Перевод: с русского на английский

с английского на русский

амёбула

  • 1 Була

    I II
    р. (РФ) Bula

    Русско-английский географический словарь > Була

  • 2 амёбула

    Универсальный русско-английский словарь > амёбула

  • 3 амёбула

    Спора, движущаяся посредством псевдоподий.

    Русско-английский словарь терминов по микробиологии > амёбула

  • 4 амёбула

    (спора, движущаяся посредством псевдоподий)

    Русско-английский биологический словарь > амёбула

  • 5 булат

    була́т м.
    Damascus steel, damascene
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > булат

  • 6 булавка

    ж.

    була́вка для га́лстука — tiepin, scarfpin

    ••

    англи́йская була́вка — safety pin

    де́ньги на була́вки уст.pin money sg

    Новый большой русско-английский словарь > булавка

  • 7 глобула

    гло́була ж. астр.
    globule
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > глобула

  • 8 сталь

    * * *
    сталь ж.
    steel
    азоти́ровать сталь — nitride steel
    алити́ровать сталь — aluminize steel
    вакууми́ровать сталь — treat (molten) steel under vacuum
    вари́ть сталь жарг.make steel
    ворони́ть сталь — blue steel
    выплавля́ть сталь — make steel
    гофрирова́ть сталь — corrugate steel
    закаля́ть сталь — harden steel; ( охлаждать в целях закалки) quench steel
    ката́ть сталь в горя́чем состоя́нии — hot-roll steel
    ката́ть сталь в холо́дном состоя́нии — cold-roll steel
    леги́ровать сталь — alloy steel
    нагарто́вывать сталь — work-harden steel
    нагрева́ть сталь — reheat steel
    науглеро́живать сталь — carburize steel
    нормализова́ть сталь — normalize steel
    обраба́тывать сталь термомехани́ческий — ausform steel
    омедня́ть сталь — copper-plate steel
    отжига́ть сталь — anneal steel
    отпуска́ть сталь — temper steel
    оцинко́вывать сталь — galvanize steel
    пакети́ровать сталь — fagot steel
    передува́ть сталь — overblow steel
    пережига́ть сталь — burn steel
    плакирова́ть сталь — clad steel
    подверга́ть сталь термообрабо́тке — heat-treat steel
    поставля́ть сталь по механи́ческим сво́йствам — market steel on the basis of physical specifications
    поставля́ть сталь по хими́ческому соста́ву — market steel on the basis of chemical specifications
    продува́ть сталь по́лностью — blow steel fully
    разлива́ть сталь (в изло́жницы) — cast steel, pour [teem] steel into moulds
    расчисля́ть сталь — deoxidize steel
    рифли́ть сталь — checker steel
    стабилизи́ровать сталь — stabilize steel
    трави́ть сталь — pickle steel
    успока́ивать сталь — kill steel
    хроми́ровать сталь хими́ческим спо́собом — chromate steel
    хроми́ровать сталь электролити́ческим спо́собом — chrome-plate steel
    цементи́ровать сталь — case-harden steel
    авиацио́нная сталь — aircraft steel
    автома́тная сталь — free-cutting steel
    алма́зная сталь — extra-hard steel
    армату́рная сталь — reinforcing-bar steel; ( вид проката) reinforcing bars
    аустени́тная сталь — abstenitic steel
    бессеме́ровская сталь — Bessemer steel
    бруско́вая сталь уст.(square) bar steel
    быстроре́жущая сталь — high-speed steel
    була́тная сталь — Damascus steel, damascene
    высоколеги́рованная сталь — high-alloy steel
    высокоуглеро́дистая, высокомарганцо́вистая и т. п. сталь — high-carbon, high-manganese, etc. steel
    дама́сская сталь — Damascus steel, damascene
    дина́мная сталь — dynamo steel
    дисперсио́нно-тверде́ющая сталь — precipitation-hardening steel
    доэвтекто́идная сталь — hypoeutectoid steel
    жаропро́чная сталь — high-temperature steel
    жаросто́йкая сталь — heat-resistant steel
    заклё́почная сталь — rivet steel
    заэвтекто́идная сталь — hypereutectoid steel
    износосто́йкая сталь — wear-resisting steel
    инструмента́льная сталь — tool steel
    квадра́тная сталь — squares
    кипя́щая сталь — брит. rimming steel; амер. rimmed steel
    ки́слая сталь — acid steel
    кислотосто́йкая сталь — acid resisting steel
    кла́панная сталь — valve steel
    конве́ртерная сталь — converter steel
    конструкцио́нная сталь — structural steel
    ко́рпусная сталь — hull plate
    коррозио́нно-сто́йкая сталь — corrosion-resistant steel
    коте́льная сталь — boiler steel
    кремни́стая сталь — silicon steel
    кру́глая сталь — rounds
    леги́рованная сталь — alloyed [alloy-treated] steel
    малоуглеро́дистая сталь — low-carbon steel
    ма́рганцевая сталь — manganese steel
    марте́новская сталь — open-hearth steel
    мартенси́тная сталь — martensitic steel
    мартенситностаре́ющая сталь — maraging steel
    многосло́йная сталь — ply steel
    мя́гкая сталь — mild [soft] steel
    недораски́сленная сталь — rising steel
    нелеги́рованная сталь — plain (carbon) steel
    нема́рочная сталь — off-grade steel
    нержаве́ющая сталь — stainless steel
    низколеги́рованная сталь — low-alloyed steel
    низкоуглеро́дистая сталь — low-carbon steel
    о́бручная сталь — hoop iron
    основна́я сталь — basic steel
    перли́тная сталь — pearlitic steel
    сталь пове́рхностной прока́ливаемости — shallow-hardening steel
    подши́пниковая сталь — bearing steel
    полосова́я сталь ( не путать со стально́й полосо́й) — strip steel (not to be confused with steel strip)
    полуспоко́йная сталь — semikilled steel
    прока́тная, углова́я сталь — angles
    прока́тная, углова́я неравнобо́кая сталь — unequal angles
    прока́тная, углова́я равнобо́кая сталь — equal angles
    проста́я сталь — plain steel
    про́фильная сталь — steel shapes
    пружи́нная сталь — spring steel
    прутко́вая сталь — rod steel; ( вид проката) rods
    ре́льсовая сталь — rail steel
    ро́слая сталь — rising steel
    самозака́ливающаяся сталь — air-hardening steel
    сва́рочная сталь — weld steel
    сталь сквозно́й прока́ливаемости — through-hardening steel
    споко́йная сталь — killed steel
    судострои́тельная сталь — shipbuilding steel
    текстуро́ванная сталь — grain-oriented steel
    ти́гельная сталь — crucible steel
    толстолистова́я сталь — plate steel; ( вид проката) (steel) plate
    толстолистова́я, фасо́нная сталь — sketch plate(s)
    тонколистова́я сталь — sheet steel; ( вид проката) steel sheet
    то́почная сталь — fire-box steel
    трансформа́торная сталь — transformer steel
    тру́бная сталь — pipe steel
    углеро́дистая сталь — carbon steel
    фасо́нная сталь — structural shape(s)
    ферри́тная сталь — ferritic steel
    хро́мистая сталь — chromium steel
    цеме́нтная сталь — cement steel
    шве́ллерная сталь — channels
    шестигра́нная сталь — hexagonal steel, hexagons
    шта́мповая сталь — die steel
    штри́псовая сталь — skelp steel
    электри́ческая сталь — electrical steel (см. тж. электросталь)
    электротехни́ческая сталь — electrical-sheet [silicon-sheet] steel

    Русско-английский политехнический словарь > сталь

  • 9 английский

    English; ( британский) British

    англи́йский язы́к — English, the English language

    ••

    англи́йская соль уст.Epsom salts pl

    англи́йская боле́знь уст. (рахит)rickets

    англи́йская була́вка — safety pin

    Новый большой русско-английский словарь > английский

  • 10 булавочный

    прил. к булавка

    була́вочный уко́л — pinprick

    Новый большой русско-английский словарь > булавочный

  • 11 булатный

    прил. к булат

    меч була́тный фольк.sword of steel

    Новый большой русско-английский словарь > булатный

  • 12 головка

    ж.
    1) уменьш. от голова 1), 6)
    2) разг. (рд.; группа вожаков, главарей) heads pl (of), top (of), top people (in)
    3) (винта, гвоздя, булавки, спички, музыкального инструмента, ракеты, магнитофона, дисковода) head

    була́вочная голо́вка — pinhead

    голо́вка спи́чки — lighting end

    заводна́я голо́вка (часов)crown

    голо́вка молото́чка муз.hammer crown

    воспроизводя́щая голо́вка — playback head

    запи́сывающая голо́вка — recording head

    стира́ющая голо́вка — eraser head

    голо́вка чте́ния-за́писи информ.read-write head

    4) ( полового члена) head; glans научн.
    6)

    голо́вка лу́ка — an onion ['ʌ-]

    голо́вка сы́ра — a cheese

    голо́вка чеснока́ — a head of garlic

    Новый большой русско-английский словарь > головка

  • 13 накалывать

    несов. - нака́лывать, сов. - наколо́ть
    1) (вн.; повреждать уколом) prick (d)
    2) (вн. на вн.; прикреплять) pin (down) (d on)

    нака́лывать ба́бочку на була́вку — pin a butterfly, stick a pin through a butterfly

    нака́лывать значо́к (на вн.) — pin / fasten [-sn] a badge (on) брит.; fix a pin (on) амер.

    3) (вн.; ягоды для варенья) prick (d) (all over)
    4) (вн.; делать узор из проколов) tattoo (d)
    5) прост. ( обманывать) trick (d), hoodwink (d), bamboozle (d)

    Новый большой русско-английский словарь > накалывать

  • 14 оцарапаться

    сов.
    scratch oneself; get scratched

    оцара́паться була́вкой — scratch oneself on a pin

    Новый большой русско-английский словарь > оцарапаться

  • 15 с

    I предл. (тв.); = со
    1) (указывает на совместность, объединение) with; and

    он прие́хал с детьми́ — he came with the children

    я пойду́ с ва́ми — I'll go with you; I'll join you

    брат с сестро́й ушли́ — brother and sister went away

    мы с тобо́й [мы с ва́ми] — you and I; we

    нам с ва́ми придётся подожда́ть — we'll have to wait

    повида́ть отца́ с ма́терью — see one's father and mother

    2) (в обществе кого-л, по отношению к кому-л) with

    вести́ себя сде́ржанно с кем-л — be reserved with smb

    с ва́ми мне легко́ — I feel at ease with you

    с ним ве́село — he is fun to be with

    обме́ниваться мне́ниями с кем-л — exchange views with smb

    игра́ть с соба́кой — play with the dog

    мне не́ о чем с ва́ми разгова́ривать — I have nothing to discuss with you

    4) (указывает на наличие чего-л, свойства или особенности предмета) with

    чай с молоко́м [са́харом] — tea with milk [sugar]

    кни́га с карти́нками — picture book

    стано́к с электро́нным управле́нием — electronically operated / controlled machine

    бино́кль с увеличе́нием в 10 раз — 10-power binoculars

    мыть с мы́лом — wash with soap

    с курье́ром — by courier ['kʊrɪə] / messenger

    с после́дним по́ездом — by the last train

    с улы́бкой — with a smile

    с интере́сом — with interest

    с удово́льствием — with pleasure

    со сме́хом — with a laugh, with laughter

    с пе́снями и сме́хом — with song and laughter; singing and laughing

    с уве́ренностью — with certainty; for certain; confidently

    одева́ться со вку́сом — be dressed with taste, have good taste in clothes

    с опереже́нием гра́фика — ahead of schedule

    с то́чностью до 0,1 — to within 0.1

    с части́чной нагру́зкой — at partial load

    со ско́ростью 100 км в час — at a speed of 100 km per hour

    с тако́й же ско́ростью, как — as fast as

    с серьёзными наме́рениями — with serious intentions

    с э́той це́лью — for this purpose, with this in mind; toward(s) this end

    я к вам с про́сьбой — I have a request for you; I have something to ask you for

    я́вка с пови́нной — surrender ( of a criminal to police), giving oneself up (with a confession of one's guilt)

    10) ( одновременно) with; at the time of

    просну́ться с зарёй — awake with the dawn

    с оконча́нием войны́ — when the war is [was] over

    с во́зрастом э́то пройдёт — it will pass with the years [with age; as one grows older]

    с разви́тием эконо́мики — as the economy develops

    с увеличе́нием глубины́ растёт давле́ние — as the depth increases, so does the pressure

    с повыше́нием то́чности измере́ний на́ши взгля́ды на э́то явле́ние измени́лись — as the measurement accuracy increased, our view of that phenomenon changed

    с удале́нием от це́нтра — away / outward from the centre

    12) ( после) after

    с приватиза́цией фи́рмы не́которые пробле́мы разреши́лись — after the company was privatized, some of the problems were resolved

    13) (по поводу, относительно) with respect to, as regards; with

    как у вас дела́ с повыше́нием? — how are things going on with your promotion?

    с рабо́той всё хорошо́ — the work's going on all right

    как у вас со здоро́вьем? — do you have any health problems?

    у него́ что́-то с лёгкими — he has got lung trouble

    у меня́ тугова́то с деньга́ми — I am a bit hard up for money

    ••

    что с тобо́й [ва́ми]? — what is the matter with you?

    с ка́ждым (тв.; при обозначении регулярного отрезка времени)every

    с ка́ждым ча́сом [днём, ме́сяцем, го́дом] — every hour [day, month, year]

    с ка́ждой секу́ндой [мину́той, неде́лей] — every second [minute, week]

    вы молоде́ете с ка́ждым днём — you look younger every day

    II предл. (рд.); = со
    1) (указывает на поверхность, опору, уровень, откуда направлено движение) from; (прочь тж.) off

    взять кни́гу с по́лки — take a book from the shelf

    упа́сть с кры́ши — fall from a roof

    сбро́сить со стола́ — throw off / from the table

    снять кольцо́ с па́льца — take a ring off / from one's finger

    спусти́ться со второ́го этажа́ — come downstairs

    корми́ть с ло́жечки — spoon-feed

    2) (указывает на место отправления, происхождения) from

    верну́ться с рабо́ты — return from work

    съе́хать с да́чи [с кварти́ры] — move from a country house [from a flat брит. / apartment амер.]

    прие́хать с Кавка́за — come from the Caucasus

    ры́ба с Во́лги — fish from the Volga

    3) (указывает на часть, сторону предмета, на которой сосредоточено действие) from

    подойти́ к до́му с торца́ — approach the building from the end side

    пры́гать с ле́вой ноги́ — take off from the left foot

    с двух сторо́н (о движении) — from both sides; ( о письме) on both sides

    печа́ть с двух сторо́н полигр., информ.two-sided printing

    4) (указывает на то, что используется в начале действия) with, using

    писа́ть с прописно́й [стро́чной] бу́квы — write with a capital [small] letter

    идти́ с туза́ карт.play an ace

    начина́ть с ма́лого — start small [in a small way]

    5) (указывает на позицию или показатель в прошлом, подвергнувшиеся изменению) from

    перейти́ с пе́рвого ме́ста на пя́тое — move from first place to fifth place

    зарпла́та повы́силась с 5 до 6 ты́сяч рубле́й — the salary (was) increased from 5,000 to 6,000 roubles

    с сентября́ по дека́брь — from September to December

    с трёх до пяти́ — from three to five

    7) (указывает на начало процесса, состояния в прошлом) since

    он не ви́дел её с про́шлого го́да — he has not seen her since last year

    с тех пор ничего́ не измени́лось — nothing has changed since then

    8) (указывает на начало процесса, состояния в будущем) starting / beginning from

    он бу́дет там с января́ [пя́тницы; трёх часо́в] — he will be there starting from January [Friday; three o'clock]

    зако́н вступа́ет в си́лу с 1 января́ — the law comes into force [becomes effective] (on) January (the) first

    с нату́ры — from life

    писа́ть портре́т с кого́-л — paint smb's picture

    брать приме́р с кого́-л — follow smb's example

    10) (указывает на лицо, от которого требуется оплата, вознаграждение и т.п.)

    с вас 20 рубле́й — 20 roubles, please; ( о возврате долга) you owe me 20 roubles

    с тебя́ буты́лка — you owe me a bottle

    11) разг. (от, из-за, под воздействием чего-л) because of; with

    с ра́дости — with joy

    с го́ря — with grief / frustration

    запи́ть с го́ря — drown one's sorrows in drink

    с доса́ды [со зло́сти] — with vexation [with anger]

    со стыда́ — for / with shame

    со стра́ха — in one's fright, in panic

    кра́сный с моро́за — (with a face) reddened by the cold

    ••

    с пе́рвого взгля́да — at first sight

    с головы́ до ног — from head to foot

    с нача́ла до конца́ — from beginning to end; from start to finish

    взять с бо́ю — take by storm

    с мину́ты на мину́ту — any minute / moment (now)

    он придёт с мину́ты на мину́ту — he may come any minute now

    с чьего́-л разреше́ния / позволе́ния — with smb's permission

    с ва́шего согла́сия — with your consent

    с ви́ду — in appearance

    с доро́ги — after a journey

    с меня́ хва́тит — I've had enough

    III предл.; = со
    (вн.; указывает на приблизительную меру чего-л) the size of; about

    с була́вочную голо́вку — the size of a pin's head

    с вас ро́стом — about the same height as yours

    с ло́шадь величино́й — the size of a horse

    туда́ бу́дет с киломе́тр — it is about a kilometre from here

    Новый большой русско-английский словарь > с

  • 16 заколоть

    сов
    1) ( прикрепить) pin (up)

    заколо́ть була́вкой — fasten with a pin

    2) ( убить) stab; ( животное) slaughter

    Американизмы. Русско-английский словарь. > заколоть

  • 17 укол

    м

    була́вочный уко́л — pinprick

    2) мед injection

    сде́лать уко́л — make an injection

    Американизмы. Русско-английский словарь. > укол

  • 18 колоть

    I vt; св - расколо́ть

    коло́ть дрова́ — to chop wood sg

    коло́ть оре́хи — to crack nuts

    II нсв vt
    1) (св уколо́ть, однокр кольну́ть) причинять боль чем-л острым to prick; штыком to stab; колючкой и т. п. to prick, to sting

    я уколо́ла себе́ па́лец була́вкой — I pricked my finger with a pin

    2) (св уколо́ть, однокр кольну́ть) разг делать кому-л инъекции to give sb injections

    коло́ть кому-л антибио́тики — to give sb injections of antibiotics

    3) (св заколо́ть) убивать to stab, to slaughter
    4) (св уколо́ть, однокр кольну́ть) перен разг язвительно задевать кого-л to sting sb
    - правда глаза колет

    Русско-английский учебный словарь > колоть

  • 19 подушка

    ж
    pillow, диванная cushion

    надувна́я поду́шка — inflatable rubber cushion

    поду́шка для була́вок — pin-cushion

    возду́шная поду́шка техcushion of air

    су́дно на возду́шной поду́шке — hovercraft

    Русско-английский учебный словарь > подушка

  • 20 Boolean factor analysis

    French\ \ analyse factorielle de Boole
    German\ \ Boolesche Faktoranalyse
    Dutch\ \ factoranalyse volgens Boole
    Italian\ \ analisi dei fattori di Boole
    Spanish\ \ análisis factorial de Boole
    Catalan\ \ anàlisi factorial de Boole
    Portuguese\ \ análise factorial booleana; análise fatorial booleana (bra)
    Romanian\ \ Boolean factor de analiză
    Danish\ \ Boolean faktoranalyse
    Norwegian\ \ Boolean faktoranalyse
    Swedish\ \ Boolean faktoranalys
    Greek\ \ -
    Finnish\ \ Boolen faktorianalyysi; dikotomisen vasteen faktorianalyysi
    Hungarian\ \ Boole-féle faktoranalízis
    Turkish\ \ Boole etken çözümlemesi; Boole etken analizi; Boole faktör çözümlemesi; Boole faktör analizi
    Estonian\ \ Boole'i faktoranalüüs
    Lithuanian\ \ Boole faktorinė analizė; Bulio faktorinė analizė
    Slovenian\ \ Boolean faktorske analize
    Polish\ \ boolowska analiza czynnikowa
    Ukrainian\ \ Булевих факторного аналізу
    Serbian\ \ Булова факторска анализа
    Icelandic\ \ Boolean þáttur greining
    Euskara\ \ Boolearra faktore analisia
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ بولی تحلیل عاملی
    Arabic\ \ تحليل عامل بوليان
    Afrikaans\ \ Boole-faktoranalise
    Chinese\ \ 不 尔 因 子 分 析
    Korean\ \ Boolean 요인 분석

    Statistical terms > Boolean factor analysis

См. также в других словарях:

  • Була — топоним: Була река в России, приток Свияги, протекает в Чувашии и Татарстане. Була коммуна в Германии (земля Тюрингия). См. также Булла указ или послание Папы римского. Малая Була река в России, приток Булы …   Википедия

  • була́вочница — булавочница …   Русское словесное ударение

  • була́вчатый — булавчатый, ат, ата, ато, аты …   Русское словесное ударение

  • була́ный — буланый …   Русское словесное ударение

  • була́т — булат …   Русское словесное ударение

  • була — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Булаї — прізвище населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • булаївський — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • Була (город) — У этого топонима есть и другие значения, см. Була. Коммуна Була (город) Buhla Герб …   Википедия

  • Була (река) — У этого топонима есть и другие значения, см. Була. Була чуваш. Пăла, тат. Бола Характеристика Длина 127,7 км Площадь бассейна …   Википедия

  • була — юн. килеш бәйл. Сәбәпне, максатны белдереп, аркасында , өчен, дигән мәгънәне аңлата (гадәттә кызыгу кызыксыну, кирәксенү турында сөйләгәндә кулл.) яшьлегегезгә була сөйлисез …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»