Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

андак

  • 1 андак

    1. мало, немного, чутьчуть
    андаки дигар ещё немного
    харҷи андак малая затрата, небольшие расходы
    гули садбарги андак шукуфта чуть распустившаяся роза
    андак вақт монда буд оставалось немного времени
    андак монда шудам я немного устал
    андак тобам гурехта истодааст мне немного нездоровится
    ӯ ба шумо андак монандӣ дорад он немного похож на вас
    2. небольшой, незначительный
    немногочисленный
    дар андак муддат в короткое время

    Таджикско-русский словарь > андак

  • 2 қандак

    кандак (сорт абрикоса)

    Таджикско-русский словарь > қандак

  • 3 андаке

    см. андак

    Таджикско-русский словарь > андаке

  • 4 вақт

    время, пора, период
    вақте, вақте ки, вақто ки в то время, как
    когда
    вақти байза время кладки яиц
    вақти бор время урожая
    вақти гармии коре разгар какойл. работы
    вақти гул время цветения, весна
    вақти дақиқ точное время
    вақти кор время работы
    вақти маҳаллӣ местное время
    вақти минтақавӣ поясное время
    вақти холӣ свободное время
    вақти ҳосилғундорӣ время сбора урожая
    вақту бевақт, вақту новақт во всякое время, всегда
    вақту соат определенное время, определённый срок
    подходящее время (для чего-л.)
    ҳар кор вақту соат дорад всему своё время
    вақтҳои охир в последнее время
    аксар вақт, бисёр вақт часто, чаще всего
    баъзе вақт иногда, изредка
    хеле (хело) вақт долго
    уж давно
    хеле вақт хобаш набурд он долго не мог уснуть
    дар ин вақт в это время, в данное время
    кадом вақт а) когда, в какое время
    б) когда-то
    пеш аз вақт преждевременно, досрочно
    тангии вақт нехватка времени
    ягон вақт когда-нибудь
    ягон вақт меоям когда-нибудь приду
    як вақт(ҳо) когда-то
    однажды
    якчанд вақт некоторое время
    ҳама вақт всё время
    постоянно, всегда
    ҳамин вақт а) это время
    в это время
    б) сейчас, теперь
    ҳар вақт всегда, всё время, во всякое время
    ҳеҷ вақт никогда
    дар вақташ, дар вақти худ, дар сари вақт своевременно, вовремя, в срок
    аккуратно
    дар вақти… во время…
    дар вақти кушода будани чашм пер. пока жив, при жизни
    дар андак вақт за короткое время, быстро
    без промедления
    то вақти маълум до поры до времени, до известного срока
    то ин вақт до этого времени
    до сих пор
    то кадом вақт? до каких пор?
    то он вақт до того времени
    до тех пор
    то хеле вақт за долгое время
    допоздна
    аз ҳар вақт дида зиёдтар больше, чем когдал.
    вақти касеро гирифтан отнимать у кого-л. время, занимать чьёл. время
    вақт(ро) гузарондан а)проводить время
    б) попусту тратить время
    вақт ёфтан находить время
    находить возможность
    вақтро талаф додан а) попусту терять время
    б) пропустить срок (время)
    вақти сархорӣ надоштан не иметь свободного времени, быть крайне занятым
    работать без передышки
    вақт рафт время прошло, поздно стало
    зуд бошед, вақт танг аст поторопитесь, нет времени
    вақт ғанимат аст время дорого
    времяденьги
    вақташ мерасад, вақте мерасад, ки…, як вақт мешавад, ки… наступит время, когда…
    вақташ расидааст пора, настало время
    вақташ расад, маълум мешавад время покажет
    со временем станет ясным
    вақташ чоқ (хуш) пер. а) он живёт хорошо
    б) у него хорошее настроение
    вақти рафтан шуд наступил момент отъезда
    ҳоло вақт ҳаст время ещё есть
    время терпит
    вақте ки думи уштур ба замин расад посл. улитка едет, когда-то будет

    Таджикско-русский словарь > вақт

  • 5 варамида

    распухший, опухший
    отёкший
    отёчность
    лабони андак варамида припухлые губы
    рӯи варамида отёчное лицо
    одутловатое лицо

    Таджикско-русский словарь > варамида

  • 6 зардолу

    бот. абрикос
    урюк
    зардолуи қандак урюк сорта «кандак» (сахаристый)
    зардолуи пешпазак урюк сорта «пешпазак» (раннеспелый)
    зардолуи хасак низкий сорт урюка
    зардолуи ҷавпазак урюк сорта «джавпазак» (скороспелый)

    Таджикско-русский словарь > зардолу

  • 7 лангидан

    1. хромать
    прихрамывать
    андак лангидан прихрамывать
    2. пер. отставать
    не выполнять (работу)
    3. пер. хромать в чёмл., быть недостаточно компетентным

    Таджикско-русский словарь > лангидан

  • 8 муддат

    время, срок, период времени
    муддате некоторое время
    муддати мадид длительное время, длительный срок
    муддати се сол в течение трёх лет
    як муддат некоторое время, некоторый промежуток времени
    дар андак муддат в короткий срок
    дар ин муддат в это время, тогда, тогда же

    Таджикско-русский словарь > муддат

  • 9 нӯшидан

    пить
    андак нӯшидан немного выпить, пригубить

    Таджикско-русский словарь > нӯшидан

  • 10 тафт

    1. жар, зной, накал
    тафт додан разогревать, накалять, жарить
    ордро андак тафт додан слегка обжарить муку
    2. кн. быстро, поспешно
    3. кн., пер. раздор, распря
    горячий спор
    тафти одамро одам мебардорад пог. человек находит утешение среди людей

    Таджикско-русский словарь > тафт

  • 11 фурсат

    1. удобный случай
    подходящий момент
    2. свободное время, досуг
    дар андак фурсат немного погодя
    фурсат додан дать возможность
    предоставить удобный случай
    фурсат ёфтан находить благоприятный момент
    воспользоваться случаем
    фурсатро аз даст додан упустить удобный случай
    фурсатро ғанимат донистан (шумурдан) использовать подходящий момент
    воспользоваться удобным случаем
    фурсат расид наступил удобный момент, предоставился удобный случай
    фурсат ғанимат время не ждёт

    Таджикско-русский словарь > фурсат

См. также в других словарях:

  • андак — [اندک] миқдори кам, кам; муқоб. зиёд, беш; андаке каме, камтар; дар андак муддат дар муддати кӯтоҳ; андак андак кам кам, камтар камтар …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • андакёб — [اندک ياب] камёб, ноёб …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • қандак — [قندک] навъе зардолу, ки хурд ва хеле ширин мешавад …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • андак-мундак — [اند ک مندک] гуфт 1. камтар, чандон зиёд не 2. осон, саҳл; кори андакмундак набудан кори чандон осон набудан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • сабук — [سبک] 1. камвазн; муқоб. вазнин, гарон 2. андак, кам; лабханди сабук, изтироби сабук, табассуми сабук; ҷазои сабук ҷазои андак, ҷазои начандон сахт; сабук шудани гуноҳ кам шудани гуноҳ 3. хафиф; нарм, мулоим: боди сабук 4. осон; ба осонӣ; муқоб.… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • дам — I [دم] асоси замони ҳозира аз дамидан II [دم] 1. нафас; дами касе гаштан (гардидан) нафаси касе ба дарун афтидан; нафас гирифта натавонистан 2. ҳаво, бод; пуф; дами чизеро холӣ кардан боди чизеро баровардан, ҳавои чизеро сар додан; дами шикам… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • думча — [دمچه] 1. шакли тасғири дум 2. қисми охири чизе; канораи борики чизе 3. бот. ҷои бо танаи растанӣ пайвандшавии мева, банд: думчаи ангур (ё мавиз), думчаи харбуза; думча додан тамом пухтани харбуза ё тарбуз, ки бо андак даст расондан аз палак ҷудо …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • майда — I [ميده] 1. хурд, кӯчак: бачаи майда, қадаҳи майда, одами майда, хонаи майда; майдаи нон резаи нон, нонреза; борони майда борони реза, резаборон, борони сим сим; хати майда хати бо ҳарфҳои хурд навишташуда 2. маҷ. камсармоя; баққоли майда,… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • аранг — [ارنگ] :аранг аранг гуфт. кам кам, андак андак, базӯр базӯр …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • батадриҷ — [بتدريج] тадриҷан, дараҷа ба дараҷа, оҳиста оҳиста; андак андак …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ғанаб — [غنب] хоби андак, хоби сабук; аввали хоб, пинак, ғанав; ғанаб бурдан андак ба хоб рафтан, пинак рафтан; ғанаб кардан ниг. ғанаб бурдан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»