Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

азимӣ

  • 1 азим

    великий, огромный, громадный
    грандиозный, колоссальный
    дарёи азим великая река
    кашфиёти азим великое открытие
    нерӯи азим исполинская сила
    сохтмони азим грандиозная стройка
    шаҳри азим огромный город

    Таджикско-русский словарь > азим

  • 2 азим

    I
    воля, рішучість, владність К.Єазим II великий, величний, високий Г, К; ве йене келеҗектир азим эхтишам илен биле і знову він прийде у великій славі Г; азим кӱрсӱнӱн ӱстӱне отурур иди він сидів на високому престолі Г.

    Урумско-украинский словарь > азим

  • 3 азиміна

    ж
    papaw, paw-paw

    Українсько-англійський словник > азиміна

  • 4 азим

    исполинский; огромный; величественный; значительный; колоссальный; могущественный; сильный

    Крымскотатарский-русский словарь > азим

  • 5 азим

    катол., тж. опресноки
    azim, azyme

    Русско-английский словарь религиозной лексики > азим

  • 6 азимҷусса

    крупный, дородный
    марди азимҷусса дородный мужчина

    Таджикско-русский словарь > азимҷусса

  • 7 мунҳазим

    кн. потерпевший поражение
    разгромленный
    убегающий после разгрома
    мунҳазим шудан быть разгромленным, бежать в панике от противника

    Таджикско-русский словарь > мунҳазим

  • 8 колоссальный

    азим

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > колоссальный

  • 9 исполинский

    азим, азман

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > исполинский

  • 10 могущественный

    азим; къудретли

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > могущественный

  • 11 enorma

    азим, бузург

    Esperanto-Tajik dictionary > enorma

  • 12 могучий

    (могуч, -а, -е)
    1. тавоно, қавӣ, зӯр, боқувват; могучий тигр бабри зӯр; могучий организм организми тавоно; могучие руки бозувони тавоно
    2. бузург, калон, азим; зӯр, сахт; могучий талант истеъдоди калон; могучий поток сели азим // (о деревьях) калон, азим; могучий дуб дарахти азими булут
    3. боиқтидор, муқтадир, тавоно, пурзӯр, боқудрат; могучее государство давлати муқтадир; могучая Советская Армия Армияи тавонои Советӣ
    4. перен. азим, пурҳашамат, мӯҳташам; могучие горные цепи қаторкӯҳҳои азим <> Могучая кучка ист. муз. Дастаи муқтадир (гурӯхи композиторони пешқадами рус, ки дар нимаи дуюми асри 19 барои инкишоф додани мусиқии миллӣ мубориза мебурданд)

    Русско-таджикский словарь > могучий

  • 13 гигантский

    1. азим, ниҳоятдараҷа; гигантский дуб дарахти булути азим; гигантского роста ниҳоятдараҷа қадбаланд; гигантских размеров ниҳоят калон
    2. перен. ниҳоят зӯр, ниҳоятдараҷа муҳим, бузург, мушкил; гигантские задачи вазифаҳои ниҳоятдараҷа мушкил; гигантские усилия ҷидду ҷаҳди ниҳоятдараҷа зӯр; гигантские успехи муваффақиятҳои азим <> гигантские шаги спорт. чархсутун, сутуни чархзанӣ (як асбоби бозй - сутуни болояш ғалақадор, ки ба он танобҳои дароз мебанданд ва бозингарон ои танобҳоро дошта дар атрофи сутун чарх мезанаид); идти (двигаться) \гигантскийими шагами бо қадамҳои азим пеш рафтан

    Русско-таджикский словарь > гигантский

  • 14 гигант

    м
    1. одами (ҳайвони) азим-ҷусса; широкоплечий - одами азимҷуссаи шонапаҳн
    2. перен. калон, бузург, азим; первые индустриальные гиганты аввалин иншоотҳои азими индустрия
    3. перен. (о человеке) бузург; гигант мысли мутафаккири бузург; гигант науки олими бузург, нобиғаи илм

    Русско-таджикский словарь > гигант

  • 15 мощный

    (мощ|ен, -на, -но)
    1. тавоно, зӯр, пурзӯр, боқувват; мощный организм организми боқувват; мощные плечи бозуҳои пурзӯр
    2. бузург, калон, азим; зӯр, сахт; мощный удар зарбаи сахт; мощный поток сели азим
    3. боиқтидор, муқтадир, тавоно, пурзӯр; боқудрат; мощная советская артиллерия артиллерияи тавонои советӣ
    4. (о деревьях) калон, азим; мощный дуб дарахти азими булут
    5. пурзӯр, пуриқ-тидор, калон, бузург; мощная химическая промышленность саноати пуриқтидори химия о. ғафс, зич; мощная толща гранита қабати ғафси хоросанг
    7. физ., тех. боиқтидор; мощный двигатель муҳаррики боиқтидор

    Русско-таджикский словарь > мощный

  • 16 титанический

    1. бузург-вор(она); титаническая натура табиати бузургворона
    2. азим, бисёр калон, зӯр; титаническая работа кори азим; титаническая борьба муборизаи азим; титанические усилия ҷидду ҷаҳди зӯр

    Русско-таджикский словарь > титанический

  • 17 громада

    I
    ж азамат, чизи азим; громады гор кӯҳхои азим
    II
    ж ист. громада (обшинаи замин дар Украина ва Белоруссияи пешазреволютсионӣ; ҷамъомади ин обшина)

    Русско-таджикский словарь > громада

  • 18 идти

    несов.
    1. рафтан, гаштан; идти вперед ба пеш рафтан; идти пешком пиёда рафтан; идти в гости ба меҳмонӣ рафтан; идти по дороге бо (аз) ро
    2. тохтан, давидан; конь идёт рысью асп чорхез (резачорпо) метозад
    3. шино кардан; лёд идёт ях шино мекунад; -- на вёслах бел зада рафтан; идти под парусами бодбон кушода рафтан
    4. ҳаракат кардан, раҳсипор шудан, равона (азим) шудан, рафтан; поезд идёт в два часа дня поезд соати дуи руз меравад
    5. ҳуҷум (ҳамла) овардан, юруш кардан; идти войной ҷанг сар кардан
    6. омадан, наздик шудан; весна идёт баҳор наздик шуда истодааст; посторонись, машина идёт! гурез, мошин омада истодааст!
    7. омадаи, оварда (бурда, фиристода) шудан; пушнина идёт с Севера мӯина аз Шимол меояд; посылка идёт туда пять дней посылка ба он ҷо дар панҷ рӯз рафта мерасад
    8. шоридан, чакидан, рафтан; вода идёт по капле об қатра-қатра мечакад; из раны идёт кровь аз ҷароҳат хун меравад
    9. баромадан, паҳн шудан; из самовара идёт пар аз самовор буғ мебарояд; от этих цветов идёт сильный запах бӯи ин гулҳо баланд аст; слух идёт… миш-миш ҳаст…
    10. даромадан; гвоздь не идёт в стёну мех ба девор намедарояд
    11. воқеъ будан, гузаштан; тропинка идёт лесом пайраҳа аз даруни ҷангал мегузарад
    12. (об осадках) боридан; идёт снег барф меборад; вчера шёл дождь дирӯз борон борида буд
    13. рафтан, давом кардан; дела идут успешно корҳо нағз рафта истодаанд; концерт шёл два часа концерт ду соат давом кард
    14. даромадан, дохил (ворид) шудан; идти в университет ба университет дохил шудан
    15. разг. бозоргир будан, ба фурӯш рафтан; этот товар хорошо идёт ин мол бозоргир аст (нағз ба фурӯш меравад)
    16. рафтан, сарф (истеъ-мол) шудан, кор фармуда шудан; на платье идёт три метра материала барои курта се метр матоъ меравад
    17. кому шинам будан, зебидан; эта шляпа ей идёт ин кулоҳ ба ӯ мезебад
    18. (о времени) гузаштан, мурур кардан, рафтан; дни идут за днями рӯзҳо паси ҳам мегузаранд; время идёт фурсат (вақт) мегузарад, вақт рафта истодааст
    19. (о механизмах) гаштан, ҳаракат (кор) кардан; часы идут гочно соат аниқ мегардад
    20. на что тайёр (ҳозир) будан, рози шудан; идти на все условия ба ҳамаи шартҳо рози будан
    21. охот., рыб. фирефта шудан, фанд хӯрдан; андармон шудан; окунь хорошо идёт на червяка хормоҳи ба кирм нағз андармон мешавад
    22. чсм, с чего (в играх) гаштан, бозидан, ропдан; идти конем ишхм. аспро гаштан
    23. (о спектакле и т. п.) нишоп дода шудан, намоиш дода шудан; завтра в театре идёт новый спектакль пагоҳ дар театр тамошои нав намоиш дода мешавад
    24. рафтан, расидан; переговоры идут к концу гуфтушунид ба охир расида истодааст; дело идёт к развязке кор анҷом ёфта истодааст 25, в сочст. с предлогом «в» и сущ.: идти в обработку кор карда шудан; идти в продажу ба фурӯш рафтан, фурӯхта шудан; идти в чистку тоза [карда] шудан
    26. в сочет. с предлогом «на» и сущ.: идти на подпись ба имзо расонда шудан, имзо [карда] щудан; идти на поправку рӯ ба беҳбудӣ (ба сиҳатшавӣ) овардан; идти на риск таваккал кардан; идти на скандал ҷанҷол хезондан; идти на убыль кам (паст) шудан <> идёт (ладно) мешавад, хуб, нағз, маъқул, майлаш; закусим? - Идёт! ягон чиз хӯрем? - Шудааст!, Майлаш!; идти впрок фоида бурдан (бахшидан); идти вразрез с чем мухолиф (зид) будан; идти гигантскими шагами бо кадамҳои азим пеш рафтан; идти навстречу 1) кому-чему тарафдорӣ кардан, ёрӣ расондан 2) чему тезондан, наздик овардан; идти наперекор баракс рафтор кардан; идти напролом ҳеҷ чизро ба эътибор нагирифта исроркорона амал кардан; идти насмарку бар бод (зоеъ) рафтан; идти в гору 1) ба мартабае расидан 2) рӯ ба инкишоф (ба тараққӣ) ниҳодан; идти в дело (в ход) кор омадан, истифода шудан; идти [нога] в ногу 1) с кем баробар қадам задан (партофтан) 2) скем-чем баробар (ҳампо) будан; идти в огонь и в воду за кого-что-л. ба хотири касе, чизехудро ба обу оташ задан; барои касе, чизе ҷони худро дареғ надоштам; идти в сравнение қобили муқоиса будан; [ни] в [какбе] сравнение не идёт с кем-чем ҳеҷ қобили қиёс не; идти в счёт ҳисоб шудан; не идти в счёт ҳисоб нашудан; идти за гробом аз паси тобут (ҷаноза) рафтаи; идти на дно(ко дну) (тонуть) ғарқ шудан 2) ҳалок (маҳв, нест, нобуд) шудан; идти на авось таваккал кардан; идти на ком-промисс созиш кардан, ба созиш даромадан; идти на лад соз (дуруст) шудан, пеш рафтан; идти на поводу у кого-л. дастнигари касе будан, инони ихтиёр ба касе додан; идти на поклон (с поклоном) к кому-л. 1) уст. ба пои касе афтидан, ба хизмати касе расидан (обращаться с просьбами) гардан каҷ кардан, илтиҷо (таманно) кардан; идти на пользу ба нафъ (ба фоида) будан, муфод будан; идти на попятный (на попятную) аз фикр (аз лафз) гаштан, пушаймон шудан; идти на смену 1) кому--чему ҷойгузини касе, чизе шудан, ба иваз омадан; новое идёт на смену старому чизи нав ба ивази чизи кӯҳна меояд, чизи нав ҷойгузини чизи кӯҳна мешавад 2) чему аз паи…, баъд аз, пас аз, баъди…, аз қафои…; идти на «ура» таваккалан коре кардан, «ҳар чӣ бодо бод» гӯён коре кардан; идти по миру [с сумби] гадоӣ кардан, дар ба дари мардум гаштан; идти под венец уст. [ақди] никоҳ кардан; идти под суд ба суд афтидан; идти против своей сбвести хилофи виҷдони худ амал кардан; идти своим чередом аз рӯи тартиби худ рафтан, ба навбати худ рафтан; голова у меня идёт кругом сарам гаранг (гиҷ) шуд; дёло (речь и т. п.) идёт о ком-чём-л. гап (мааъала ва ғ.) дар бораи касе чизе меравад; [ещё] куда ни шло 1) (так и быть, согласен) хуб, хайр, майлаш, маъқул 2) (ничего, сойдёт) мешавад, фарк надорад, шудан мегирад; кусок в гоидтило не идёт аз гулӯ чизе намегузарад; не идет из ума (из головы) аз майна намебарояд, фаромӯш намешавад; не идёт на ум (в голову) кому что ба майна ҳеҷ чиз намедарояд, калла кор намекунад; сон не идёт хоб намеояд (намебарад); не \идти дальше (далее) чего пеш нарафтан, дар марҳалае (дар коре) таваққуф кардан

    Русско-таджикский словарь > идти

  • 19 исполинский

    1. бузургҷусса, …и паҳлавон, пах.лавонона, …и баҳодур, баҳодурона, …и қавиҳайкал; исполинский рост қаду қомати паҳлавонона
    2. хеле калон, бузург, азим; исполинскнезамыслы ниятҳои бузург; исполинские реки дарьёҳои азим

    Русско-таджикский словарь > исполинский

  • 20 колоссальный

    (колосса|-лен, -льна, -льно) азим, бениҳоят калон, фавқулодда бузург; колоссальные богатства боигариҳои азим; колоссальный успех муваффақияти бениҳоят калон

    Русско-таджикский словарь > колоссальный

См. также в других словарях:

  • Азим — мужское имя арабского происхождения, в переводе с арабского означает «великий», «знатный», «серьёзный», «великолепный», «превосходный». Известные носители Азим Азимзаде, Азим Аслан оглы (1880 1943) азербайджанский художник и график, народный… …   Википедия

  • АЗИМ — см. Газим. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • азим — сущ., кол во синонимов: 1 • опреснок (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • азим — [عظيم] а 1. калон, бузург, боазамат: кӯҳи азим 2. васеъ, паҳновар, нопайдоканор 3. хеле бисёр, анбӯҳ: сипоҳи азим, издиҳоми азим; балои азим офати калон, ҳодисаи ногаҳонии пурдаҳшат; савоби азим кори басе хайр, некии зиёд …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Азим (имя) — Азим (عظيم) арабское Род: муж. Этимологическое значение: Великий, знатный, серьёзный, великолепный, превосходный Отчество: Азимович Азимовна Женское парное имя: Азима Другие формы …   Википедия

  • Азим Исабеков — Родился 4 апреля 1960 года в селе Арашан Аламудунского района Чуйской области Киргизской ССР. Образование высшее. В 1986 году окончил Киргизский государственный национальный университет (КГНУ) по специальности экономист. В 1980 1984 годах слесарь …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • азим — пресный хлеб, опреснок , церк., др. русск., азимъ – тоже, из греч. ἄζυμος пресный …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • азимӣ — [عظيمي] азамат, калонӣ, бузургӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Азхар уд-Дин Султан Мухаммад Азим уш-Шан — Азим уш Шан …   Википедия

  • Даудпота, Азим — Азим Даудпота англ. Azim Daudpota …   Википедия

  • Премжи, Азим — Азим Хашим Премжи Azim Hashim Premji …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»