Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

алмашлык

См. также в других словарях:

  • алмашлык — лингв. Исемен атамыйча гына, зат яки предметны, билге һәм микъдарны күрсәтеп килә торган сүз төркеме …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • алмаш — и. 1. Кемне яки нәрсәне алмаштыручы. Берәр нәрсә урынына кулланырдай, шуны алмаштырырдай әйбер 2. күч. Нин. б. эштә өлкән буын кешеләрен алмаштыручы (мәс. яшь буын) 3. Вакыт вакыт алмаштыра торган нин. б. кием комплекты. с. Алмашка кия торган… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • ия — и. 1. Берәр нәрсәнең, милекнең хуҗасы. Нәр. б. башлыгы 2. Нин. б. сыйфатка, сәләткә, дәрәҗәгә һ. б. ирешкән кеше һөнәр иясе. Нәрсәгә дә булса лаек хөрмәт иясе 3. Берәр эш белән шөгыльләнүче, көн күрүче кеше хезмәт ияләре, хөкем ияләре 4. Уйлап… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • нәкъ — кис. 1. Вакыт һәм урынны белдергән сүзләрдән алда килеп, төп төгәл дигән мәгънәне аңлата нәкъ биш ел дигәндә... 2. Исем, алмашлык һәм рәвешләр янында килеп, охшатуны тагы да көчәйтә төшә нәкъ өйдәгечә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • төрләнеш — 1. (Төрләнү (1 2) ) 2. Вариант 3. лингв. Исемнәрнең, алмашлыкларның төрле сан, килеш һәм тартым, ә фигыльләрнең төрле зат, сан һәм заман формалары алып үзгәреше. Бер үк төрле кушымчалар ала торган исем, алмашлык яки фигыль төркеме …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • һәм — терк. 1. Бер үк вакытта, параллель рәвештә булган күренеш, эш хәлләрне белдерә торган тиңдәш кисәкләрне яки тиңдәш җөмләләрне үзара теркәү өчен кулланыла. Берәр нәрсәне характерлый торган парлы сыйфатлар, рәвешләрне терки һәм шул нәрсәгә хас… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • шул — и. 1. Сөйләүче һәм тыңлаучы өчен таныш булган әйбер, күренеш яки вакыйганы күрсәтү өчен кулланыла торган алмашлык. Алда әйтелгән фикерне җыйнау, гомумиләштерү өчен кулланыла анда аяк атлама – бездән әмер шул. Кушма җөмләләрдә баш җөмләнең хәбәре… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»