Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

аеры-аеры

  • 1 аеры

    1. прил.
    1) отде́льный, отдели́тельный

    баланы аеры караватка яткыру — укла́дывать ребёнка на отде́льную крова́ть

    йортыбыз бер, ишекләребез генә аеры — дом у нас оди́н, две́ри то́лько отде́льные

    2) разви́листый, разветвлённый (о концах, приспособленных для чего-л., палок и т. п.)

    бу агачның очы аеры — маку́шка э́того де́рева разви́листа

    3) разде́льный (способ уборки хлебов, метод обучения мальчиков и девочек в школах); разде́льные (ста́рты в соревнова́ниях для мужчи́н и же́нщин)

    аеры уру — разде́льная убо́рка (жа́тва)

    2. нареч.
    1)
    а) врозь, отде́льно, разде́льно (положить что, укладывать спать детей, действовать)

    аеры ашау — пита́ться отде́льно (разде́льно)

    бозау белән сыерны аеры ябу — загна́ть телёнка и коро́ву отде́льно

    б) отде́льно, особняко́м (находиться где-л., браться за дело); сам по себе́

    аеры тора торган йорт — дом, кото́рый стои́т особняко́м

    2) с.-х. разде́льно (жать, убирать хлеб; сушить корма, хранить зерно)

    Татарско-русский словарь > аеры

  • 2 аеры-чөере

    1. нареч.; разг.
    врозь, по́рознь, разро́зненно (проживать, скитаться где-л.), беспоря́дочно, вразбро́с, вразбро́д

    эшкә аеры-чөере йөрмәгез, бергә барыгыз — не ходи́те на рабо́ту врозь, иди́те вме́сте

    аеры-чөере аунап ята торган бүрәнәләр — брёвна, валя́ющиеся вразбро́с

    маллар аеры-чөере йөри — скоти́на бро́дит беспоря́дочно (в беспоря́дке); скоти́на пасётся вразбро́д

    2. прил.
    разро́зненные, разбро́санные, раски́данные; разбро́санные (раски́данные) беспоря́дочно (в беспоря́дке, как попа́ло, где придётся, тут и там) (детские игрушки, вещи, земельные участки)
    - аеры-чөере китерү

    Татарско-русский словарь > аеры-чөере

  • 3 аеры

    пр см аерым 1
    @аеры тоякларылар
    раздельнокопытные
    @

    Татарско-русский словарь > аеры

  • 4 аеры-аеры

    1. нареч.
    1) по́рознь, врозь, отде́льно, разде́льно (становиться, усаживаться где-л., приглашать куда-л., действовать)
    2) ка́ждый отде́льно (особняко́м, сам по себе́); са́ми по себе́ (находиться где-л.; браться за какое-л. дело)
    2. прил.
    отде́льные (шкафчики для одежды, гнёзда для лыж в школьном спортзале, стойла в конюшне)

    Татарско-русский словарь > аеры-аеры

  • 5 аеры-чөере килү

    1) быть беспоря́дочно (безала́берно) разъединённым (разбро́санным, раски́данным, размётанным, рассе́янным) (об однородных предметах, комплекте инструментов)
    2) быть разъединённым (разлучённым, разобщённым, разбро́санным, раски́данным, размётанным; разъединённым) (о членах коллектива, родственниках в годы войны, семье и т. п.)

    Татарско-русский словарь > аеры-чөере килү

  • 6 аеры-чөере китерү

    1) (беспоря́дочно) разбра́сывать/разбро́сить, поразброса́ть, раски́дывать/раскида́ть, пораскида́ть, размётывать/ размета́ть, поразмета́ть (книги многотомного словаря, уложенные в багаже вещи)
    2) разъединя́ть/разъедини́ть, разлуча́ть/разлучи́ть, разобща́ть/разобщи́ть (родственников, друзей, коллег), разбра́сывать /разброса́ть, поразброса́ть, раски́дывать/раскида́ть, пораскида́ть, размётывать/размета́ть, поразмета́ть ( кого-куда)

    Татарско-русский словарь > аеры-чөере китерү

  • 7 аеры тояклылар

    зоол. раздельнокопы́тные

    Татарско-русский словарь > аеры тояклылар

  • 8 аерым-аерым

    1. нареч.
    1) разде́льно, отде́льно, по́рознь ( разместить конфликтующих); индивидуа́льно

    һәрберсе белән аерым-аерым сөйләшү — поговори́ть с ка́ждым индивидуа́льно

    авыру балаларны аерым-аерым укыту — проводи́ть шко́льные заня́тия с заболе́вшими детьми́

    2) разде́льно, по (в) отде́льности (рассматривать явления, решать вопросы), ка́ждый осо́бо

    һәр темага аерым-аерым тукталу — на ка́ждой те́ме (из тем) остана́вливаться разде́льно (осо́бо)

    2. прил.; см. аеры-аеры 1)

    Татарско-русский словарь > аерым-аерым

  • 9 аерым

    1. прил.
    1)
    а) отде́льный (предмет, человек, рабочий кабинет); обосо́бленный, осо́бый

    квартирда аның бүлмәсе аерым — его́ ко́мната в кварти́ре отде́льная (обосо́бленная)

    аерым урын алып тора торган күренеш — явле́ние, занима́ющее осо́бое ( обособленное) положе́ние

    аерым исәптәге үсмерләр — подро́стки, состоя́щие на осо́бом учёте

    б) разде́льный, отде́льный ( концерт для взрослых и детей)
    2) отде́льный, едини́чный, ча́стный (факт, случай, недостаток); изоли́рованный

    аерым күренешләрне системага салып тикшерү — иссле́довать отде́льные явле́ния в (их) систе́ме

    3) ист. единоли́чный ( о крестьянском хозяйстве)
    2. разг.
    единоли́чник, единоли́чница

    аерымнар хуҗалыгы — хозя́йство единоли́чников

    3. нареч.
    1) отде́льно (от кого, чего-л.) (положить, отложить что, идти, готовить уроки); осо́бо ( поговорить с кем)

    бу мәсьәләгә аерым тукталырга кирәк — на э́том вопро́се сле́дует останови́ться осо́бо

    2) отде́льно, обосо́бленно (от кого-л., чего-л.) (проживать, действовать); особняко́м, особнячко́м разг., разде́льно (с кем, чем)

    ата-анадан аерым яшәү — жить отде́льно от роди́телей; жить разде́льно с роди́телями

    аерым языла торган сүзләр — слова́, пи́шущиеся разде́льно; слова́ с разде́льным написа́нием

    3) разг.; см. аеры 2)
    - аерым хуҗалык
    - аерым алганда

    Татарско-русский словарь > аерым

  • 10 азар-бизәр китерү

    1) разъединя́ть/разъедини́ть, рассе́ивать/рассе́ять (членов семьи, какого-л. коллектива)
    2) расстра́ивать/расстро́ить, раска́лывать/ расколо́ть, разруша́ть/разру́шить (семью, хороший коллектив) || расстра́ивание, расстро́йство, раска́лывание, разруше́ние
    3) размота́ть, растранжи́ривать/растранжи́рить; расточа́ть/расточи́ть; прома́тывать/ промота́ть; растра́чивать/растра́тить впусту́ю (имущество, наследство, состояние, деньги) || расточе́ние, расточи́тельство; растранжи́ривание разг.; растра́чивание (растра́та) впусту́ю; прома́тывание
    4) разбра́сывать/разброса́ть, раски́дывать/раскида́ть; расте́ривать/растеря́ть ( что); разбра́сывать/разбро́сить ( что)
    5) расстра́ивать/растро́ить (чьи-л. мысли, чувства) || расстра́ивание, расстро́йство

    Татарско-русский словарь > азар-бизәр китерү

  • 11 ары-бире килү

    Татарско-русский словарь > ары-бире килү

  • 12 ары-бире китерү

    1) расставля́ть (раскла́дывать, перемеща́ть, переставля́ть) как попа́ло (куда́ попа́ло, в беспоря́дке)
    2) (на́спех, на́скоро, в беспоря́дке, беспоря́дочно, бесце́льно) переноси́ть/перенести́, перета́скивать/перетащи́ть, перевози́ть/перевезти́ и т. п. ( что)
    3) (на́спех, на́скоро, как попа́ло) сбыва́ть/сбыть, убира́ть/убра́ть, дева́ть/деть, убра́ть, подева́ть, попря́тать и т. п.
    4) растра́чивать (растра́тить, расхо́довать/израсхо́довать, растранжи́ривать/растранжи́рить) как (на что) попа́ло (придётся); распоряжа́ться (распоряди́ться) как попа́ло (придётся) ( чем)
    5) растасо́вывать, разгоня́ть, порастасова́ть, поразброса́ть (кого-л., чего-л.); рассе́ивать, разбра́сывать (кого-л., чего-л.); дева́ть неизве́стно куда́; растя́гивать неизве́стно ( как); перетасо́вывать, перемеща́ть (как попа́ло)
    7) де́лать/сде́лать, выполня́ть/вы́полнить на́скоро (на́спех, на ско́рую ру́ку, спустя́ рукава́)

    Татарско-русский словарь > ары-бире китерү

См. также в других словарях:

  • аеры — с. 1. Аерылып, бүленеп, аерым аерым торган. рәв. Аерым аерым 2. Чатлы, япьле аеры башлы казык 3. Аерча. АЕРЫ (ЫСУЛ БЕЛӘН) УРУ – Ашлыкны балавыз сыман өлгереш чорында ук урып, кипкәннән соң гына сугу …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • аеры-чөере — рәв. Аерым, аерылып, төрлесе төрле җирдә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Список водохранилищ Башкортостана — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/12 декабря 2012. Пока процесс обсужден …   Википедия

  • кәҗә — 1. Куыш мөгезлеләр семь. сөт, мамык, ит өчен асрала торган аеры тояклы йорт хайваны 2. күч. Домино яки карта уеннарының бер төре. Шундый уенда оттырган кеше. 3. күч. Кире, начар кеше тур. әйтелә. КӘҖӘ ИМЧӘГЕ – Канәферсыманнар семь. сабагының өске …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • куштояклылар — Куш бармаклары (аеры тояклары) икесе дә бертигез үсеш алган имезүче хайваннар отрядының атамасы (мәс. сыер, бегемот, дуңгыз) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • тәпичә — Роза чәчәклеләр семь. бармак сыман яки өч аеры яфраклы күпьеллык үлән; рус. Лапчатка …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»