немножко (букв. время, необходимое на курение)

    3) расстояние, интервал, дистанция;
    4) пауза, перерыв;
    5) зазор;

    костӧ, костӧд, костті, костын, костысь —

    Коми-русский словарь > кост

  • 19 кыв

    (-й-)
    I
    1) анат. язык;

    ичӧт кыв — язычок;

    кузь кыв — длинный язык; кыв вуж — корень языка; кыв выв — поверхность языка; кыв дін — основание языка; кыв кусынь — основание языка; кыв йылӧн вӧрӧдны ус — кончиком языка шевелить усы; кыв йылын ӧшалӧ — висит на кончике языка; кыв мыччӧдлыны — показать язык; кывйыд абу пу, оз чег — язык не деревянный, не сломается; кывйыд абу-ӧ дом йылын? — не на привязи ли твой язык? - кыв дзирйыс бура мавтӧма — посл. язык хорошо подвешен; язык без костей (букв. шарнир языка хорошо смазан); кывнас мавтӧ, а сьӧлӧмас йи — посл. на языке мёд, а на сердце лёд; кывйыд лытӧм — посл. язык без костей

    2) что-либо имеющее удлинённую, вытянутую форму;
    3) язык; металлический стержень ( колокол);

    жыннян кыв — язык колокола;

    тільгун кыв — язык колокольчика

    4) маятник;

    часі кыв — маятник часов;

    ыджыд кывъя важся часі — старинные часы с большим маятником

    5) голос ( гармони)

    ◊ Ичӧт кывйӧдз эз волы — вкуса не ощутил;

    кыв дженьдӧдны — заставить меньше болтать (букв. укоротить язык); ен сетіс кык пель, но ӧти кыв — бог дал два уха, но один язык

    II
    1) язык; речь;

    ас кыв, мам кыв — родной язык, родная речь;

    гижӧд кыв — письменный язык; роч кыв — русский язык; сёрнитан кыв — разговорный язык; чужан кыв — родной язык

    2) способность говорить;

    кывйыс быри — язык пропал; потерял дар речи;

    кывйыс ёсь — острый на язык; кыв оз бергӧдчы шуны — язык не поворачивается сказать; нимыд сьӧкыд, кыв оз бергӧдчы — имя (твоё) трудное, не выговоришь

    III
    слово;

    бур кыв — доброе слово;

    бурдӧдчан кыв — заговор, заклинание; веськыд кыв — справедливое слово; воча кыв — ответное слово; лэчыд кыв — колкое слово; мелі кыв — ласковое слово; ошкыштан кыв — комплимент; похвальное слово; пом кыв —
    а) последнее слово;
    б) заключение;
    сьӧлӧм сетана кыв — ободряющее, вдохновляющее слово;
    чорыд кыв — строгое слово; кыв артмӧм — словообразование; кыв вежӧм — словоизменение; кывйысь кывйӧ — дословно; кыв ни джын — ни слова, ни полслова; кыв шуны — сказать слово, вымолвить слово бур кывйыд чӧскыд преникысь донаджык — посл. доброе слово дороже сладкого пряника; шуӧм кывтӧ тӧв нуӧ — посл. слово не воробей, вылетит не поймаешь (букв. сказанное слово уносит ветер) ◊ кыв босьтны —
    а) взять слово ( для высказывания);
    б) взять обещание;
    быд кыв дозйӧ пуктыны — всякое лыко в строку;
    кыв вежинь мунны — разойтись во мнениях; кыв вежны кодкӧдкӧ — поговорить с кем-нибудь.; кыв вуджны —
    а) нарушить слово, обещание;
    б) ослушаться;
    кыв вылӧ пуктысьны — надеяться на слово;
    кыв вылын — на устах; кыв вылын сулавны —
    а) стоять на своём слове, держаться сказанного;
    б) сдержать слово, обещание;
    кыв-кыв вывті — понаслышке; с чужих слов;
    кывйӧ сетчӧдны — убедить, переубедить; кывйӧ сетчысь — сговорчивый; кывйӧ сетчытӧм — несговорчивый, упрямый, упрямец; кывйӧн виньдыны — подавиться словом; кывйӧн ворссьыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн жугӧдны — брать голосом, языком; кывйӧн мавтыштны — польстить; кывйӧн ӧвтчыны — бросаться словами; кывйӧн прӧступитчыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн шыбитчыны — переброситься словами; кывйысь кывйӧ висьтавны — передать слово в слово; кыв кутны — держать, сдержать слово; кыв кыйны —
    а) выпытывать; выпытать;
    б) ловить, поймать кого-л на слове;
    кыв новлӧдлыны — разглашать; разносить слухи; сплетничать;
    кыв новлӧдлысь — сплетник, сплетница; кыв ньылыд шуны — согласиться; кыв помыс петавліс —
    а) обронил, проронил слово; проговорился, обмолвился;
    б) суевер. предсказал свою судьбу;
    кыв пычкыны ъ — азвязать язык;
    кыв пышйӧ —
    а) подозрение падает на кого-л;
    б) клевета пристаёт к кому-л;
    кыв сетны —
    а) дать слово ( для высказывания);
    б) дать обещание; в) взять обязательство, обязаться;
    кыв судзсис (миян) — (мы) договорились;
    кыв тӧдны — знать слово, знать заговор; кыв шуигкості — немедленно, в два счёта; без дальних слов; кыв шутӧг —
    а) не сказав ни слова; не проронив ни слова;
    б) не возражая, беспрекословно; в) вводн. сл. несомненно, безусловно

    Коми-русский словарь > кыв

  • 20 кытшов

    1) круг, крюк, обход, окольный путь;

    яг кытшов — обход бора;

    кытшов вӧчны — сделать круг; нюр гӧгӧр артмӧ ыджыд кытшов — вокруг болота получается большой крюк

    2) оборот;

    Коми-русский словарь > кытшов

См. также в других словарях:

  • АРТМ — автомат регулирования температуры масла автоматическое регулирование температуры масла Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • АРТМÆ ДÆ ДАРДÆУЫ — Сабыр нæ лæууын, дзыхы ницы уромын. Нæ, нæ, нæ мæ вдæлы бадынмæ. О, хæдæгай... Фæдзæхсгæ мæ бакодтой, макæмæн, дам иу æй зæгъ. Досре: Æмæ йæ ма зæгъ. Исчи дæ артмæ дары? (Туаты Д. Сидзæргæс.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • АРТМ — автомат регулирования температуры масла …   Словарь сокращений русского языка

  • ИСКÆЙ АРТМÆ КЪУХТÆ ТАВЫН — Искæй зындзинадыл райын, искæй куыстæй фæллой кæнын, хъæзныгдзинад арын. Греть руки под чужой огонь. Мах ацы хъуыддаг большевиктыл авæрдзыстæм æмæ уæд бар æнæбары хæцдзысты меньшевиктимæ. Мах та сæ артмæ рувасау нæ къухтæ тавдзыстæм. (Беджызаты Ч …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ИСЧИ ДÆ АРТМÆ ДАРЫ? — Чидæр сабыр нæ лæууы, цы хъусы, уый дзуры, дзыхы ницы уромын. Бабало: Нæ, нæ, нæ мæ æвдæлы бадынмæ. О, хæдæгай... фæдзæхсгæ мæ бакодтой, макæмæн дам иу æй зæгъ. Досре: Омæ йæ ма зæгъ. Исчи дæ артмæ дары? (Туаты Д. Сидзæргæс.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • АРТ — Арт, зынг ирон адæмон сфæлдыстады æмбæлынц сæ комкоммæ нысаниуæгимæ æмæ фæсномыгæй дæр. Ныр дæр ма арæх фехъусæн вæййы ахæм зæгъдтытæ: «Мæ артыл дон бакалд!», «Артæн бын фæнык ын нæй». «Мæ арт бауазал!», «Мæ зынг ахуыссыд!» Зынг (арт) царды… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • МАРИА — Хуыцауы хæрæфырт. Йамоны дыккаг ус, Амраны мад. Цæры Саухохы. Ахæм хæдзары, йæ бын æргъæу кæмæн у, иæ фæрстæ цъæх авг, йæ сæр сæууон стъалы. Мариа хуыссы пылыстæг сынтæгыл, сыгъзæрин чыргъæды йæ дзыккутæ, болат хæсгард сæ уæлæ. Йæ разы хæдзилгæ… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • САФАЙЫ РÆХЫС — Къонайы рæхыс. Ирон адæмы фыдæлтæ кæддæр артмæ куывтой, æмæ цыдæриддæр артимæ баст ис, уый сын табуйаг уыд. Уæлдай тынгдæр та Къонайы рæхыс – Сафайы конд рæхыс. Хохаг алы хæдзары дæр уыд артдзæст, йæ сæрмæ та – уæларты рæхыс. Зындгонд куырдты… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • УАЦИЛЛАЙЫ БÆРÆГБОН — см. УАЦИЛЛАЙЫ БÆРÆГБОН – перевод Уацилла ирон зæдты, ирон бардуæгты æхсæн сæрмагонд бынат ахсы. Тыллæджы хоры, зæххыл адæймаджы хорздзинадæн цыдæриддæр зайы, уыдоныл аудæг бардуаг, арвнæрды бардуаг у (кæс Уацилла, УАЦИЛЛА). Уациллайыл сæхи… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ÆРТГÆНÆНТÆ — см. ÆРТГÆНÆНТÆ – перевод Ног азы фæстæ фыццаг сабаты ног мæрдджынтæ райсом раджы сæ кæрты дуармæ арт скæнынц. Сыхæгтæй чи куыд раздæр сысты, афтæ арты цурмæ бацæуы. Артмæ сугтæ чи бахæссы, ахæмтæ дæр вæййы, уый мардæн удыбæстæ уыдзæн, зæгъгæ.… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • ХИ ЦÆКУЫ КÆНЫН — Хурмæ кæнæ артмæ хи æгæр судзын, тавын. Дæ бындур макуы ныззила, æз дзы ахæм хæйрæг никуы федтон. Йæхи хурмæ сцæкуы кодта. Æрхуы тасмæ дæр ма бакæс æмæ уымæ дæр. (Цæгæраты М. Мереты чызг.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»