Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

аввал

  • 1 аввал

    1. первый, начальный, первоначальный
    бори аввал первый раз, впервые
    дарси аввал первый урок
    боби аввали қисса первая (начальная) глава повести
    2. начало
    аз аввал, дар аввал первое время, вначале, на первых порах
    аз аввал то охир от начала до конца
    аз аввали сол с начала года
    аз аввал и шом то саҳар с вечера до утра
    3. сначала, сперва
    раньше, прежде
    аввал андеша, вон гаҳе гуфтор пог. прежде подумай, потом говори
    аввал хеш, баъд дарвеш посл. своя рубашка ближе к телу

    Таджикско-русский словарь > аввал

  • 2 аввалӣ

    первый, первоначальный
    аз омадагон аввалӣро шинохтам я узнал первого из пришедших

    Таджикско-русский словарь > аввалӣ

  • 3 аввалҳо

    вначале, первое время, на первых порах, первоначально
    дар аввалҳои тобистон где-то в начале лета

    Таджикско-русский словарь > аввалҳо

  • 4 муҳаввал

    кн. 1. изменённый, преобразованный
    2. возложенный (об обязанностях)

    Таджикско-русский словарь > муҳаввал

  • 5 назар

    1. взгляд, взор
    2. взгляд, представление, мнение
    точка зрения;3 кн. желание, цель, намерение
    назар ба чизе а) по сравнению с чем-л.
    б) согласно чему-л., по чему-л.
    назар ба гуфт а и касе судя по чьимл. словам
    назар ба фикри ӯ по его мнению, согласно его мнению
    ба назари аввал с первого взгляда
    на первый взгляд
    бо назари диққат внимательно, вдумчиво
    проницательно
    аз нуқтаи назари… с точки зрения…
    дар назар и аввал на первый взгляд
    таҳтиназар под наблюдением (присмотром)
    под контролем
    дар пеши назар и… а)перед глазами…
    б)на виду…
    дар пеши назари мардум на людях
    перед людьми
    қатъи назар аз … несмотря на то…
    назар андохтан бросить взгляд, посмотреть
    сарфи назар аз чизе независимо от чего-л.
    назар афтодан (ба касе,чизе) попасть в поле зрения
    назар дӯхтан смотреть, приковывать взгляд
    назар кандан отводить взгляд
    назар кардан осматривать
    глядеть
    следить
    аз назар гузаронидан осматривать, рассматривать
    просматривать
    аз назар ғоиб (дур) шудан исчезать, скрываться из глаз, потеряться
    аз назар дур кардан (андохтан) терять из виду
    не учитывать
    ба назар намоён будан виднеться, показываться
    ба назар намоён кардан а) показывать
    б) делать известным, популярным
    ба назар намудан вставать перед глазами
    появляться, показываться
    (ба) пеши назар овардан касеро, чизеро представить кого-л., что-л.
    ба назар расидан бросаться в глаза, становиться особенно заметным
    дар (ба) назар гирифтан (доштан) принимать во внимание, иметь в виду, учитывать
    бо назар и танқид нигоҳ кардан смотреть критически, критически подходить
    бо назар и тааҷҷуб нигоҳ кардан смотреть с изумлением
    ба назар чунин меояд… кажется…

    Таджикско-русский словарь > назар

  • 6 авоил

    мн. от аввал
    дар авоили… в начале…, в самом начале…

    Таджикско-русский словарь > авоил

  • 7 андеша

    1. мысль, дума, размышление, раздумье
    андешаи хом, андешаи ботил пустая, несбы-точная мысль
    фикру андеша помысл, дума
    раздумье
    размышления
    2. сомнение, опасение
    страх
    боязнь
    андеша кардан (доштан), ба андеша афтодан, ба андеша фурӯ рафтан, дар андеша мондан задумываться, погружаться в раздумье, размышлять
    дар андеша будан а) раздумывать, размышлять, задумываться
    дар андеша будам, ки ҳамин корро кунам ё накунам я раздумывал, делать это или не делать
    б) сомневаться
    опасаться
    бояться
    ман аз пешрафти ин кор дар андешаам я сомневаюсь в успехе этого дела
    дар андеша монондан, ба андеша андохтан а) заставлять задуматься
    б) внушать сомнение, опасение
    аввал андеша, вон гаҳе гуфтор пог. прежде подумай, потом говори

    Таджикско-русский словарь > андеша

  • 8 бор

    I: 1. груз, ноша, багаж, поклажа, вьюк
    бор овардан привозить груз, товар
    2. пер. гнёт тяжесть
    бори гарон а) тяжёлая ноша
    б) обуза
    бори зиёдатӣ лишний груз
    бору буна, бору буд домашний скарб
    всё имущество
    кору бор дела
    бор бастан готовиться в путь
    бор дар дил будан печалиться
    бори ор кашидан испытывать муки совести
    ба гардани касе кореро ё чизеро бор кардан возложить что-л. на кого-л.
    ба гардани касе бор шудан а) стать обузой для кого-л.
    б) вешаться на шею кому-л.
    бори каҷ ба манзил намерасад посл. на лени далеко не уедешь
    гапи бисёр ба хар бор посл. пустому слову - тугое ухо ◊ бори накав а) недотрога
    б)неприятный человек
    II: 1. плод
    плоды
    фрукты
    2. плод (во чреве матери)
    3. пер. результат, эффект
    бор овардан а) плодоносить
    б) давать результат
    III: раз
    боре однажды
    как-то
    бори аввал первый раз
    аввалин бор впервые
    чанд бор несколько раз
    як бор ним бор иногда
    временами
    редко
    IV: кн. аудиенция
    бори ом публичная аудиенция
    бор додан давать аудиенцию
    бор ёфтан получить аудиенцию
    быть принятым
    V: хим., мед. бор

    Таджикско-русский словарь > бор

  • 9 гиребон

    воротник, ворот
    гиребон даридан, гиребон чок (пора) кардан а) разрывать воротник
    б) пер. сильно огорчаться
    от горя терять самообладание
    аз гиребони касе гирифтан а) брать кого-л. за шиворот
    б) пер. взять за горло
    аз як гиребон сар баровардан пер. быть единодушным, действовать сообща
    гиребон гирифта тавба кардан пер. выразить искреннее раскаяние
    аввал гиребони худро бӯй куну баъд гап зан пог. других не суди - на себя погляди
    аз даҳонат баромада ба гиребонат часпад посл. типун тебе на язык

    Таджикско-русский словарь > гиребон

  • 10 гуфтор

    1. речь
    разговор
    беседа
    гуфтори нарм мягкая, деликатная речь
    2. высказывание
    повествование
    3. кн. глава
    раздел (в книге)
    4. сказание
    поэма
    аввал андеша, вон гаҳе гуфтор посл. семь раз отмерь, один раз отрежь

    Таджикско-русский словарь > гуфтор

  • 11 завола

    1. кусок теста (для выпечки одной лепёшки)
    2. пер. закваска
    завола гирифтан, завола кардан формовать тесто (для выпечки лепёшки)
    3. пер. удел, судьба, счастье
    заволаи ин одам аз аввал бутун будааст этому человеку всю жизнь везёт

    Таджикско-русский словарь > завола

  • 12 кушиш

    1. умерщвление, убивание, убийство
    2. убой (скота)
    аввал пурсиш, баъд кушиш пог. сперва рассуди, а потом осуди

    Таджикско-русский словарь > кушиш

  • 13 кӯшиш

    старание
    стремление
    попытка
    кӯшиши аввал первая попытка
    кӯшиш кардан стараться, прилагать усилия
    сделать попытку

    Таджикско-русский словарь > кӯшиш

  • 14 қадам

    1. шаг
    2. нога, ступня
    қадами қатъӣ решительный шаг, решительное действие
    қадами муборак благословенный шаг
    қадамҳои аввалин а) первые шаги
    б) пер. начало чего-л.
    қадамҳои реза мелкие шаги, шажки
    қадам ба қадам шаг за шагом
    ҷои қадам нарасида (норасида) там, где нога не ступала
    қадам гузоштан (мондан, ниҳодан) идти, шагать, ходить
    пойти
    қадам ба синни ҳаф-тод гузоштан вступать в семидесятый год своей жизни
    қадам ба остонаи чизе (ҷое) ниҳодан а) ступать на что-л.
    б) вступать на путь чего-л.
    сделать первые шаги
    приступать к чему-л.
    нӯгнӯги по қадам ниҳодан ступать на носках, идти на цыпочках
    дигар қадамамро ба он ҷо намемонам я больше туда не пойду
    қадам задан а) шагать, ходить
    б) прогуливаться, прохаживаться
    қадам кардан измерять шагами
    қадам партофтан шагать, вышагивать
    қадам ранҷа кардан затратить усилия, чтобы прийти кудал.
    қадами касеро аз ҷое бардоштан пер. выгнать, изгнать кого-л. откудал.
    қадами худро шумурда гаштан а) идти с особой предосторожностью
    б) пер. поступать обдуманно, не спеша
    қадам ба қадам шумурдан всё точно измерить
    қадамро дониста мондан а) передвигаться осторожно
    б) пер. быть осторожным, осмотрительным
    қадамро тезондан ускорить шаги
    ҳар як қадами касеро ба ҳисоб гирифтан следить, наблюдать за кем-л.
    як сари қадам даромадан заглянуть на минутку
    қадаматон болои дида (чашм)! добро пожаловать!
    милости просим!
    қадам расид, бало нарасад посл., досл. ноги достигли, беда не достигнет (говорится при приходе кудал.)
    қадами аввал - лӯкка посл. первый блин комом

    Таджикско-русский словарь > қадам

  • 15 қадар

    I: количество
    мера, степень
    ин (он) қадар в такой степени, настолько, столько
    ин қадар дилтанг нашавед не огорчайтесь так сильно
    ман аввал ин шеърро он қадар нафаҳмидам вначале я это стихотворение не очень понял
    на ин (он) қадар не настолько, не в такой степени, не так много, не очень, не так уж
    на он қадар бад не так уж плохо
    чӣ қадар сколько, в каком количестве, насколько, как
    ҳар чӣ қадар кӯшиш кард, чизе фаҳмида натавонист сколько бы он не старался, всё равно ничего не мог понять
    ҳамин қадар а) столько, в таком количестве, в такой мере
    пас аз фурсате боз ҳамин қадар одамон омаданд через некоторое время пришло ещё столько людей
    б) всегонавсего
    ӯ танҳо ҳамин қадар гуфт он сказал только это
    ҳамон қадар столько же
    ҳар қадар насколько
    чем…, тем
    қадаре некоторое количество
    в некотором количестве
    до некоторой степени
    немного, небольшое количество
    онҳо қадаре пеш рафтанд они немного прошли вперёд
    II: предопределение, рок
    судьба
    қазову қадар судьба, предопределение, рок

    Таджикско-русский словарь > қадар

  • 16 лӯкка

    трусца
    рысь
    мелкая рысь
    лӯкка давидан бегать трусцой, рысью
    қадами аввал лӯкка посл. первый блин комом

    Таджикско-русский словарь > лӯкка

  • 17 маротиба

    раз
    один раз
    маротибаи аввал в первый раз
    панҷ маротиба пять раз

    Таджикско-русский словарь > маротиба

  • 18 наққош

    живописец, художник
    рисовальщик
    гравёр
    наққош нақши сонӣ беҳтар кашад зи аввал посл., досл. художник второй рисунок рисует лучше первого

    Таджикско-русский словарь > наққош

  • 19 охир

    1. конец, окончание
    исход
    2. последний, конечный
    3. наконец, в конце концов
    4. частица ведь, же, что ли
    охири сол конец года
    аз аввал то охир от начала до конца, целиком и полностью
    дар охир, охир он в конце концов, в конечном итоге, наконец
    ба охир расонидан доводить до конца, завершить, заканчивать
    охир шудан завершаться, заканчиваться
    охири мастӣ - сарпастӣ посл. с хмелиной спознаться - с честью расстаться

    Таджикско-русский словарь > охир

  • 20 пой

    1. нога
    стопа, ноги
    пойи пиёда пешком
    пойи чӯбин протез ноги
    кафи пой подошва ноги
    кундаи пой стопа ноги
    рӯи пой подъём ноги, подъём ступни
    пой дар ҳаво а) верх ногами
    б)пер. безосновательный, не имеющий оснований
    аз пой то сар с ног до головы
    бо пойи бараҳна босиком
    сар то пой целиком, полностью
    пой баровардан а) набираться сил, крепнуть
    б) начинать ходить (о ребёнке)
    кӯдак пой баровардааст ребёнок начал ходить
    пой дароз кардан а) вытягивать ноги
    протягивать ноги (лёжа)
    б) отдыхать лёжа, вытянув ноги
    в) сильно уставать, обессилеть
    г) разг., пер. умереть
    пой задан ступать ногой, шагать
    пой кӯфтан а) стучать, топтать ногами
    б)танцевать
    пой аз андоза берун ниҳодан преступать границы дозволенного, не знать меры
    пой ба арсаи ҳаёт гузоштан рождаться, появиться на свет
    пой ба замин нарасида тохтан бежать, едва касаясь земли ногами
    быстро бежать, нестись
    пой ба пой рафтан идти вместе, идти в ногу
    пой бар ҷо будан быть стойким, крепким, прочным
    пой беҷо мондан поступать неправильно
    поступать опрометчиво
    пой дар ҳино доштан оставаться на одном месте, не двигаться с места
    пой каҷ гузоштан (ниҳодан) делать неверный шаг
    пой кашидан аз ҷое, пой кандан аз ҷое прекращать посещение чего-л.
    пойро хато гузоштан а) сделать неверный шаг
    оступиться
    б) пер. совершить ошибку
    пойи касеро аз ҷое кандан отвадить кого-л.
    пойи умед шикастан потерять надежду на что-л.
    пойи худро дониста мондан поступать осторожно (осмотрительно)
    аз пой афтодан а) валиться, сбиваться с ног (от усталости)
    б) пер. распадаться, разрушаться, рушиться
    аз пой мондан а) валиться с ног, падать от усталости
    б) перестать ходить (при болезни ног)
    аз пойи касе гирифтан предъявить обвинение в чёмл., привлечь к ответственности
    ба пой истодан встать
    ба пой рост истодан стоять на ногах
    ба як пой истодан пер. настаивать на своём
    ба пой мондан поставить на ноги
    ба пой рост шудан встать, подниматься на ноги
    ба пой хезондан а)поднимать, ставить на ноги (больного)
    б)пер. возбуждать, подстрекать
    ба пой хестан (бархостан) а) подниматься на ноги, вставать на ноги
    б) пер. выздоравливать, излечиться, исцеляться
    в) пер. вставать, подниматься (напр., на борьбу)
    ба пойи худ омадан прийти по собственному желанию
    зери пой кардан а)топтать, давить
    б) попирать, нарушать
    в)унижать, притеснять
    нӯгнӯг пой гаштан ходить на цыпочках
    пушти пой задан чизеро, касеро а) пренебрегать кем-л., чем-л.
    игнорировать кого-л., что-л.
    б) отрекаться, отказываться от кого-л., чего-л.
    сари ду пой нишастан сидеть на корточках
    як пой дар гӯр будан стоять одной ногой в могиле
    ду пойро ба як мӯза (маҳсӣ) ҷо кардан упрямо настаивать на чёмл.
    упорствовать в чёмл.
    пойям намекашад мне не хочется
    что-то мне не хочется
    пойяш баромад у него вывихнута нога
    тезтар (тезтез) пой монед! шагайте быстрее!
    2. нижняя часть чего-л.
    подножие, основание
    3. кн., пер. конец, финиш
    пойи мурғ якто пог. знать не знаю, ведать не ведаю
    аввал бубин ҷоятро баъд бимон пойятро посл. не зная броду, не суйся в воду
    ба кӯрпаат нигоҳ карда пой дароз кун посл. по одёжке протягивай ножки

    Таджикско-русский словарь > пой

См. также в других словарях:

  • аввал — [اول] а 1. нахуст, якум 2. ибтидо, оғоз, шурӯъ; аз аввал аз оғоз; аз аввали… аз ибтидои…, аз оғози…; аввали олам ибтидои олам; дар аввали… дар ибтидои… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • аввалҳо — [اول ها] гуфт. давраҳои аввал, пештар …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • аввалӣ — [اولي] нахустин, пешина, аввалия …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Ибрагим, Аввал — Аввал Ибрагим Alhaji Mohammed Awwal Ibrahim …   Википедия

  • Рабиуль-Аввал — (араб. ربيع الأوّل‎‎)  третий месяц мусульманского календаря. В этот месяц родился пророк Мухаммад. Ссылки Мавлид  праздник, отмечаемый в день рождения пророка Мухаммада Месяц Раби уль Авваль …   Википедия

  • муҳаввал — [محول] а. кит 1. тағйирдода; дигаргуншуда, тағйири ҳолнамуда 2. таҳвилшуда, ҳаволашуда; ба зиммаи касе гузошта …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • азал — [ازل] а. аввали аввалҳои замон, ибтидои даҳр; аз азал аз ибтидо, аз аввал, аз рӯзи аввал; рӯзи азал д. аввали офариниши ҷаҳон, рӯзи нахустини пайдоиши олам …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • якум — [يکم] 1. аввалини ҳар чиз дар муайян кардани тартиби он; нахуст, аввал: бори якум, ошёнаи якум, синфи якум, қатори якум 2. хубтарин, беҳтарин, баландтарин; навъи якум, ҷои якум, ҷои якумро гирифтан 3. аввал, сараввал; якум ин ки аввал ин ки; якум …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ИРАНСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ 1905-11 — антиимпериалистич. и антифеод. революция. Была вызвана ростом противоречий между реакц. правящей феод. кликой, возглавлявшейся Каджарской династией, а также поддерживавшими ее империалистами, с одной стороны, и иран. зарождавшейся нац. буржуазией …   Советская историческая энциклопедия

  • Зайнаб — Сейида Зайнаб бинт Али‎ ал Кубра (араб. زينب بنت علي‎) внучка пророка Мухаммада по линии его дочери Фатимы аз Захры и его зятя Али ибн Аби Талиба. Особо почитается мусульманами шиитами в силу принадлежности к семье Мухаммеда. Сыграла важную роль… …   Википедия

  • Зайнаб бинт Али — Сейида Зайнаб бинт Али‎ ал Кубра (араб. زينب بنت علي‎) внучка пророка Мухаммада по линии его дочери Фатимы аз Захры и его зятя Али ибн Аби Талиба. Особо почитается мусульманами шиитами в силу принадлежности к семье Мухаммада. Сыграла важную роль… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»