-
1 алжирец
м.Algérien m, -ne f; Algérois m, -e f (житель г. Алжира) -
2 Algérien
алжирец -
3 Algérien
m (f - Algérienne)алжирец [алжирка] -
4 Algérois
-
5 pied-noir
m (pl s + s) разг.алжирец европейского происхождения; француз алжирского происхождения -
6 Algérien
сущ.общ. алжирец -
7 Algérois
сущ.общ. алжирец, житель города Алжира -
8 gentilé
сущ.общ. название жителя (определённой) местности (напр, москвич, алжирец, немец, римлянин, корсиканец), название жителей данной местности (напр, парижане, финны, сицилийцы), (ñì.) ethnonyme -
9 pied-noir
сущ.разг. алжирец европейского происхождения, француз алжирского происхождения -
10 Les Oliviers de la justice
1962 – Франция (81 мин)Произв. Studios Africa (Жорж Дероклес)Реж. ДЖЕЙМС БЛЮСцен. Жан Пелегри, Сильвен Домм, Джеймс Блю по одноименному роману Жана ПелегриОпер. Жюлиус РашеффМуз. Морис ЖаррВ ролях Пьер Протон, Саид Ашаибу, Мохамед Бенну, Жан Пелегри.1956 г. Алжирец, уже много лет живущий во Франции, возвращается на родину, к умирающему отцу. По этому поводу он вспоминает свою прошлую жизнь в семье колониста.Эта симпатичная и оригинальная картина – 1-й после 1954 г. французский фильм об Алжире – полна парадоксов. Фильм снят молодым американцем, бывшим студентом французского Института кинематографических искусств (IDHEC), поселившимся в Алжире и тесно сотрудничавшим со сценаристом и актером Пелегри (который пристрастился к кинематографу после того, как сыграл в Карманнике, Pickpocket). Фильм воспевает мир, правосудие и покой в краю, где бушует война (хотя сама съемочная площадка превратилась в странный оазис мира, где спокойно работали рядом французы и алжирцы). Фильм заимствует некоторые приемы у документального кинематографа, но по сути подчиняется композиции и требованиям художественного произведения. Наконец, режиссер сумел предложить ясный и внешне простой взгляд на крайне противоречивую и сложную тему колонизации. С тех пор, как фильм вышел в прокат, нам не удалось пересмотреть его ни разу, однако в то время он показался нам работой гуманиста и честного человека. О съемках и подготовке фильма см. статью Жан-Мишеля Мёриса в «Cahiers du cinéma», № 134 (1962).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Oliviers de la justice
-
11 Omar Gatlato
1976 – Алжир (93 мин)Произв. ONCICРеж. МЕРЗАК АЛЛУАШСцен. Мерзак АллуашОпер. С. Лакдар Хамина (цв.)Муз. Ахмед МалекВ ролях Буалем Бенами (Омар), Фарида Генашеш (Сельма), Азиз Дегга (Мох), Абделькадер Шаов.25-летний алжирец Омар живет в квартале Баб-эль-Уэд. Он считает, что мужчина должен превыше всего ценить свое достоинство и мужественность, и за это друзья часто над ним смеются. Его отец, докер, погиб от взрыва бомбы в конце войны за независимость. Омар живет в тесной квартирке с дедом, матерью, разведенной сестрой, ее многочисленным потомством и младшей сестренкой. У Омара есть единственное сокровище: карманный магнитофон, с которым он не расстается, и коллекция кассет с записями его любимой алжирской народной музыки (шааби). Он также любит музыку из индийских фильмов, которую записывает в местном кинотеатрике прямо на сеансах. Каждое утро он начинает одинаково: угощает табаком соседа-мясника, смотрит на женщину, сидящую у окна, которой дал имя Жейра, и едет на работу в набитом автобусе, полном карманников. Он работает в полиции – в отделе борьбы с незаконным оборотом золота. Иногда участвует в облавах на подпольных торговцев золотом. Иногда целые ночи просиживает, болтая с друзьями и слушая музыку. Развлечений в Алжире мало. Есть театр варьете, но порой приходится терпеливо высидеть какую-нибудь нелепую и устаревшую пьеску, вроде «Страданий султана», прежде чем начнется музыкальная часть, ожидаемая всеми зрителями. Улицы по ночам не всегда безопасны, и однажды на Омара нападают юные грабители и угрожают ножом. У него отнимают драгоценный кассетник. Мох, ушлый и расторопный друг детства Омара, находит для него новый аппарат и пленку с женским голосом, в который Омар тут же влюбляется. Он расспрашивает Моха, кто эта незнакомка, и узнает, что она – машинистка и профсоюзная активистка. Омар все время думает только о ней. Тем временем жизнь продолжается. Появление какого-то чудака в кабинете Омара. Купание в свободные часы. Безостановочная болтовня говорливого дядюшки, на войне за независимость якобы командовавшего партизанским отрядом. Омар набирается смелости и звонит машинистке, потом пьет всю ночь, а наутро, одевшись во все новое, так и не решается подойти к ней у дверей кабинета.► Живой и симпатичный фильм, снятый представителем молодого алжирского кинематографа. Фильм показывает повседневную жизнь в столице, стремясь ухватить мимолетный и едва уловимый дух времени (драгоценнейший трофей, если его удается добыть). Повествование идет от 1-го лица, и герой часто прерывает его, обращаясь с монологами прямо к камере и зрителям. Этот повторяющийся прием не нарушает естественность повествования, однако создает критическую дистанцию, при этом давая нам немало забавных сведений о персонажах. Главной темой сюжета (хотя таковой, по правде говоря, нет) является любовь к популярной музыке, которая дарит молодым алжирцам, героям фильма, радость, объединяет их и помогает самым естественным образом выразить свою индивидуальность. Противоречия в душе главного героя, раздирающегося между «мачизмом» и природной застенчивостью, между незрелостью и желанием примкнуть к какой-либо культуре, отражают противоречия целого общества, которое еще слишком молодо, чтобы их разрешить. Мерзак Аллуаш, похоже, не имеет заранее обдуманного представления о кинематографе и о том, каким должен быть алжирский фильм, – именно поэтому ему удалось в своей дебютной картине избежать поучительности и рассказать простую, бесхитростную историю о счастливых (или относительно счастливых) людях из своего города. Даже при том, что в конечном счете атмосфера Алжира отнюдь не так радостна и светла, как темперамент или мечты его обитателей. При всей своей скромности фильм талантливо и точно фиксирует определенный (и, возможно, короткий) момент в истории Алжира, когда к неутоленным желаниям все еще относятся с некоторой долей доброго юмора.
См. также в других словарях:
Алжирец — м. см. алжирцы 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
алжирец — алжирец, алжирцы, алжирца, алжирцев, алжирцу, алжирцам, алжирца, алжирцев, алжирцем, алжирцами, алжирце, алжирцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
алжирец — алж ирец, рца, твор. п. рцем … Русский орфографический словарь
алжирец — (2 м), Р. алжи/рца, Тв. алжи/рцем; мн. алжи/рцы, Р. алжи/рцев … Орфографический словарь русского языка
алжирец — жерлица … Краткий словарь анаграмм
алжирец — см. алжирцы; рца; м … Словарь многих выражений
алжирец — алжир/ец/ … Морфемно-орфографический словарь
Бурнус — Алжирец в бурнусе, 19 й век Бурнус (араб. (البرن, Al’burnus, фр. … Википедия
Бугерра, Маджид — Маджид Бугерра … Википедия
Зиани, Карим — Карим Зиани … Википедия
АЛЖИР — 1 . (араб. Барр аль Джезаир страна островов) страна в Северной Африке, на южном побережье Средиземного моря. На В. граничит с Тунисом и Ливией, на Ю. с Нигером, Мавританией, Республикой Мали, на З. с Марокко и Рио де Оро. Площ. 2382 т. км2, из к… … Советская историческая энциклопедия