-
1 алайк
кн. 1. тебе2. алайк (короткая формула ответа на традиционное приветствие «ассалом»)
См. также в других словарях:
алайк — [عليک] а 1. бар ту 2. ҷавоби салом … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
салом — [سلام] а 1. сулҳ, амну амон, амон 2. дуруд, таҳният; салому алайк дуруд бар ту! (ибораест, ки вақти вохӯрӣ бо касе гӯянд); саломи низомӣ саломи ҳарбиён бо қоидаи махсус; саломи оташин дуруди самимӣ; саломи хушк салом додан бидуни аҳволпурсӣ;… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Приветствие — Приветствовать кого либо означало: спросить о его душевном состоянии или о его здоровье, как это выражено в евр. тексте (Быт. 43:27; 1 Цар. 10:4) и т.д. Обыкновенно приветствие было таково: «мир тебе» (евр. шалом леха) имеет, приблизительно, то… … Словарь библейских имен
алейк — [عليک] а. ниг. алайк … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ҷавоб — [جواب] а 1. сухан ё гапе, ки дар посухи (ё ба ивази) пурсише гуфта мешавад, посух; суолу ҷавоб пурсишу посух: ҷавоби хаттӣ, ҷавоби шифоҳӣ 2. пайравӣ, назира (ба ягон шеър, ғазал ва ғ.); ҷавоб гуфтан а) посух додан ба пурсиши касе; б) назира… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ