Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

арлыд

  • 1 арлыд

    возраст;

    велӧдчан арлыд — школьный возраст;

    ыджыд арлыд — преклонный возраст; почтенный возраст; абу тыр арлыда — (прил.) несовершеннолетний; тыр арлыдӧ воны — достигнуть зрелости; ӧти арлыдаӧсь (прил.) найӧ — они одногодки, однолетки

    Коми-русский словарь > арлыд

  • 2 вотӧм

    I
    прич. неспелый, незрелый; зелёный;

    вотӧм нянь — зелёный, несозревший хлеб;

    вотӧм пув — недозрелая брусника; вотӧм ур — белка, у которой мех ещё не выцвел ◊ Арлыд выв вотӧм — несовершеннолетний

    II
    сбор || собранный; нарванный;

    тшак вотӧм — сбор грибов;

    вотӧм оз — собранная земляника

    Коми-русский словарь > вотӧм

  • 3 зонка

    мальчик, мальчишка, парнишка;

    арлыд выв вотӧм зонка — несовершеннолетний мальчик;

    визув зонка — подвижный, живой мальчик ичӧтик-ичӧтик зонка да пыр лабич увті котралӧ — загадка маленький паренёк всё время под лавкой бегает ( отгадка корӧсь — веник)

    Коми-русский словарь > зонка

  • 4 йӧжгыльтӧм

    Коми-русский словарь > йӧжгыльтӧм

  • 5 кага

    I
    ребёнок; младенец || младенческий; дитя || детский;

    ичӧт кага — маленький ребёнок; грудной ребёнок;

    медводдза кага — первенец; пузчужӧм кага — новорождённый; шой кага — выкидыш; кага арлыд — младенческий возраст; кага вайӧм — деторождение; кага ваянін (чужтанін) — родильный дом; кага видзны — нянчить ребёнка; кага видзысь — нянька; няня; кага паськӧм — детская одежда; кага потан — детская колыбель; кага рузум — детская пелёнка; кага сьӧм — детское пособие ◊ бӧрдтӧм кагаӧс оз качайтны — погов. дитя не плачет

    - мать не разумеет (букв. когда ребёнок не плачет, его не качают);

    кагаыд кӧ лоӧ, седалӧ вылӧ моз пуксян — погов. появится ребёнок, словно на насест сядешь;

    кык костад вошӧм кага век пельтӧм — когда между родителями нет согласия, ребёнок растёт непослушным (букв. глухим) ◊ кага кӧрым — алименты; кага ни баля — бездетный (букв. ни ребёнка, ни ягнёнка)

    II
    диал. птичка, пташка

    Коми-русский словарь > кага

  • 6 кажитчыны

    1) казаться, показаться;

    кажитчыны арлыд серти пӧрысьӧн — казаться старше своих лет;

    ворсӧм кодьӧн кажитчӧ тайӧ корӧмыс — это приглашение кажется своеобразной игрой; кажитчыны медся мудзӧн — показаться самым усталым; ныв кажитчис налы му вылас медмичаӧн — девушка показалась им самой красивой на свете

    2) нравиться, понравиться;

    велӧдысьлы кажитчис тайӧ зонкаыс — учителю нравился этот мальчик;

    йӧзлы кажитчыны — нравиться людям; медся ёна меным кажитчыліс рӧштво — больше всего мне нравилось рождество

    3) безл. казаться, показаться; мерещиться, померещиться, чудиться, почудиться;

    меным кажитчӧ, сійӧ гӧгӧрвоис — мне кажется, что он понял;

    кажитчис, мый луныс некор оз кольлы — казалось, что этот день никогда не закончится

    Коми-русский словарь > кажитчыны

  • 7 катовтны

    перех.
    1) пошатнуть; качнуть, покачнуть;

    катовтны майӧг — пошатнуть кол;

    менӧ катовтіс — безл. меня пошатнуло; катовтны пыж — покачнуть лодку

    2) наклонить;
    3) клониться, склониться;

    лун катовтіс рытлань — день склонился к вечеру;

    шонді катовтіс вӧртаслань — солнце склонилось к горизонту

    4) идти тихо; брести, плестись, тащиться;
    5) перен. перевалить;

    Коми-русский словарь > катовтны

  • 8 кытш

    1) круг; кружок;

    сёркни кытш — кружок репы;

    кытшӧ сувтны — стать в кружок; ва вылын тыдовтчылісны кытшъяс — на воде показались круги; петны йӧктан кытшӧ — выйти в круг плясать; сулалӧны ыджыд кытшӧн — стоят большим кругом

    2) кольцо; обруч, обод;

    гӧгыль кытш — колёсный обод;

    кытшъяс серти тӧдмалӧны пулысь арлыд — по кольцам ствола определяют возраст дерева

    3) окружение, осада;

    кытш пытшкӧ босьтны — взять в окружение, окружить, оцепить;

    кытшӧ топӧдӧм кӧин моз — как волк, взятый в окружение

    4) крюк, обход;
    5) во мн. ч. круги; общественные и профессиональные группировки людей;
    ◊ Войвыв кытш — полярный круг; кытш пыр сёрнитны — (висьтавны —) рассказывать намёками, обиняками

    Коми-русский словарь > кытш

  • 9 медічӧт

    1) самый маленький; самый меньший, наименьший; минимальный;

    медічӧт арлыд — минимальный возраст;

    босьтны медічӧт ставкасӧ — взять минимальную ставку

    2) самый младший; меньшой разг.;

    медічӧтсяньыс медыджыдӧдзыс — от мала до велика;

    менам медічӧт вок — мой младший брат; семья пытшкын медічӧт — младший в семье

    Коми-русский словарь > медічӧт

  • 10 мортъяммыны

    неперех.
    1) поправиться;

    вӧлі зэв омӧль, а ӧні мортъяммис — он был очень худ, а теперь поправился

    2) похорошеть;

    ныв арлыд выв воис да мортъяммис — девушка подросла, похорошела

    3) становиться, стать человеком

    мортыд уджын мортъяммӧ, мортӧс удж мичмӧдӧ — погов. человек становится человеком на работе, человека работа красит

    4) исправиться;
    5) мужать, возмужать

    Коми-русский словарь > мортъяммыны

  • 11 олӧм

    1) жизнь; житьё;

    веськыд олӧм — честная жизнь;

    гажа олӧм — весёлая жизнь; гӧль олӧм — бедная жизнь; йӧрмывтӧм олӧм — привольное житьё; мортлӧн олӧм — жизнь человека; ӧти пӧлӧс олӧм — однообразная жизнь; олӧм абу — житья нет кому-л. от кого-л; шондібанӧй олӧмӧй — с оттенком грусти и сожаления ясное ты солнышко жизнь моя; олӧмтӧ бӧр он бергӧд — жизнь назад не повернёшь; олӧмыд олӧм и эм — жизнь есть жизнь; эштіс олӧм — шутл. и ирон. прощай, жизнь - олӧм морттӧ пӧрысьтӧ, оз арлыд — погов. жизнь старит человека, а не годы; олӧмыд абу ва вомӧн вуджӧм — погов. жизнь прожить - не поле перейти (букв. не воду); олӧмыд ӧд ас саяд — погов. человек - кузнец своего счастья (букв. жизнь ведь за собой); олӧмыс визув ва моз визувтӧ — погов. жизнь течёт быстрой рекой

    2) быт;

    важ олӧм — старый быт, прежний быт;

    семьяпытшкӧсса олӧм — семейный быт; домашний быт

    3) жительство, проживание;
    4) пребывание в каком-л состоянии;

    весь олӧм — пребывание в праздности; безделье;

    чӧв олӧм — молчание; ютӧг олӧм — трезвость; весь олӧмыд бурӧ оз вайӧд — безделье к добру не приведёт

    5) бодрствование;

    олӧм ни узьӧм — ( или узьӧм ни олӧм —) ни сна ни отдыха

    6) диал. брожение
    7) диал. хозяйство;

    олӧм овны — хозяйствовать;

    бобыльлӧн олӧмыс абу — у бобыля хозяйства нет ◊ олӧм шердйыны — прожигать жизнь; олӧмӧ пӧртны — осуществить, выполнить, провести в жизнь; олӧмысь лэччысьны — катиться по наклонной плоскости перен.

    Коми-русский словарь > олӧм

  • 12 призывайтны

    перех. призывать, призвать;

    армияӧ призывайтны — призвать в армию;

    призывайтан (прич.) арлыд — призывной возраст

    Коми-русский словарь > призывайтны

  • 13 пӧрысь

    1) старый, дряхлый; престарелый || старость; дряхлость;

    пӧрысь ныв — старая дева;

    пӧрысь нывбаба — старая женщина; пӧрысь и том — стар и млад; пӧрысьяс керка — дом престарелых; пӧрысьӧдз овны — жить, дожить до старости; пӧрысьыс пондіс личкыны — старость одолевает ◊ пӧрысь пон ройӧ оз увт — погов. старый конь борозды не портит (букв. старая собака на древесный лишайник не лает)

    2) преклонный;
    3) вековой;
    4) старческий;

    пӧрысь ветлас — старческая походка;

    пӧрысь висьӧм — старческая немощь ◊ Пӧрысьӧ-нэм — в старости, на старости лет; пӧрысьӧ пуксьыны — стариться

    Коми-русский словарь > пӧрысь

  • 14 раммыны

    неперех.
    1) усмириться, присмиреть; укротиться;

    арлыд выв воӧм бӧрын сійӧ раммис — повзрослев, он присмирел;

    лев раммис — лев укротился; шедтӧм вӧвъяс тӧвнас раммӧны — неимчивые ( недающиеся в руки на воле) лошади зимой становятся покорными

    2) перен. утихнуть;

    войнас пурга раммӧма — ночью пурга утихла;

    Коми-русский словарь > раммыны

  • 15 серти

    1) в сравнении, по сравнению, сравнительно, против;

    воддза тӧлысь серти продукциялӧн содӧм — рост продукции по сравнению с предыдущим месяцем;

    кольӧм во серти — в сравнении с прошлым годом; жонь серти юрсиа кай ёна ыджыд — свиристель значительно больше снегиря

    2) по, согласно чему-л, в соответствии с чем-л, на основании чего-л;

    ас вермӧм серти — по своим возможностям;

    ас кӧсйӧм серти — по своему желанию; йӧзлӧн висьталӧм серти — по рассказам людей; радио юӧртӧм серти — по сообщению радио; видзны сьӧм нажӧтка серти — тратить деньги соразмерно зарплате; вӧчны закон серти — поступать согласно закону; пасьтасьны поводдя серти — одеваться по погоде ◊ доз серти и вевт — погов. по Сеньке и шапка (букв. по посуде и крышка)

    3) для;
    4) по поводу, относительно чего-л;

    туй сертиыд ньӧти оз тӧждысьны — о дороге совсем не беспокоятся;

    5) по; точно; как раз;

    кепысьыс менам ки серти — рукавицы по моим рукам; рукавицы мне как раз;

    сапӧгыс кок серти — сапоги точно по ноге ◊ Пинь серти — по зубам (под силу, по способностям); став сертиыс тӧдч — по всей вероятности; по всему видно

    Коми-русский словарь > серти

  • 16 торйӧдлыны

    Коми-русский словарь > торйӧдлыны

  • 17 тыр

    1) целый, наполненный до краёв, полный || полно;

    тыр арлыд — зрелый возраст;

    тыр арлыдтӧм — несовершеннолетний; тыр додь — полные сани; тыр лыда — в полном составе; тыр лючки — полный порядок; тыр чӧв — глубокая тишина; зеп тыр — полный карман; йӧртӧд тыр нянь — полные закрома хлеба; моздор тыр — целая охапка; тыр вынысь уджавны — работать в полную силу; тыр кисьтны — налить доверху; тыр дасьӧн лоны — быть во всеоружии; керка тырас колис ӧтнас — на всю избу остался один; мамлы тыр отсасьысьӧн вӧлі — был хорошим помощником матери; тыр мортӧн петкӧдчыны — показать себя взрослым; тыр нимӧн шуны — звать полным именем; по имени-отчеству; тыр ӧдӧн мунны — ехать на большой скорости; тыр синмӧн видзӧдны — смотреть широко раскрытыми глазами

    вом тыр ва — глоток воды;

    гор тыр пес — дрова на одну топку; гын сапӧг тыр вурун — шерсть на пару валенок; рама тыр стеклӧ — стекло на одну раму

    3) беременность ( у животных); стельность, жерёбость, супоросость, суягность;
    ◊ Абу тыр вежӧра (сюсь) — не в полном уме; не в своём уме; тыр и бур —
    а) в целости и сохранности;
    б) исправный, в порядке; в) полноценный;
    тыр гӧлӧсӧн — во весь голос; полным голосом;
    тыр да коль — пусть наполнится и останется (пожелание успеха при сборе ягод, грибов); тыр пай овны — жить полнокровной жизнью; тыр тӧлысь — полная луна; вом тырӧн сёрнитны — шутл. разговаривать, широко раскрывая рот; тыр синмӧн видзӧдны — смотреть открыто, смело; сьӧлӧм тырӧн — всем сердцем; туша тырӧн — всем туловищем

    Коми-русский словарь > тыр

  • 18 тӧдчытӧма

    Коми-русский словарь > тӧдчытӧма

  • 19 ыджыд

    1) большой, крупный;

    ыджыд ай — (бать —) дед, дедушка ( по материнской линии);

    ыджыд арлыд — большой возраст; ыджыд аттьӧ — большое спасибо; ыджыд би — большой огонь; ыджыд вежӧр — большой ум; ыджыд видз — великий пост; ыджыд кадколаст — большой промежуток времени; ыджыд керка — большой дом, хоромина; ыджыд кутш — зоол. беркут; ыджыд лун — пасха; ыджыд лунся — пасхальный; ыджыд лымъя тӧв — снежная зима; ыджыд лысва — обильная роса; ыджыд мам — бабка, бабушка ( по материнской линии); ыджыд мог — большая задача; ыджыд нимкодьлун — большая радость; ыджыд ӧдӧн — с большой скоростью; ыджыд праздник — большой праздник; ыджыд сёрни — большой разговор; ыджыд сьӧлӧма — отважный; ыджыд шыпас — прописная, заглавная буква; бура ыджыд — значительный; ыджыд синваӧн бӧрдны — плакать навзрыд; сійӧ ыджыд вежӧра — он большого ума; у него ума палата; ыджыд тӧдчанлун сетны — придать большое значение; ыджыд эскӧмӧн шыӧдчыны — обратиться с большой надеждой ◊ ыджыд козлӧн и чалльыс кыз — посл. у большой ели и отросток толст; ыджыд тӧвтӧг юрсиыс оз вӧрзьы — без большого ветра волосок на голове не шелохнётся ( о скромном человеке); ыджыд юрыд, да ичӧт мывкыдыд — погов. большая голова, да мало в ней ума

    2) большой, высокий;

    ыджыд ва — большая вода; высокая вода; половодье;

    ыджыд гӧсьт — большой гость; ыджыд дон — высокая цена; ыджыд кымӧс — высокий лоб; ыджыд урожай — высокий урожай; ыджыд температура — высокая температура; ыджыд тушаа морт — высокий человек; таво лымйыс ыджыд — в этом году снега много ◊ ыджыдӧ пуксьыны — ставить себя высоко; высоко ценить себя

    3) большой, взрослый;

    ыджыд морт — взрослый человек;

    пиыс ыджыд нин — его сын уже взрослый

    4) старший;

    ыджыд вок — старший брат;

    ыджыд чой — старшая сестра; коді тані ыджыдыс? — кто здесь старший? ыджыд пыдди индыны — назначить старшим; сійӧ воксьыс ыджыд ар кыкӧн — он старше брата года на два; ыджыдъяс вылӧ видзӧдӧмӧн и посниясыс сідз жӧ вӧчӧны — глядя на старших, и младшие поступают так же

    5) перен. большой, тяжёлый, тяжкий; ыджыд кывкутӧм большая ответственность;

    ыджыд мыж — тяжкая вина;

    ыджыд шог — тяжёлое горе

    6) громкий; сильный;

    ыджыд гӧлӧс — громкий голос;

    ыджыд тӧв — сильный ветер; ыджыд шытӧв — громкий звук

    7) велик ( по размеру);

    кӧмкотыс ыджыд меным — обувь мне велика;

    оланіныс налы ыджыд — жильё для них велико; пасьӧй ыджыд — шуба мне велика ◊ ыджыд видз — великий пост; ыджыд видзӧ пыран лун — заговенье великого поста, последний день масленицы; ачым ыджыд и ичӧт — сам себе хозяин; ыджыд из мышку вылысь уси — гора с плеч (букв. большой камень со спины свалился); ыджыд тай — эка важность; ыджыд туй босьтны — хотеть быть за главного (букв. захватить главную дорогу); ыджыд шомӧс — важная птица (букв. большая квашня); ыджыд юр — зоол. сыч мохнатый

    Коми-русский словарь > ыджыд

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»