Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

агню

  • 1 цынка

    цынка, -і ж. разм.
    Цинковая коробка для патронов.
    Мы, хлапчукі, радаваліся такім знаходкам, хавалі вінтоўкі і карабіны пад стагі на пругменках, а патроны ўзрывалі цэлымі цынкамі, наклаўшы агню ў глінішчах, дзе былі глыбокія ямы і рос беразак. Лужанін.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > цынка

  • 2 прэнт

    прэнт, -а м.
    Металлический стержень.
    Нявада, які стаяў, хапіў у сябе з-пад ног нейкі гнуты прэнт з раструшчанага грузавіка і з першага размаху апусціў яго на галаву маладога чалавека... Чорны. Міця сеў, аглядаючы невялікі пакойчык з адным, забітым жалезнымі прэнтамі акном, з вялікім, як шафа, сейфам у кутку, з точанаю драўлянаю вешалкаю... Адамчык. Андрэй Чмель плюшчыў вочы і пакручваў доўгімі абцугамі тоўсты жалезны прэнт, што быў ужо чырвоны ад агню. Савіцкі.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > прэнт

  • 3 хмурнець

    хмурнець незак.
    Становиться пасмурным, сумрачным.
    Часамі днём позняга лета пачынае хмурнець дзень, і гэта не збіраецца на дождж, а незаўважна падплылі павевы восені. Чорны. Са смерцю паквіталіся мы смела і прыпынілі вал пякельнага агню, каб над табою неба не хмурнела і гром вайны не рушыў цішыню. Калачынскі.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > хмурнець

  • 4 кормнік

    кормнік, -а м., разм.
    Откормленный кабан.
    Дастаўся Мальвіне ад дзядзькі - вечнага халасцяка добра дагледжаны дом з садам і гародам амаль у цэнтры мястэчка, хлеў з адрынаю і склепам, выпеставаная малочная карова, кожны год Мальвіна трымала доўгіх, як луты, кормнікаў, вяліся куры і гусі. Грахоўскі. (Іван) зазірнуў у іх, хоць ведаў, што ў адным хлеўчуку - кормнік, у другім - двое падсвінкаў. Марціновіч. Паставіўшы на прыпек два чыгуны з бульбай кормніку, Салвэсіха наліла іх вадой, пасля, узяўшы аберуч вілкі, пасунула чыгуны ў печ, бліжэй да агню. Рыбак.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > кормнік

  • 5 Agnew, Spiro Theodore

    (1918-1996) Агню, Спиро Теодор
    Государственный и политический деятель, вице-президент США [ Vice-President, U.S.] в 1969-73. Был вынужден подать в отставку в связи с публикациями о противозаконном уклонении от уплаты налогов и т.п.

    English-Russian dictionary of regional studies > Agnew, Spiro Theodore

  • 6 effete snobs

    полит жарг
    "изнеженные снобы"
    Уничижительная характеристика "псевдо-интеллектуалов", выступавших с критикой внешней политики администрации во время войны во Вьетнаме [ Vietnam War]. Введена в политический лексикон вице-президентом С. Агню [ Agnew, Spiro Theodore], который, выступая на ужине в Новом Орлеане 19 октября 1969 года, заявил: "В стране господствует дух мазохизма, поддерживаемый изнеженной кучкой бессовестных снобов, считающих себя интеллектуалами" ["A spirit of national masochism prevails, encouraged by effete corps of impudent snobs, who characterize themselves as intellectuals."]

    English-Russian dictionary of regional studies > effete snobs

  • 7 Ford, Gerald Rudolph, Jr.

    (р. 1913) Форд, Джералд Рудолф, мл.
    38-й президент США [ President, U.S.] (в 1974-77), республиканец. В 1935 окончил Мичиганский университет [ Michigan, University of], затем юридический факультет Йельского университета [ Yale University]. В годы второй мировой войны служил на флоте. В 1948-73 член Палаты представителей, с 1965 лидер республиканского меньшинства. 12 октября 1973 президент Р. Никсон [ Nixon, Richard Milhous] назначил его преемником С. Агню [ Agnew, Spiro Theodore] на посту вице-президента в соответствии с Двадцать пятой поправкой к Конституции [ Twenty-fifth Amendment]. После отставки Р. Никсона в связи с Уотергейтским делом [ Watergate] в 1974 Форд стал президентом. Его акция - прощение президента Никсона - привела к тому, что он сам стал терять популярность и на выборах 1976 проиграл избирательную кампанию Дж. Картеру [ Carter, James (Jimmy) Earl]. В 1980 Р. Рейган [ Reagan, Ronald Wilson] предложил ему баллотироваться на пост вице-президента, но Форд отказался

    English-Russian dictionary of regional studies > Ford, Gerald Rudolph, Jr.

  • 8 Maryland

    Штат на востоке страны, относящийся к группе Среднеатлантических штатов [ Middle Atlantic States]. Площадь - 32,1 тыс. кв. км. Население - 5,2 млн. человек (2000); занимает первое место по плотности населения. Столица - Аннаполис [ Annapolis]. Расположен на побережье Чесапикского залива [ Chesapeake Bay], разделяющего штат на Восточный берег [Eastern Shore], расположенный на полуострове Делмарва [ Delmarva Peninsula] и Западный берег [Western Shore]. На севере граничит с Пенсильванией [ Pennsylvania] вдоль линии Мейсона-Диксона [ Mason-Dixon Line]. Южная и западная граница с Вирджинией [ Virginia] и Западной Вирджинией [ West Virginia] проходит вдоль р. Потомак [ Potomac River], кроме района, где расположен округ Колумбия [ District of Columbia]. На северо-востоке граничит с Делавэром [ Delaware]. На востоке штата - прибрежные низменности [Coastal Plain], на западе - холмистая местность, т.н. "Линия водопадов" [ Fall Line], переходящая в отроги хребта Блу-Ридж [ Blue Ridge] и в район Пидмонт [Piedmont], изрезана долинами рек. Умеренный влажный климат. В Мэриленде большие запасы угля, но его добыча значительно упала с начала XX века. Промышленное значение имеет добыча камня и песка. Традиционно в экономике ведущую роль играло выращивание табака, способствовавшее стремительному развитию транспортной сети штата. Балтимор [ Baltimore] быстро стал крупным портом, а строительство в XIX в. канала "Чесапик-Огайо" [ Chesapeake and Ohio Canal], Камберлендской дороги [ Cumberland Road] и железной дороги "Балтимор-Огайо" [ Baltimore and Ohio Railroad] способствовало развитию торговли. Сегодня основная экономическая активность приходится на район мегаполисов Балтимора и Вашингтона, а традиционный упор на развитие тяжелой промышленности и железнодорожного транспорта утратил значение. Важное значение имеют туризм и сфера услуг, а также обеспечение деятельности федеральной власти (часть ее учреждений расположена в районе Балтимора). Растет значимость высокотехнологичного наукоемкого производства. Открытие моста-туннеля через Чесапик [ Chesapeake Bay Bridge - Tunnel] способствовало индустриальному развитию Восточного берега. Доля сельского хозяйства сравнительно невелика, хотя штат занимает ведущее место по производству овощных консервов. Мэриленд входит в число первых 13 штатов [ Thirteen Colonies] и имеет богатую историю. Считается, что в 1524 эти места посетил Дж. да Верразано [ Verrazano, Giovanni da]. В 1526 в водах Чесапикского залива побывали испанцы, которые назвали его Санта-Мария [Santa Maria]. Земли штата были впервые исследованы капитаном Дж. Смитом [ Smith, John] из Вирджинии в 1608. В конце 1631 У. Клерборн [Clairborne, William] основал здесь первое поселение - торговый пост на о. Кент [Kent Island]. В 1632 Карл I даровал Дж. Калверту [ Calvert, George] право на заселение земель между 40-й параллелью и южным берегом Потомака. В марте 1634 колонисты, прибывшие на судах "Ковчег" и "Голубь" [ Ark and Dove], основали поселение Святая Мария [St. Mary's Settlement], которое в течение 60 лет было центром колонии. В 1649 законодательное собрание колонии приняло первый на континенте закон, провозгласивший свободу вероисповедания [Maryland's Act Concerning Religion, Toleration Act]. В 1692-1715 Мэриленд управлялся королевскими губернаторами. В 1694 столица была перенесена в Аннаполис, а в 1715 семейство Калвертов вновь получило контроль над колонией. Граждане Мэриленда одними из первых выступили против Закона о гербовом сборе [ Stamp Act] (1765). 3 июля 1776 Мэриленд объявил, что больше не подчиняется королю, а через четыре месяца первой из колоний принял конституцию штата [ state constitution]. Хотя боевых действий на территории штата не было, отряды из Мэриленда хорошо проявили себя на других фронтах Войны за независимость [ Revolutionary War]. В 1788 Мэриленд стал седьмым по счету штатом США. В 1791 власти штата выделили земли федеральному правительству под округ Колумбия. В 1814 англичане подвергли обстрелу форт Мак-Генри [ Fort McHenry]; героическая оборона американцев вдохновила Ф. С. Кея [ Key, Francis Scott] на написание стихотворения "Усеянное звездами знамя" [ Star-Spangled Banner, The]. К началу Гражданской войны [ Civil War] в штате было примерно равное число свободных негров и рабов, и жители разделились на две противостоящие группы. Поэтому, когда соседняя Вирджиния вышла из Союза [ Union], президент Линкольн [ Lincoln, Abraham] ввел в Мэриленде, имевшем стратегическое значение для обороны Вашингтона, военное правление и предотвратил его отделение. На земле штата прошли кровопролитные сражения, в том числе в Саут-Маунтине [South Mountain], Антиетаме [ Antietam, Battle of] (1862) и Монокейси [Monocacy] (1864). На послевоенный период, за исключением 12-летней депрессии после банковской паники 1873 года [ bank panic], приходится стабильный рост экономики штата, массовая иммиграция выходцев из Греции, Германии, Италии, России и др. стран. С 1870 до начала XX века в политической жизни доминировали демократы. В 1960-е гг. штат испытал на себе проблемы десегрегации, Балтимор стал местом расовых волнений. Местная политика в 70-е гг. сопровождалась рядом скандалов, в том числе отставками губернаторов С. Агню [ Agnew, Spiro Theodore] и М. Мэндела [Mandel, Marvin]. Многие факторы политической жизни штата определяются его близостью к Вашингтону.

    English-Russian dictionary of regional studies > Maryland

  • 9 radiclib

    полит разг
    Презрительное прозвище приверженца крайне левых и либеральных идей. Введено в политический лексикон в 1970 вице-президентом США С. Агню [ Agnew, Spiro Theodore]. (От radical liberal)
    тж radic-lib

    English-Russian dictionary of regional studies > radiclib

  • 10 Agnew, Spiro

    [ægnu:] [ˊspi:rǝu] Агню, Спиро (р. 1918), политический деятель. В 1968 и 1972 гг. избирался вице- президентом США ( вместе с президентом Ричардом Никсоном). Резко критиковал противников участия США во вьетнамской войне, называя их «скопищем изнеженных бесстыжих снобов» [‘an effete corps of impudent snobs']. В 1973, обвинённый в уклонении от уплаты налогов, вынужден был уйти в отставку

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Agnew, Spiro

См. также в других словарях:

  • Агню — Агню, Спиро Теодор Спиро Теодор Агню Spiro Agnew …   Википедия

  • АГНЮ Спиро — (Spiro Agnew) (9 ноября 1918, Балтимор, Мэриленд 17 сентября 1996, Берлин, там же), американский государственный деятель, единственный вице президент США (1969 1973), вынужденный уйти в отставку; грек по происхождению. Изучал право в Балтиморском …   Энциклопедический словарь

  • Агню, Спиро — Спиро Теодор Агню Spiro Agnew …   Википедия

  • Агню, Спиро Теодор — Спиро Теодор Агню Spiro Agnew …   Википедия

  • Агню С. — …   Википедия

  • Агню Спиро — …   Википедия

  • Спиро Агню — …   Википедия

  • Форд, Джеральд Рудольф — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Форд. Эта статья  о президенте США. О названном в его честь авианосце см. USS Gerald R. Ford (CVN 78). Джеральд Форд Gerald Ford …   Википедия

  • Никсон, Ричард — Ричард Милхауз Никсон Richard Milhous Nixon …   Википедия

  • Никсон, Ричард Милхаус — Ричард Милхауз Никсон Richard Milhous Nixon …   Википедия

  • Никсон Р. — Ричард Милхауз Никсон Richard Milhous Nixon …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»