-
1 Необ'ятно
нрч. неосяжно; необсяжно; безмежно, необмежно, неомірно; незбагненно; срв. Необ'ятный. -
2 бесследный
безслідний. -но - безслідно, без прослідку; безпам'ятно; даремне, дурно. [Безпам'ятно забутий. Це не минеться дурно: слід у душі зостанеться]. -но пройти - безслідно минутися, хмарою перейти.* * *безслі́дний -
3 апатично
апатично, байдужно, обо(н)ятно.* * *нар.апати́чно, байдужно -
4 забывчиво
нареч.непа́м'ятливо, безпа́м'ятно -
5 незабвенно
нрч. незабутн(ь)о, вікопомно, вікопам'ятно.* * *нареч.незабу́тньо -
6 незапамятный
не(за)пам'ятний, (неизведанный) незазнаний, (изначальный) предковічний, споконвічний, (с)правічний, (извечный) відвічний; срв. Давний. [Насліддя незазнаної старосвітчини (Куліш)]. В -ные времена - за не(за)пам'ятних часів, незапам'ятними часами, за незапам'ятної (давньої-предавньої) старовини. С -ных времён - з не(за)пам'ятних часів, з найдавніших (несказанних) давен, з давнього давна. -ная старина - незапам'ятна старовина, старовина днедавня.* * *1) незапа́м'ятний; ( очень давний) споконві́чний, одві́чний, відві́чний, прада́внійв \незапамятныйые времена́ (го́ды) — за да́вніх літ, за да́вніх-даве́н, у прада́вні (у незапа́м'ятні) часи́
с \незапамятный ых времён (лет) з — да́вніх літ, з да́вніх-даве́н, з да́внього да́вна, зда́вна, з прадавнини́, з незапа́м'ятних часі́в (літ)
2) ( незабываемый) незабу́тній -
7 Потому час
Потому ча\/с\/ время, блгопрїятно -
8 кумылаҥаш
кумылаҥашГ.: кымылангаш-ам1. веселиться, развеселиться; прийти в весёлое настроение; радоватьсяВашлиймылан кумылаҥаш радоваться встрече.
Йырваш тӱрлӧ-тӱрлӧ пеледыш. Чонланат пеш ласка. Шӱлыкан айдемат тыгай годым кумылаҥеш. А. Юзыкайн. Кругом разноцветные цветы. Очень при-ятно на душе. В такое время и грустный человек развеселится.
Елушат (рвезын) сай пашажым ужеш, кумылаҥеш. В. Иванов. И Елуш видит хорошую работу парня, радуется.
Сравни с:
веселаҥаш2. настраиваться, настроиться; прийти в настроение, почувствовать расположение, делать, совершать что-л.Кутыраш кумылаҥаш настроиться поговорить;
полшаш кумылаҥаш настроиться помочь.
П. Ланов калык творчествым изинек йӧратен, тудын шӧртньӧ пырчыжым погаш да шымлаш кумылаҥын. Г. Зайниев. П. Ланов с малых лет любил народное творчество, настроился собирать и исследовать его золотой фонд.
3. вызывать желание, стремление к чему-л., тянуть, потянутьГрамотылан кумылаҥаш тянуть к грамоте.
Петухова торговля пашалан кумылаҥын. «Мар. ком.» Петухову тянуло к торговле.
А вес серыш лектын шогалмекше, (Йыван) лудышмурылан кумылаҥе. «Ончыко» По прибытии на другой берег Йывана потянуло к частушкам.
Сравни с:
шӱмаҥаш4. вдохновляться, вдохновиться, прийти в состояние душевного подъёма, воодушевляться, воодушевитьсяЯкуш калыкым помыжалтарыше тале чак йӱк дене кумылаҥынат, чытен кертде мураш тӱҥале. К. Васин. Якуш, вдохновившись мощным колокольным звоном, разбудившим народ, не удержался и запел.
(С.Г. Чавайн дене вашлийме деч вара) Никандр Лекайн сылнымут пашалан утларак кумылаҥе. К. Коряков. После встречи с С. Г. Чавайном Никандр Лекайн вдохновился на творческуюработу ещё сильнее.
Сравни с:
шӱмаҥаш5. соглашаться, согласиться, выразить своё согласие с кем-чем-л., признав правильным, подтвердить чем-л.Марлан каяш ойлымо лийын гынат, тудо (ӱдыр) кумылаҥын огыл. М. Евсеева. Хотя уже было сговорено о замужестве, девушка не соглашалась.
Сравни с:
келшашСоставные глаголы:
См. также в других словарях:
ЯТНО — понятно, светло, ясно … Казачий словарь-справочник
п'ятно — П ятно: пляма [54] … Толковый украинский словарь
безпам'ятно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
пам'ятно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
безпам'ятно — Присл. до безпам ятний 1) … Український тлумачний словник
пам'ятно — Присл. до пам ятний … Український тлумачний словник
Умную речь хорошо и слушать — Умную (хорошую) рѣчь хорошо и слушать. Ср. Мы сейчасъ выпьемъ шампанскаго за ея здоровье. «Умную рѣчь пріятно и слышать». Островскій. Безприданница. 3, 11. Ср. Такъ какъ я сегодня значитъ именинникъ, такъ позвольте «холодненькой» васъ угостить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
О надеждах и муках былых вспоминать В нас тайная склонность кипит — О надеждахъ и мукахъ былыхъ вспоминать Въ насъ тайная склонность кипитъ. М. Ю. Лермонтовъ. Земля и Небо. Ср. При невзгодахъ настоящаго нужно утѣшаться мыслію, что были времена и болѣе тяжкія, да и тѣ прошли. Н. М. Карамзинъ. Ср. Et puis, caprice… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
История военного искусства — ИСТОРІЯ ВОЕННАГО ИСКУССТВА, изложеніе послѣдовательныхъ видоизмѣненій, происходившихъ въ различные періоды исторіи человѣчества, въ способахъ комплектованія и боевой подготовки вооруженной силы, снабженіи ея средствами, необходимыми для войны, и… … Военная энциклопедия
Гиппические конкурсы — Гиппическіе конкурсы. Ср. Хаосъ въ семьѣ, всѣ другъ другу не нравятся; ей непріятно слышать, что̀ говорятъ ея братья о гиппическихъ конкурсахъ и дуэляхъ, а тѣмъ непріятно, что она потрошитъ мертвое тѣло... вотъ и идетъ весь домъ кто въ лѣсъ, кто… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Камин — Каминъ открытая печь (безъ оборотовъ). Ср. «Бросить въ каминъ» (иноск.) въ огонь. Ср. Дорогая моя, если это (сообщеніе) мнѣ непріятно, то тебѣ это было бы непріятно втрое. Я взялъ газету, бросилъ ее въ каминъ, et voila tout. А. А. Соколовъ. Тайна … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)