Перевод: с марийского на все языки

со всех языков на марийский

автомашина

  • 1 автомашина

    автомашина. Эрлашыжым эрак капка ончыкына автомашина толын шогале. Й. Ялмарий. На завтра с утра к нашим воротам подъехала автомашина.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автомашина

  • 2 буксир

    1. буксир; судно, буксирующее другие судна (баржым монь шупшшо пароход). Куатле буксир мощный буксир.
    □ Кызыт мемнан механический мастерскойыштына катер, буксир да баржа-влак олмыктен шукталтыт. «Мар. ком.» Сейчас в нашей мастерской завершается ремонт катеров, буксиров и барж.
    2. буксир; канат для буксировки (тракторым, машинам монь шупшаш ыштыме кӱртньӧ трос але кӱжгӧ керем). Автомашина пудыргенат, буксир дене мастерскойыш наҥгаят. Автомашина сломалась, поэтому тянут на буксире в мастерскую.
    ◊ Буксирыш налаш взять на буксир; помочь кому-н. в выполнении чего-н. Ала Чодыраялысе молодёжьымат тыланда буксирыш налаш логалеш. П. Корнилов. Может, вам придётся взять на буксир ещё чодыраяльскую молодёжь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > буксир

  • 3 кудалаш

    Г. кыда́лаш -ам
    1. бегать, бежать (о четвероногих животных, насекомых). Имне кудалеш лошадь бежит.
    □ Шурмаҥше --- вик кудалын. М.-Азмекей. Рысь бежала напрямик. Теве ӱмбачем кутко кудалеш. Г. Чемеков. Вот по моему телу бежит муравей.
    2. убегать, убежать; сбегать, сбежать; спасаться (спастись) бегством. Кӱтӱ гыч кудалаш сбежать со стада; пий ала-куш кудалын собака куда-то сбежала.
    □ Шинчырлыме ӱшкыж, ала-кузе утлен, вӱта гыч кудалын. Бык, привязанный цепью, каким-то образом освободился и убежал из хлева.
    3. бегать, бежать на четвереньках. Нылйола кудалаш бежать на четвереньках.
    □ Йоча уже кудалынат кертеш. Ребёнок уже умеет бегать на четверенъках.
    4. скакать, поскакать; ехать верхом (на лошади и т. д.). Яраимньын кудалаш ехать верхом на лошади.
    □ Ожно рвезе ден пӧръеҥ-влак имне кудалыктымашым эртарат ыле: таҥасен кудалыт. В старину парни и мужчины устраивали скачки: состязаясь, скачут верхом на лошади.
    5. идти, двигаться, перемещаться (о транспортном средстве). Поезд кудалеш поезд идёт.
    □ Паровоз талынрак кудалаш тӱҥале. Г. Чемеков. Паровоз начал двигаться быстрее.
    6. ехать, поехать; двигаться (на средствах транспорта). Велосипед деие кудалаш ехать на велосипеде; орва дене кудалаш ехать на телеге.
    □ Но иктаж вич меҥгым кудалаш гына кодын, машина пижын шогалын. Г. Чемеков. Машина застряла, когда оставалось ехать всего пять километров. Рушарнян Степан дене мӧҥгӧ кудалына, вара мо кӱлешым кондена. В. Косоротов. В воскресенье мы со Степаном поедем домой, тогда привезём что нужно. Ср. каяш.
    7. уходить, уйти; удаляться, удалиться; отправляться, отправиться (о транспорте). Ме вараш кодынна – автобус кудалын. Мы опоздали – автобус ушёл. Таксиат шукерте огыл чыланат паркыш кудалыныт. «Ончыко». Все такси недавно ушли в парк.
    // Кудал волаш съехать; спуститься вскачь на машине, бегом; на четвереньках. Ур кож тӱҥыш кудал волыш. М.-Азмекей. Белка быстро спустилась к комлю ели. Кудал колташ поехать, двинуться куда-л. на чем-л. (Осяндр) шыдыж дене велосипедыш тӧрштен кӱзен шинчеш да кудал колта. А. Волков. Осяндр со злости вскочил на велосипед и быстро поехал. Кудал кӱзаш подняться вверх бегом (вскачь, на машине и т. д.). Тайылым кудал кӱзышат, Апаев машинам шогалтыш. В. Косоротов. Поднявшись на косогор, Апаев остановил свою машину. Кудал лекташ
    1. выбежать, выскочить (откуда-л.). Мераҥчашкер гыч кудал лекте. Заяц выскочил из чащи. 2) выезжать, выехать откуда-л. Автомашина капка гыч кудал лекте. Автомашина выехала из ворот. Кудал мияш
    1. прибежать, прискакать (о четвероногих животных). Пий озаж деке кудал мийыш. Собака прибежала к своему хозяину. 2) подъезжать, подъехать, подкатить к чему или к кому-л. Мемнан клуб деке ош машина кудал мийыш. К нашему клубу подкатила машина белого цвета. Кудал пураш
    1. вбежать, забежать (о животных). Шорык вӱташкыже кудал пурыш. Овца вбежала в овчарню. 2) въехать, заехать куда-л. Кугуремыш оҥгыран ула кудал пурыш. П. Корнилоз. На главную улицу въехала подвода с колокольчиками. Кудал пыташ разг. разъехаться, ускакать (в разные места). Моло рвезе-влак, имньыштым кучен, кудал пытышт. М. Евсеева. Остальные ребята, поймав своих лошадей, ускакали (все до одного). Кудал савырнаш объехать вокруг чего-л., проехаться на чем-л., съездить куда-л. Староста --- тарантас дене урем мучко кудал савырныш. К. Березин. Староста на тарантасе проехался по всей улице. Кудал толаш
    1. прибегать, подбегать, прискакать. Кудал тольыч рывыж-влак. Й. Осмин. Прибежали лисицы. 2) прикатить, приехать на чем-л.; ехать (по направлеиию к говорящему). Машинаште йоча-влак мурен-мурен кудал толыт. А. Ягельдин. На машине ребята едут сюда, распевая песни. Кудал эрташ
    1. пробежать, проскакать (о четвероногих животных, насекомых). Ончыч ош пырыс кудал эртыш. А. Тимофеев. Сначала пробежала белая кошка. 2) проехать, пройти, промчаться мимо (о средстве транспорта). Машина кудал эрта, пурак тӱргалт кодеш. И. Ялмарий. Машина проедет – пыль клубится. 3) проехать, передвигаясь на чём-н. Эҥер гоч олык воктеч кудал эртышна. Мы проехали через реку, мимо луга.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кудалаш

  • 4 мӱгыралташ

    I -ам возвр. гудеть, греметь; издавать протяжный низкий звук. Якте пӱ нчер коклан-коклан мӱ гыралтын, ырлен. М. Шкетан. Высокий сосновый бор временами гудел, рычал. Опкын тугай пайремым ышта – куд кече музык мӱ гыралтеш. С. Чавайн. Людоед устраивает такой праздник – шесть дней гремит музыка.
    // Мӱ гыралт(ын) шинчаш греметь, гудеть (долгое время). Нӧ нчык патыр олашке пура – ола мӱ гыралт шинча. С. Чавайн. Богатырь Нёнчык входит в город – город гудит. Мӱ гыралт(ын) шогаш греметь, гудеть, шуметь, разноситься (долгое время). Лӱ шкымаш лач нунын шеҥгелне гына мӱ гыралт шога. Н. Лекайн. Шум раздаётся лишь позади них.
    II -ем однокр.
    1. взреветь, зареветь; издать сильный рёв. Ӱшкыж мӱ гыралтыш взревел бык; мотор мӱ гыралтыш взревел мотор.
    □ Станций ончылно чаҥкум гана перыш, паровоз мӱ гыралтыш, поезд тарваныш. С. Чавайн. Перед станцией три раза ударил колокол, взревел паровоз, поезд тронулся. Маска, мӱ гыралтен, савырнен шогале да, уло вийжым поген, самырык еҥӱ мбак кержалте. А. Юзыкайн. Медведь, взревев, повернулся, собрав всю свою силу, набросился на молодого человека.
    2. зашуметь, загудеть, загреметь. Умбалне, мӱ ндырнӧ, кӱ дырчӧ мӱ гыралта, мардеж тарвана. С. Чавайн. Вдали, вдалеке, загремел гром, поднимается ветер. Уремыште автомашина мӱ гыралтыш. З. Каткова. На улице загудела автомашина.
    3. взреветь, вскричать громким голосом. – Кайышна, орёл-влак! – ала-кӧ нугыдо йӱ к дене мӱ гыралтыш. К. Исаков. – Пошли, орлы! – кто-то взревел густым голосом. – Те тыште мом ыштеда? – ӱшкыж гай мӱ гыралтыш Кудряшов. Н. Лекайн. – Вы что тут делаете? – как бык взревел Кудряшов.
    // Мӱ гыралтен колташ
    1. взреветь, зареветь; издать сильный рёв. А тушто – кок шийме машина изин-кугун мӱ гыралтен колтат. Д. Орай. А там пронзительно взревели две молотилки. 2) зашуметь, загудеть, загреметь. Ероплан мӱ гыралтен колтыш, тарваныш, ия гай чымалте. М. Шкетан. Аэроплан загудел, тронулся и помчался как чёрт. 3) зареветь; громко заплакать. – Шешке, ой, уке, тыге лийын ок керт, – кугужат Анукым ӧ ндале, чот мӱ гыралтен колтыш. М. Айгильдин. – Да нет, сноха, так не может быть, – свекровка обняла Анука, громко заревела.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мӱгыралташ

  • 5 проулка

    Г. проулок, переулок. Микитӓ, йӹрен, проулка гӹц куза ӧлицӓш. Н. Ильяков. Микита, улыбаясь, поднимается по переулку на улицу. Легковой автомашина проулка доно коремӹш вален кеӓ. Н. Ильяков. Легковая, автомашина по переулку спустилась в овраг. Ср. изурем.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > проулка

  • 6 пӱкташ

    Г. пӱ́ктӓш
    1. -ем
    1. высиживать, высидеть; выводить, вывести (птенцов); насиживать, насидеть. Игым пӱкташ высиживать птенцов; муным пӱкташ насиживать яйца; лудым пӱкташ шындаш сажать утку на яйца; пӱкташ шичше чыве наседка.
    □ Чывым пӱкташ шындыме годым пошкудо-влак муным кӱсела вашталтылыт. Тыгай муно шувырчык ок лий маныт. А. Филиппов. Соседи, когда сажают курицу на яйца, меняют друг у друга яйца. Говорят, что такие яйца не будут болтунами.
    2. перен. разг. высиживать, высидеть; сидеть, пробыть где-л. какое-л. время (обычно без дела); сидеть (в заключении). А ме, олашке киндылан кайыше-влак, нылымше кече корнышто пӱктена. Автомашина тайгаште пижын шинчын. Г. Чемеков. А мы, выехавшие в город за хлебом, уже четвёртый день сидим на дороге. Автомашина застряла в тайге. – Ать, Зорин ден Пекшиев Петрда пӱктат. Каталажкыште шинчат. Н. Лекайн. – А-а, ваши Зорин и Пекшиев Пётр высиживают. Сидят в каталажке.
    3. перен. разг. корпеть; высиживать, высидеть; добиваться (добиться) какого-л. результата долгим сидением, путём долгих размышлений. Тылеч вара Владимир Андреевич ден Земфира чӱчкыдынак пырля лийыныт. Иктыже тетрадьым терген але планым возен гын, весыже алгебра воктене пӱктен. Г. Чемеков. После этого Владимир Андреевич и Земфира часто бывали вместе. Один проверял тетради или писал план, другая высиживала алгебру.
    // Пӱктен лукташ высиживать, высидеть; выводить, вывести (птенцов). Ынде ятыр ий лиеш, ик лудо еш, тиде ер тӱрысӧ уала лоҥгаш игым пӱктен луктын, кенеж гоч тыште ила. М. Рыбаков. Вот уже много лет одна пара уток выводит утят в ивняке у этого озера и всё лето живет здесь. Пӱктен шинчаш
    1. высиживать, насиживать, выводить (птенцов). Тений шошым (павлин) лу муным мунчен ыле. Пӱктен шинчен гынат, шувырчык. Г. Пирогов. Нынче весной пава снесла десять яиц. Хотя и насиживала их, болтуны. 2) перен. разг. высиживать; сидеть где-л. какое-л. время (без дела). (Митя) комбайнёрым вес ялышке колтыш, да вараже комбайнна пӱктен шинчыш. Т. Батырбаев. Митя послал комбайнера в другую деревню, а потом наш комбайн высиживал.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱкташ

  • 7 рочек

    подр. сл. – подражание резкому рывку. Стройплощадкын капкаж тураште лавыраш пижше автомашина турген шогылтын. Коклан --- рочек да рочек лиеден. И. Васильев. Автомашина, застрявшая в грязи у ворот стройплощадки, покрывалась клубами дыма. Изредка делала резкие рывки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рочек

  • 8 тошкаш

    Г. та́шкаш -ем
    1. топтать; мять, давить ногами что-л. Келай, оргажлам тошкен, ӱлыкӧ волыш. К. Васин. Келай, топча мелкие заросли, спустился вниз. Тушман --- ынже тошко мемнан мландынам. А. Бик. Пусть враг не топчет нашу землю.
    2. топтать; утаптывать, плотно укладывать; трамбовать, утрамбовывать (ногами). Меҥге йыр тошкаш утаптывать (трамбовать) вокруг столба; силосым тошкаш утрамбовывать силос.
    □ Кечывалым Настий каваным тошкыш. М.-Азмекей. Днем Насти топтала стог. Вынемышке оптымо шудым пырдыж деке утларак чоткыдын тошкыман. «Мар. ӱдыр.». Сено, укладываемое в яму, следует крепче утаптывать у стенок.
    3. нажимать ногами на что-л. Велосипед педальым тошкаш неле, йолйыжыҥпыта. М. Иванов. Тяжело нажимать ногами на велосипедные педали, устают ноги.
    4. топать; двигаться шагом, идти, ходить. Куп гыч купышко тошкен, Шайдук лӱ ман тулык рвезе коштеш. «У вий». Топая от болота к болоту, бродит паренëк-сирота по имени Шайдук. (Отряд) эрта, рыҥтошкен. «Ончыко». Маршируя (букв. стройно топая), проходит отряд.
    5. топтать, затоптать, стоптать, задавить; наехать (колесом, машиной). Каче-влак --- Атбашым тошкат. Н. Лекайн. Женихи топчут Атбаша. Автомашина теве-теве тошка. А. Филиппов. Автомашина вот-вот наедет.
    6. перен. топтать, растоптать; подавлять, подавить; положить конец чему-л. – Вич ий келшымашым кенета тошкаш? Н. Арбан. – Дружбу, длившуюся пять лет, вдруг растоптать? Мыланна тудын (Настушын) пиалжым тошкыман огыл. А. Березин. Нам не следует топтать счастье Настуш.
    // Тошкен каяш стоптать, затоптать, наехать; задавить, уничтожить. Танк тудымат, пулеметшымат тошкен кая. Н. Лекайн. Танк задавит и его самого, и пулемет. Тошкен кошташ топтать; топча, мять. Уржавечыш ушкал пурен, шурным тошкен коштын. Й. Осмин. В поле с рожью забрела корова, топтала хлеб. Тошкен пушташ задавить насмерть, затоптать до смерти. (Овойын ачажым) поян Кори Йыванын пукшымо ожыжо --- тошкен пушто. М. Шкетан. Отца Овой затоптал насмерть откормленный жеребец богача Кори Йывана. Тошкен пытараш
    1. истоптать, растоптать; измять, топча (все, сильно). (Ӱшкыж) кочмо веле огыл – пытара тошкен. М. Большаков. Бык не только поест – истопчет все. 2) истоптать; сильно наследить. – Уло кӱ варым тошкен пытаренда! – Вы весь пол истоптали! 3) истоптать; износить (обувь). – Кататым тошкенат пытаренат! – Ты истоптал уже свои ботинки! Тошкен шындаш утоптать; топча, уложить плотно. Терыс орам пеҥгыдын тошкен шындыман. «Мар. ӱдыр.». Кучу навоза надо крепко утоптать.
    ◊ Лавыраш тошкаш грубо пренебрегать (пренебречь), нагло отвергать (отвергнуть) (букв. втоптать, затоптать в грязь). – Шочмо-кушмо калыкын шонымыжым лавыраш тошкаш? – Мирон чын корным кычалеш. К. Васин. – Грубо пренебречь чаяниями родного народа? – Мирон ищет правильный путь. Тупела корным тошкаш вести себя ненадлежащим образом. – Адакше тупела корным тошкет. М. Казаков. К тому же дурно ведешь себя.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тошкаш

  • 9 тӱргалташ

    -ам
    1. вздыматься; подниматься, подняться (о пыли, дыме и т. д.). Сур пурак корно ӱмбач тӱ ргалтеш. К. Васин. С дороги поднимается серая пыль. Йӱ штыштӧ ведра гыч пар тӱ ргалтеш. “Ончыко”. На холоде из ведра вздымается пар. Ср. тӱ ргаш.
    2. сыпаться, посыпаться; разлетаться, разлететься (в разные стороны). Юшкам почмо годым тулойып вигак (кермыч шуарыше-влакын) ӱмбакышт тӱ ргалтеш. “У вий”. Во время открывания вьюшки искры сыплются прямо на рабочих, обжигающих кирпичи.
    3. перен. разг. помчаться, полететь, ринуться, рвануться куда-л.; умчаться, уехать, удрать откуда-л. Нигӧ деч ончыч пашашке тӱ ргалтым. Г. Чемеков. Я раньше всех помчался на работу. Ямет лекте тӱ жваке, шем ожыжым кушкыж шинче да корно дене тӱ ргалте. А. Юзыкайн. Ямет вышел на улицу, взобрался на своего вороного жеребца и помчался по дороге. Ср. шикшалташ.
    // Тӱ ргалт каяш подняться, взметнуться (неожиданно, быстро). Сержант тарванен гына шуктыш – тунамак йырым-йырже лум тӱ ргалт кайыш: пуля-влак --- толын керылтыч. В. Иванов. Сержант успел только пошевелиться – тут же вокруг него взметнулся снег: врезывались пули. Тӱ ргалт кодаш подняться, взметнуться (вслед за чем-л.). Автомашина тарваныш, корнышто лум тӱ ргалт кодо. В. Иванов. Автомашина тронулась, за ней на дороге поднялся снег. Тӱ ргалт лекташ
    1. вырываться, вырваться ; валить (массой, клубами). Ужат, воктенже пар тӱ ргалт лектеш? Н. Лекайн. Видишь, рядом валит клубами пар? 2) подняться. Рвезе-влакын йол йымачышт пурак тӱ ргалт лекте. М. Иванов. Из-под ног мальчиков поднялась пыль. Тӱ ргалт шогаш подниматься, вздыматься (долго). Колхозник-влак --- эр тӱҥалын кас марте шийыч. Кечыгут пурак гына тӱ ргалт шогыш. Н. Лекайн. Колхозники молотили с утра до вечера. Целый день только пыль поднималас столбом стояла.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱргалташ

  • 10 шинчаш

    I Г. шӹ́нзӓ ш -ам
    1. садиться, сесть; усаживаться, усесться; принимать (принять) сидячее положение. Ӱстелтӧ рыш шинчаш сесть за стол; эҥертен шинчаш сесть прислонившись.
    □ Кӧ н терыш шинчат, тудын мурыжым мурет. Калыкмут. В чьи сани садишься, того и песню поёшь. Сергей, пӱ кеным налын, ӱдыр воктен шинче. В. Иванов. Сергей, взяв стул, сел рядом с девушкой.
    2. садиться, сесть; занимать (занять) место, располагаться (расположиться) где-л. для поездки. Автобусыш шинчаш сесть в автобус; билет деч посна шинчаш сесть без билета.
    □ Казаньыште поездыш шинчаш вараш кодынам. З. Каткова. Я в Казани опоздала на поезд (букв. опоздала сесть на поезд). Пароходыш шич тышакын, Куш шонет – каен кертат. М. Казаков. Садись здесь на пароход – можешь отправляться, куда хочешь.
    3. садиться, сесть, усаживаться, усесться, засесть за что-л.; приступать (приступить) к какому-л. делу, занятию, связанному с пребыванием в сидячем положении. Йыдал ышташ шинчаш сесть плести лапти; ургаш шинчаш сесть за шитьё.
    □ Мигыта кугыза кочкаш шинче. Г. Ефруш. Старик Мигыта сел обедать. Мый тунамак Розалан записка возаш шинчым. М. Рыбаков. Я тотчас же сел писать записку Розе.
    4. садиться, сесть; опускаться (опуститься) за горизонт; заходить (зайти) (о светилах). Кече шинчын, эркын кас рӱ мбалге лишемеш. И. Васильев. Солнце село, постепенно наступают вечерние сумерки. Кече йошкарген шинчеш гын, эрлашыжым йӱ штӧ да ояр лиеш. Пале. Если солнце садится красным, то на следующий день будет холодно и ясно.
    5. садиться, сесть; оседать, осесть; опускаться, опуститься; понижаться, понизиться; смещаться (сместиться) вниз в результате уплотнения, под действием собственной тяжести, сил разрушения (о почве, строениях, сыпучих материалах и т. п.). Пӧ рт тоштемын, шинчеш, садлан пырдыж шелышталтеш. «Ончыко». Дом старый, садится, поэтому на стенах трещины. Моло ларыште (уржа) молан шинчын огыл? А. Березин. Почему рожь не осела в других ларях? Ср. волаш.
    6. садиться, сесть; оседать, осесть; опускаться (опуститься) слоем на дно или подниматься (подняться) на поверхность, выделяясь из раствора, смеси. Ерлаште вӱ дшоҥокса гане шинчеш – чодыра саска, поҥго тӱ выргын шочеш. Пале. На озёрах пена обильно собирается (букв. садится как деньги) – лесные ягоды, грибы обильно уродятся. Тиде лавыра ереш шинчеш. А. Айзенворт. Эта грязь оседает в озере.
    7. садиться, сесть; оседать, осесть; опустившись, покрыть какую-л. поверхность тонким слоем, выпадать, выпасть; ложиться (лечь), падать (упасть) на землю. Изи коремлаш лум шинчын. Е. Янгильдин. В небольших ложбинах лёг (букв. сел) снег. Автомашина эртымек, йыгыжге пурак тӧ шакла шинчеш. В. Косоротов. Как проедет автомашина, так пыль садится, как перина.
    8. садиться, сесть; укоротиться, сузиться от влаги (о материи, коже и т. п.). Шыже меж дене пидме носки чот шинчеш. Носки, связанные из шерсти осенней стрижки, сильно садятся. У ситце тувыр мушмеке шинчеш. Новая ситцевая рубашка после стирки садится.
    9. садиться, сесть (за руль); управлять каким-л. транспортом. – Молан самосвалыш монь от шич, а газик дене кудалыштат? М. Рыбаков. – Почему ты не садишься на самосвал и тому подобное, а катаешься на газике? Кугурак-влак тӱ редме машинашке шинчыт, а молым чыла идымышке шогалтена. «Ончыко». Взрослые сядут на жатки, а всех остальных назначим на гумно.
    10. садиться, сесть; подвергаться (подвергнуться) лишению свободы, попадать (попасть) в заключение. Казаматыш шинчаш сесть в каземат.
    □ Самоволкылан верч кок кечылан гауптвахтыш шинчым. Из-за самоволки я на два дня сел на гауптвахту. Миклай эрлак тюрьмашке шинчеш. М. Иванов. Миклай завтра же сядет в тюрьму.
    11. садиться, сесть; становиться (стать) кем-л.; вступать (вступить) в какую-л. должность, приступать (приступить) к выполнению каких-л. обязанностей. Секретарьлан шинчаш сесть секретарем; вуйлаташ шинчаш сесть руководить; ачалийшылан шинчаш стать посажёным отцом.
    □ Пётр Фёдорович Россий престолыш шинчеш гын, нимогай лӱ моксамат ок нал. С. Чавайн. Если Пётр Фёдорович сядет на российский престол, не будет брать никаких податей. Сӱ ан годым кажне сӱ анвуйлан шичнеже. Калыкмут. На свадьбе каждый хочет стать дружкой. Ср. шогалаш, лияш.
    12. садиться, сесть; приземляться, приземлиться; опускаться (опуститься) на что-л. с высоты. Аэродромыш шинчаш сесть на аэродром.
    □ Кӱ шыч чоҥештыше кайыкат ӱлан шинчеш. Калыкмут. И птица, летающая высоко, садится внизу. Шыҥа кидышкем шинче. Г. Микай. Комар сел на мою руку.
    13. в сочет. с деепр. формой образует составные глаголы со значением завершённости действия. Пушеҥге вуйыш кӱ зен шинчаш забраться (букв. поднявшись, сесть) на дерево; пӧ лемеш тӱ кылалт шинчаш запереться в комнате.
    □ Но окнаже кылмен шинчын, да нимат ок кой. В. Сапаев. Но окно замёрзло, поэтому ничего не видно. Чыланат шӱ лыкаҥын шинчыт. С. Чавайн. Все сникли.
    ◊ Кӧ н-гынат логареш шинчаш
    1. давиться, подавиться; глотая, причинять (причинить) себе боль, удушье застрявшим в горле куском. Мыйын пултышем вигак логареш шинче. «Ончыко». Я сразу подавился куском (букв. мой кусок сразу сел в горло). 2) перен. бран. подавиться; иметь неприятности, получив что-л. желанное. Тымартен кресаньык оксам шуко кочкынат гын, ындыжым логарешет ынже шич! Я. Ялкайн. До сих пор ты много крестьянских денег съел, как бы теперь тебе не подавиться! Кӧ н-гынат шӱ йыш шинчаш садиться (сесть) на шею кому-л.
    1. переходить (перейти) на содержание, иждивение кого-л., обременяя этим его; оказываться на попечении кого-л., эксплуатировать кого-л. (Поян-влак) адак (нужна калыкын) шӱ йышкӧ шичнешт. В. Сави. Богачи опять хотят сесть на шею бедному люду. 2) подчинять (подчинить) себе, ставить (поставить) в полную зависимость от себя; использовать кого-л. в своих интересах, диктовать свои условия. Эрыкым пуэт гын, йоча-влак шӱ йышкетак кӱ зен шинчыт. В. Иванов. Если дать волю, дети тебе на шею сядут.
    II Г. шӹ́нзӓ ш -ем
    1. сидеть; находиться в неподвижном положении, при котором туловище опирается на что-н. нижней своей частью, а ноги вытянуты или согнуты. Ӱстел коклаште шинчаш сидеть за столом; тарваныде шинчаш сидеть неподвижно; чӱ чырнен шинчаш сидеть на корточках.
    □ Япык кугыза шып шинча, тудо ала-мом шона. Н. Лекайн. Старик Япык сидит молча, он о чём-то думает. Пӧ ртыш пурен шогальым, ужым: коктынат ӱстелтӧ рыштӧ шинчат, чайым йӱ ыт. Я зашёл в дом, вижу: оба сидят за столом, пьют чай.
    2. стоять; располагаться, быть поставленным, расположенным где-л.; находиться где-л. Кол терке агрономын нер йымалныжак шинча. М. Шкетан. Тарелка с рыбой стоит под самым носом агронома. Курыкӱ мбал ял курыкышто огыл, а корем пундаште шинча. В. Чалай. Деревня Курыкӱ мбал стоит не на горе, а на дне оврага.
    3. сидеть; делать что-л.; заниматься чем-л., находясь в таком положении. Шортын шинчаш сидеть плакать; возен шинчаш сидеть писать; воштыл шинчаш сидеть смеяться.
    □ Южо шофёр машинаж воктен шуйныл шогылтеш, южыжо кабиныште мален шинча. В. Иванов. Некоторые шофёры коротают время возле машин, некоторые сидят спят в кабине. – Ме коктын йӱ двошт ойлен шинчаш тӱҥалына гынат, ик ойыш огына шу. «Ончыко». – Хоть мы вдвоём до утра до утра будем сидеть и говорить, а к одной мысли не придём.
    4. сидеть; быть, иметься на какой-л. поверхности, где-л. (о пятнах, бородавке и т. п.). Тувырышто шем тамга шинча. На рубашке (букв. сидит) чёрное пятно. Саҥгаштыже кугу шыгыле шинча. На лбу его (букв. сидит) большая бородавка.
    5. сидеть; бывать (быть) в заключении. – Но титаканже те огыл, весе улыт. Нуно казематыште шинчат. Н. Лекайн. – Но виновные не вы, а другие. Они сидят в каземате. (Мургайык) шым ий кугыжан шыгыр четлыкыште шинчен. К. Васин. Мургайык семь лет сидел в тесной царской клетке.
    6. сидеть; будучи надетым, располагаться на фигуре тем или иным образом. Еҥгамын пӧ леклыме платье мыйын капыштем моткоч сайын шинча. Е. Янгильдин. Платье, подаренное моей невесткой, на мне сидит очень хорошо. Ече йолышто сайын шинча. Лыжи на ногах сидят хорошо.
    7. сидеть, пребывать; находиться, проводить время, быть (в каком-л. месте, состоянии). Оксаде шинчаш сидеть без денег; ямде шинчаш быть готовым; мӧҥгыштӧ шинчаш сидеть дома.
    □ Пӱ тынь коммун керосин деч посна шинча. В. Юксерн. Вся коммуна сидит без керосина. Шкетын шинчаш йокрок. З. Каткова. Скучно сидеть в одиночестве.
    8. сидеть; задерживаться, задержаться; находиться где-л. длительное время. Кок ий ик классыште шинчаш два года сидеть в одном классе.
    □ – Сита пӧ ртыштӧ шинчаш. А. Асаев. – Хватит сидеть дома. – Мый тыште шукак ом шинче, садак фронтыш удыралам. В. Иванов. – Я здесь долго не задержусь, всё равно удеру на фронт.
    9. стоять; быть неподвижным, не течь. Шукерте огыл гына йӱ р эртен, сандене верын-верын лакылаште вӱ д шинча. К. Васин. Недавно прошёл дождь, поэтому местами стоят лужи. Эҥерын ий йымалне коло куд арня шинчымекыже, шошо толеш. Пале. После того как река двадцать шесть недель постоит подо льдом, придёт весна.
    10. сидеть; занимать какую-н. должность, находиться при исполнении каких-л. обязанностей. Аза дене шинчаш ухаживать за ребёнком (букв. сидеть с ребёнком); канцелярийыште шинчаш сидеть в канцелярии.
    □ Ямет кечыгут тӧ нежыште шинча, пашам ышташ тӧ ча. Д. Орай. Ямет целый день сидит в учреждении, пытается работать. Чекаште але уголовкышто уш подан еҥ-влак шинченыт. З. Каткова. В Чека или уголовке сидели умные люди (букв. с котлами ума).
    11. в сочет. с деепр. формой образует составные глаголы продолжительности действия. Уремыште кылмен шинчаш мёрзнуть на улице; шӱ лыкын шонкален шинчаш печально размышлять.
    □ Тыге нуно шуко жап мутланен шинчышт. И. Васильев. Так они долго беседовали. Педучилищыште кас пычкемыш гыч эр марте тул йӱ лен шинча. М. Евсеева. В педучилище с вечерней темноты до утра горит свет.
    // Шинчен кодаш
    1. оставаться, остаться; продолжать (продолжить) пребывание, нахождение где-л., кем-л. Аймыр гына шинчен кодо. В. Исенеков. Только Аймыр остался. 2) оставаться, остаться; оказываться (оказаться) в каком-л. положении, состоянии. (Пӧ ръеҥ-влакын) марлан налаш йодмыштым вучен кошташ тӱҥалат гын, шоҥго ӱдыр шинчен кодат. М. Рыбаков. Если будешь ждать, когда мужчины руки попросят, останешься старой девой. Шинчен лекташ отсидеть (положенный срок). Тюрьмаштат шинчен лектым. И. Васильев. Я и в тюрьме отсидел. Шинчен эртараш просидеть (долгое время). – Ом пале, мый тыге мыняр жап шинчен эртаренам. З. Каткова. – Не знаю, сколько я так просидел.
    ◊ (Иктаж-кӧ н) шӱ йыштӧ шинчаш сидеть на шее у кого-л.; быть на иждивении у кого-л.; обременять кого-л. Коктынат калык шӱ йыштӧ шинчат. К. Васин. Оба сидят на шее у народа. Шинчын-шинчаш сиднем сидеть.
    III Г. сӹ́нзӓ ш -ем
    1. знать; быть знакомым с кем-л.; иметь сведения о ком-л., о чём-л. – Шинчеда чай, мыйын изам пограничный отрядыште. А. Айзенворт. – Вы знаете, наверно, мой брат в пограничном отряде. Пӧ тыр Вачайым изиж годсекак пеш сайын шинчен. М. Шкетан. Пӧ тыр с детства очень хорошо знал Вачая.
    2. знать; понимать, сознавать, отдавать себе отчёт в чём-л. Алексеев шинча: бомбо тудын ӱмбалан самолёт гыч ойырла гын, садак умбаке кая, но уш тидлан ок ӱшане, капым виешак лап ышта. Н. Лекайн. Алексеев знает: если бомба оторвётся от самолёта прямо над ним, то уйдёт дальше, но сознание этому не верит, невольно заставляет тело пригнуться. Нунын кокла гыч шукышт мо лийшашым шинчат. «Ончыко». Многие из них знают, что случится.
    3. знать, ведать; испытывать, переживать. Рвезе еҥын шӱ мжӧ ласка йӱ д омымат ынде ок шинче. М. Евсеева. Сердце молодого человека теперь не знает и спокойного сна ночью. Ачин шужымын мо улмыжым изиж годсек шинча. Я. Ялкайн. Ачин с детства знает, что такое голод.
    4. знать; обладать знаниями, уменьем в чём-л. Грамотым шинчаш знать грамоту.
    □ Яким шольо, тый возо. Но шинче, кузе возаш. Н. Лекайн. Братец Яким, ты пиши. Но знай, как писать. Тыгай законым шинчен огыт ул. Я. Элексейн. Такого закона не знали.
    5. 2 л. наст. вр. шинчет (шинчеда) в знач. вводн. сл. знаешь (знаете) употр. с целью обратить внимание собеседника на предмет разговора. – Саша, шинчет, мый мӧҥгӧ гыч оҥай письмам налынам. В. Юксерн. – Саша, знаешь, я из дома получил интересное письмо. Шинчеда, мемнан тӱҥалтыш школнам сай вереш шынден огытыл вет. В. Косоротов. Знаете, ведь нашу начальную школу построили не на хорошем месте.
    // Шинчен лияш знать на будущее, иметь в виду. Шинчен лийза, эрла контрольный паша лиеш. Имейте в виду, завтра будет контрольная работа. Шинчен налаш узнать, разузнать о чём-л. – Тунеммем нерген шинчен налын улмаш, тудлан молан кӱ леш? – шоналтыш Ачин. Я. Ялкайн. – Оказывается, он узнал о моей учёбе, зачем ему нужно? – подумал Ачин. Шинчен шогаш знать, бывать (быть) в курсе дела; помнить постоянно. Иктым шинчен шогыза: мемнан чыланан кидыште программе, календарный план уло гынат, южгунам нунын деч торлаш перна. В. Косоротов. Помните одно: хотя у нас у всех имеется в руках программа, календарный план, иногда приходится отвлекаться от них.
    ◊ От шинче разг. ишь, ишь ты, вишь, смотри-ка; выражение укоризны, упрёка, удивления, возмущения и т. п. От шинче, (Сакар) тиак лийын, газетыш воза. В. Любимов. Ишь, Сакар грамотным стал, в газету пишет. Шке шинчаш поступать по своему усмотрению; передаётся выражениями как хочешь (хочет), как знаешь (знает), дело твоё (его) и т. д. Жаров тиде пӱ рымашым кӧ дене кылда – шке шинча. Н. Лекайн. С кем Жаров свяжет эту судьбу – сам знает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шинчаш

  • 11 шургалташ

    -ам раздаваться, раздаться; гудеть, прогудеть; звенеть, прозвенеть; греметь, прогреметь. Кугорнышто гына автомашина кудалыштме йӱ к шургалтеш. «Мар. ком.». Лишь на тракте раздаётся гул движущихся автомашин. Тыштак, воктенак, стройко шургалтеш – у элеваторым чоҥат. «Мар. ком.». Здесь же, рядом, гудит стройка – строят новый элеватор. Ср. сургалташ, шергылташ.
    // Шургалт(ын) шинчаш раздаваться, гудеть, греметь (долго). Чыланат урам кычкыреныт, госпиталь шургалт веле шинчен. А. Ягельдин. Все кричали «ура», госпиталь только гудел. Шургалт(ын) шогаш раздаваться, гудеть, греметь (в течение продолжительного времени). Мотоциклет, автомашина-шамычын йӱ кышт шургалт шогыш. М. Бубеннов. Раздавался гул мотоциклетов и автомашин.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шургалташ

  • 12 автобус

    автобус (пассажирым шупшыктышо автомашина). Оласе автобус городской автобус.
    □ Кеҥежым калык шуко годым автобуслан эре торго. В. Косоротов. Летом, когда много народу, с автобусом всегда трудно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автобус

  • 13 автоинспекций

    автоинспекция (автомашина коштмым тергыше орган). Лудмым чарнышым, автоинспекций пашаеҥ-влак дене кутыраш пижым. С. Музуров. Я перестал читать и начал беседовать с работниками автоинспекции.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автоинспекций

  • 14 автоколонна

    автоколонна (почела-почела кайыше автомашина-влак). Нунын почеш автоколонна толын шогале. Н. Лекайн. За ними пришла автоколонна.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автоколонна

  • 15 автомобиль

    1. автомобиль. Площадкыште рат дене автомобиль-влак шогат. С. Николаев. На площадке рядами стоят автомобили. Ср. автомашина.
    2. в поз. опр. автомобильный. Автомобиль корно автомобильная дорога.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автомобиль

  • 16 автопарк

    автопарк (автомашина-влак шогымо вер). Автопаркыште, апшаткудо ончылно, Миля ден ачаже шогат. В. Сапаев. В автопарке, перед кузницей, стоят Миля и её отец.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автопарк

  • 17 автопоезд

    автопоезд (прицепан автомашина). Тидын годымак тӱжемле трактор, шӱдӧ дене автопоезд --- але ышталтдыме совхозлашке миен шушаш улыт ыле. В то же время тысячи тракторов, сотни автопоездов должны были прийти в ещё несозданные совхозы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автопоезд

  • 18 автострада

    автострада (писын кудалышташ йӧнештарыме кугу автомашина корно). Фашист-влак... Минск – Москва автострада дене ончыко писын каяш тӧчат. «Мар. ком.» Фашисты пытаются быстро продвинуться вперёд по автостраде Минск – Москва.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автострада

  • 19 автофургон

    автофургон (петырыме кузован автомашина). Тиде жапыште автофургон койылтен. «Мар. ком.» В это время появился автофургон.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > автофургон

  • 20 багажник

    багажник (велосипедеш, мотоциклеш, автомашинаш арвер пышташ йӧнештарыме вер). Велосипед багажник багажник велосипеда; автомашина багажник багажник автомашины; багажникыш пышташ положить в багажник.
    □ Теве багажникыште (тошто фуфайкеш пӱтырал пыштенам) баян кия. М. Рыбаков. Вот в багажнике лежит баян (я завернул его в старую фуфайку).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > багажник

См. также в других словарях:

  • автомашина — автомашина …   Орфографический словарь-справочник

  • автомашина — см. автомобиль Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. автомашина сущ. • автомобиль • м …   Словарь синонимов

  • АВТОМАШИНА — АВТОМАШИНА, ы, жен. То же, что автомобиль. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • автомашина — – авто. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • автомашина-лаборатория — автомашина лаборатория, автомашины лаборатории …   Орфографический словарь-справочник

  • автомашина-самосвал — автомашина самосвал, автомашины самосвала …   Орфографический словарь-справочник

  • автомашина-лаборатория — сущ., кол во синонимов: 1 • автолаборатория (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • автомашина-самосвал — сущ., кол во синонимов: 2 • автомобиль самосвал (2) • автосамосвал (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Автомашина — ж. Транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания, предназначенное для перевозки пассажиров и грузов по безрельсовым дорогам; автомобиль. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • автомашина — автомашина, автомашины, автомашины, автомашин, автомашине, автомашинам, автомашину, автомашины, автомашиной, автомашиною, автомашинами, автомашине, автомашинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • автомашина — автомаш ина, ы …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»