Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

андеша

  • 1 андеша

    1. мысль, дума, размышление, раздумье
    андешаи хом, андешаи ботил пустая, несбы-точная мысль
    фикру андеша помысл, дума
    раздумье
    размышления
    2. сомнение, опасение
    страх
    боязнь
    андеша кардан (доштан), ба андеша афтодан, ба андеша фурӯ рафтан, дар андеша мондан задумываться, погружаться в раздумье, размышлять
    дар андеша будан а) раздумывать, размышлять, задумываться
    дар андеша будам, ки ҳамин корро кунам ё накунам я раздумывал, делать это или не делать
    б) сомневаться
    опасаться
    бояться
    ман аз пешрафти ин кор дар андешаам я сомневаюсь в успехе этого дела
    дар андеша монондан, ба андеша андохтан а) заставлять задуматься
    б) внушать сомнение, опасение
    аввал андеша, вон гаҳе гуфтор пог. прежде подумай, потом говори

    Таджикско-русский словарь > андеша

  • 2 каҷандеша

    1. ошибочно понимающий
    недоверяющий
    подозрительный
    2. пер. неприятель, недруг

    Таджикско-русский словарь > каҷандеша

  • 3 аввал

    1. первый, начальный, первоначальный
    бори аввал первый раз, впервые
    дарси аввал первый урок
    боби аввали қисса первая (начальная) глава повести
    2. начало
    аз аввал, дар аввал первое время, вначале, на первых порах
    аз аввал то охир от начала до конца
    аз аввали сол с начала года
    аз аввал и шом то саҳар с вечера до утра
    3. сначала, сперва
    раньше, прежде
    аввал андеша, вон гаҳе гуфтор пог. прежде подумай, потом говори
    аввал хеш, баъд дарвеш посл. своя рубашка ближе к телу

    Таджикско-русский словарь > аввал

  • 4 афтодан

    1. падать, валиться
    обрушиваться, рухнуть
    пуштнокӣ афтодан падать навзничь
    аз пой свалиться с ног
    себ ба замин афтод яблоко упало на землю
    хона меафтад дом валится
    2. попадать, попасть
    попасться, очутиться
    асир афтодан попасться (попадаться) в плен
    3. кн. нападать
    афтодани гургон дар рама нападение волков на стадо
    зарур афтодан понадобиться, стать необходимым
    қимат (гарон) афтодан дорого обходиться, доставаться по дорогой цене (кому-л.)
    мувофиқ афтодан хорошо сидеть на комл., быть к лицу кому-л. (об одежде)
    аз паси (пайи) касе афтодан преследовать кого-л.
    аз паси коре афтодан браться за какоел. дело
    ба андеша (фикр) афтодан задумываться, погружаться в раздумье
    ба ваҳму воҳима афтодан быть охваченным страхом
    впадать в панику
    ба даст афтодан попасть в руки, попасться
    ба дастам китоби хубе афтод мне попалась хорошая книга
    ба дом (дар дом) афтодан пр., пер. попадать в сети, в ловушку
    ба роҳ афтодан пуститься в путь
    ба такудав (ба таку тоз) афтодан суетиться, бегать в поисках чего-л., рыскать
    ба талвоса афтодан впасть в смятение
    ба ҳоле (ба ҳолате) афтодан впадать в какоел. состояние
    попадать в какоел. положение
    тарбуз аз бағал афтодан пер. а) терять надежду, отчаиваться
    б) быть разоблачённым
    ба шумо як корам афтод у меня к вам есть одно дело
    тӯб ба тӯр афтод мяч попал в сетку
    чашми ӯ ба касе, чизе афтод его взгляд упал на кого-л., что-л.
    афтодани наафтода сахт аст посл., досл. больно падать тому, кто не падал

    Таджикско-русский словарь > афтодан

  • 5 гуфтор

    1. речь
    разговор
    беседа
    гуфтори нарм мягкая, деликатная речь
    2. высказывание
    повествование
    3. кн. глава
    раздел (в книге)
    4. сказание
    поэма
    аввал андеша, вон гаҳе гуфтор посл. семь раз отмерь, один раз отрежь

    Таджикско-русский словарь > гуфтор

  • 6 ғарқ

    потопление
    погружение
    углубление
    ғарқ кардан топить, потоплять
    погружать
    ғарқ шудан погружаться в воду
    тонуть
    ғарқи чизе шудан пер. погрузиться во что-л., углубиться
    ғарқи андеша шудан погрузиться в размышления, глубоко задуматься

    Таджикско-русский словарь > ғарқ

  • 7 ғӯтавар

    1. погрузившийся, ныряющий (в воду)
    2. пер. погрузившийся во что-либо., полностью занятый, увлечённый чем-л.
    ғӯтавар шудан а) погружаться, нырять
    б) пер. погрузиться во что-л., заняться чем-л.
    ба фикру андеша ғӯтавар шудан погрузиться в размышления

    Таджикско-русский словарь > ғӯтавар

  • 8 зер

    1. низ, нижняя часть чего-л.
    2. земля, почва, твердь
    дно
    бездна
    3. в сл. предл.: аз зери… из под…
    ба зери… а) под кого-л., что-л.
    б) под кем-л., у чего-л.
    дар зери … под кем-л., чем-л.
    дар зери роҳбарии касе под руководством, предводительством кого-л.
    дар зери қамчин, дар зери калтак насильно, силой
    изпод палки
    зери пой а) под ногами
    б) близко
    недалеко, рядом, возле, у, около
    зери чоҳ дно колодца
    зер кардан а) мять, давить
    придавливать, прижимать
    наступить
    б) давить (об атмосфере)
    в) придавить вниз (к земле)
    навалиться на кого-л.
    г) полностью подавить, раздавить, уничтожить
    д) разгромить, подавить
    е) напасть, силой завладеть
    ӯро воҳима зер кард на него напал страх, его охватил страх
    ӯро хоб зер кард его охватил сон
    зер карда даромадан (ба ҷое) ворваться, вломиться (кудал., во что-л.)
    зеру забар кардан а) переворачивать вверх дном
    б) разрушать, превращать в руины
    зери лаб гуфтан а) невнятно шептать, бормотать
    б) цедить сквозь зубы
    зери лаб хандидан усмехнуться
    зери по кардан а)попирать ногами, топтать
    уничтожать
    б) пер. принижать, унижать
    подавлять
    зери хок шудан скончаться, умереть
    зери чашм кардан (гирифтан) а) присмотреть, иметь в виду, учитывать, рассчитывать на кого-л., что-л.
    б)держать под наблюдением кого-л., что-л., следить за кем-л., чем-л.
    сар ба зер афкандан опускать голову
    поникнуть головой
    чашм ба зер афкандан а) опускать глаза
    б) пер. смущаться, стыдиться
    потупить взор
    ба зери бори андеша мондан глубоко задуматься
    (ба) зери даст гирифтан подчинять
    покорять
    делать зависимым
    (ба) зери обу арақ мондан обливаться потом
    ба зери қаноти касе даромадан быть под чьимл. покровительством, быть под чьейл. защитой
    дар зери дасти касе кор кардан работать в подчинении кого-л.
    работать в зависимости от кого-л.
    4. муз. высокая нота
    5. зер (название подстрочного знака в арабской графике, обозначающего краткий и)

    Таджикско-русский словарь > зер

См. также в других словарях:

  • андеша — [انديشه] фикр, хаёл, тааммул; фикру хаёле, ки аз тарсу ваҳм пеш ояд; аввал андеша в он гаҳе гуфтор (зарб.); фикру андеша фикру хаёл; андеша кардан (намудан) фикр кардан, мулоҳиза намудан; ба андеша фурӯ рафтан ғарқи фикру хаёл гаштан; дар (ба)… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • фикр — [فکر] а. андеша, тааммул 2. хаёл; мулоҳиза; ба фикри ман… бино ба мулоҳизаи ман, аз рӯи пиндошти ман, чунон ки ман меандешам; фикр аз як ҷо баромадан маҷ. ҳамфикр ва ҳамақида будани ду кас дар бораи масъалае; фикр давондан фикр кардан, мулоҳиза… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • мулоҳиза — [ملاحظه] а 1. фикр, андеша; фикр дар бораи чизе; бо мулоҳиза гап задан фикр карда гап задан, ҳарҷониба санҷида гап задан; ба мулоҳиза гирифтан дар бораи чизе фикр кардан, ба назари эътибор гирифтан 2. хулосаи фикре, ки дар натиҷаи тааммули… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • афкор — [افکار] а. ҷ. фикр (фикрҳо, андешаҳо); ақида: афкори тарбиявию ахлоқӣ, афкори фалсафӣ, афкори ҷамъиятӣ; афкори пешқадам ғояҳои мутараққӣ; афкори умум // афкори омма фикри умумихалқӣ; мубодилаи афкор // табодули афкор бо ҳам иваз кардани фикру… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • васваса — [وسوسه] а 1. фикру хаёле, ки ба роҳи бад мебарад, андешае, ки ба бадӣ мебарад, нияту андешаи бад 2. иғво, фитна, шӯрангезӣ, ташвиқ ба ягон кори бад, таҳрикоти бад 3. шакку шубҳа; гумони бад; васваса кардан (намудан) ба кори бад таҳрик кардан, ба… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • гумонпазир — [گمان پذير] қобили фикру андеша ва хаёл; гумонпазир шудан дар фикру андеша ва хаёл афтодан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • пасандеш — [پس انديش] 1. он ки дар бораи айёми гузашта андеша мекунад; муқоб. пешбин 2. он ки оқибат ва ояндаи худро андеша мекунад, оқибатбин, дурбин …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тафаккур — [تفکر] а. андеша, фикр; ба хаёл (андеша) ғарқ шудан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • хаёл — [خيال] а 1. фикр, андеша 2. пиндошт, гумон, зан(н) 3. орзу, тасаввур: хаёлҳои ширини ҷавонӣ 4. он чи дар хоб дида шуда дар андешаи кас пайдо мешавад; он чи аз дида дар хотир мемонад; ба хаёлам… ба фикри ман, аз рӯи пиндор ва гумони ман; хаёли хом …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • хаёлмандона — [خيالمندانه] дар ҳолати фикру андеша, ғарқи фикру андеша, андешакунон …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҷо — (ҷой) [جا // جاي] 1. фазо ё масоҳате, ки аз тарафи касе ё чизе ишғол шуда бошад ё ишғол шавад ё мавқеи ягон ҳаракат, амал ва ҳодиса бошад, макон, мавзеъ, маҳал 2. манзили истиқомат, оилаву рӯзгор, бошишгоҳ, манзил 3. мавқеъ, маврид, вақт 4. дам,… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»