Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

аклыше

  • 1 аклыше

    Г ӓ́клышы I. прич. от аклаш.
    2. сущ. ценитель. Ишак семын аклыше деч шӱшпыклан ойырлыман. Г. Микай. От ценителя вроде ишака нужно отойти соловью.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > аклыше

  • 2 критик

    1. критик, специалист по критике (литератур, музык, театр, наука да т. м. нерген аклен возышо специалист). Критик-влакын проблемный статьяшт пеш шагал. «Ончыко». У критиков очень мало проблемных статей.
    2. разг. критик; человек, критикующий кого-л., что-л. (иктаж-кӧн койыш-шоктышыжым, пашажым, чийымыжым да т. м. вурсен аклыше але лончылышо еҥ). Кажне айдеме шкаланже шке строгий критик лийшаш. Каждый человек сам себе должен быть строгим критиком.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > критик

  • 3 пӱраш

    I Г. пу́йыраш -ем
    1. в
    1. 2 л. не употр. быть сужденным, предопределённым, предназначенным (судьбой, роком, ситуацией). Кажне кайыкын шке мурыжо уло: кораклан караш, шӱшпыклан мураш пӱрен: К. Исаков. У каждой птицы своя песня: вороне суждено каркать, соловью – петь. Туге пурен: вӱд уке – мланде кошка, юж уке – лышташ саргая, келшымаш ок лий – илыш пыта. В. Юксерн. Так суждено: нет воды – земля сохнет, нет воздуха – листья желтеют, не будет дружбы – жизнь перестаёт существовать.
    2. предназначать, предназначить; предопределять, предопределить; судить, давать (о судьбе, боге, роке и т. д.). Юмо ок пӱро гын, кокшат ок шоч. Калыкмут. Если бог не судит, то и чирей не выскочит. Илышнам ме шке пӱрена – Мемнан куат ок шуалге нигунам. «Ончыко». Мы сами судим жизнь себе – наша сила не иссякнет никогда.
    3. судить; определять, определить; заранее выносить решение. Кӧлан кӧм марлан пуышашымат, кӧлан кӧм марлан налшашымат шкеак (Еремей оза) пӱра. А. Юзыкайн. Хозяин Еремей сам судит, кого за кого выдать замуж, кого на ком женить.
    // Пӱрен шогаш предназначать, предопределять, судить (что-л. многократно или долгое время). Тыгай родо дене вашлияш ончыкыжат юмо пӱрен шогыжо. Н. Лекайн. Дай (букв. пусть судит) бог и впредь встречаться с таким хорошим родственником.
    ◊ (Юмо) ынже пӱрӧ не дай бог, избави бог (от чего-л.). Ава орлыкым ужаш иктыланат юмо ынже пӱрӧ. «Ончыко». Не дай бог никому видеть горе матери. Тыгай сӱретым ужаш нигунамат ынже пуро! В. Иванов. Не дай бог видеть такую картину!
    III книжн. судья, оценщик, ценитель, знаток. Теве кузе воза тудын нерген Моско гыч ик сылнымут пӱраш, вес семынже – сылнымутым аклыше. В. Колумб. Вот как пишет о н`м один оценщик художественных произведений из Москвы, иными словами литературный критик.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱраш

  • 4 судья

    1. юр. судья; председатель суда (судышто тергымаш пашам вӱдышӧ). Судьям, заседатель-влакым калык шке сайла. «Ончыко». Судью, заседателей народ выбирает сам.
    2. спорт. судья; судящий игру (спорт модышлаште правилым эскерыше). Судья деч посна могай футбол? В. Косоротов. Какой футбол без судьи?
    3. разг. судья, дающий оценку кому-чему-л. (иктаж-кӧм тергыше, аклыше, вурсышо, шылталыше). (Микале:) Тый ӱдыр-влаклан судья улат мо тыште? Г. Ефруш. (Микале:) А ты разве судья здесь для девушек?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > судья

  • 5 товаровед

    товаровед (сатум шымлыше, аклыше). Кевытысе товаровед товаровед магазина; товароведлан ышташ работать товароведом.
    □ (Озаев) республикысе торговый базын кажне товароведшым --- лӱ мышт дене пала. В. Бердинский. Каждого товароведа республиканской торговой базы Озаев знает по имени.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > товаровед

  • 6 философ

    1. философ; специалист по философии (философий дене специалист). Кугун палыме философ известный философ.
    □ Таза капыште – таза чон, ойленыт акрет философ-влак. Сем. Николаев. В здоровом теле – здоровый дух, говорили древние философы.
    2. перен. философ; человек, который разумно, рассудительно и спокойно относится ко всем явлениям жизни (илышыште тӱрлӧ лиймым раш умылтарыше, вискален, радамлен аклыше еҥ). Те ойлен кертыда: Лёша йӧршын философ семын кутыра. Да, таче философ лийде ок лий. П. Корнилов. Вы можете сказать, что Лёша рассуждает совсем как философ. Да, нынче нельзя не быть философом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > философ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»