Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Эйбел

  • 1 Эйбел

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Эйбел

  • 2 Abel

    • Эйбел
    * * *

    České-ruský slovník > Abel

  • 3 abel

    noun bibl.
    Авель
    * * *
    (n) абель; авель; эйбел
    * * *
    Абель, Эйбел
    * * *
    n. Авель, Абель
    * * *
    Абель

    Новый англо-русский словарь > abel

  • 4 Abel

    ˈeɪbəl сущ. Абель, Эйбел
    (библеизм) Авель
    Abel библ. Авель

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Abel

  • 5 abel

    [ʹeıb(ə)l] n (мужское имя)
    1) Эйбел; Абель
    2) библ. Авель

    НБАРС > abel

  • 6 Abel

    имя собств.
    Эйбел, Абель

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Abel

  • 7 Abel

    [`eɪb(ə)l]
    Абель, Эйбел

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Abel

  • 8 Abel

    ['eɪb(ə)l]
    сущ.
    1) Абель, Эйбел ( мужское имя)
    2) библ. Авель (второй сын Адама и Евы, убитый братом Каином)

    Англо-русский современный словарь > Abel

  • 9 Abel

    Абель имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > Abel

  • 10 Abel

    1. n Эйбел; Абель
    2. n библ. Авель

    English-Russian base dictionary > Abel

  • 11 Fury

    1. (1936)
       1936 - США (94 мин)
         Произв. МGМ (Джозеф Л. Манкивиц)
         Реж. ФРИЦ ЛАНГ
         Сцен. Фриц Ланг, Бартлетт Кормак по рассказу Нормана Красны «Власть толпы» (Mob Rule)
         Опер. Джозеф Раттанбёрг
         Муз. Франц Уэксмен
         В ролях Спенсер Трэйси (Джо Уилсон), Сильвия Сидни (Кэтрин Грэнт), Уолтер Эйбел (окружной прокурор), Брюс Кэбот (Кёрби Доусон), Эдвард Эллис (шериф), Уолтер Бреннан (Багз Майерз), Фрэнк Элбертсон (Чарли), Джордж Уолкотт (Том), Артур Стоун (Дёркин), Морган Уоллес (Фред Гэрретт).
       Рабочий Джо Уилсон и его невеста Кэтрин хотят пожениться, но им пока не хватает на это денег. Им приходится на время расстаться, потому что Кэтрин нашла хорошо оплачиваемую работу в Кэпитол-Сити, городке на западе США. Год спустя Джо, которому удалось за это время основать с 2 братьями весьма преуспевающую станцию по обслуживанию автомобилей, едет за Кэтрин на своей машине. По пути его задерживает и допрашивает шериф маленького городка Стрэнд, штат Иллинойс. Его подозревают в похищении маленькой девочки. Это происшествие взволновало всю округу. Ряд улик указывают на Джо. По всему городу распространяется новость, что виновный схвачен. Шериф отказывается подтвердить или опровергнуть это известие, поскольку в деле еще не хватает улик. С наступлением ночи беснующаяся толпа выламывает ворота тюрьмы и, не сумев открыть камеру Джо, поджигает здание. Узнав о происходящем, Кэтрин прибегает к тюрьме и теряет сознание, увидев Джо в окне. Губернатор не присылает Национальную гвардию, опасаясь повредить своей популярности перед выборами.
       На следующий день газеты подробно пишут о гибели Джо Уилсона. Жителей города, подозреваемых в поджоге тюрьмы, арестовывают. Но в действительности Джо чудом удалось спастись из пожара. Он скрывается, возвращается к братьям и говорит им, что твердо намерен не объявляться до конца процесса. Да, ему повезло остаться в живых, но те, кто сейчас на скамье подсудимых, сделали все, чтобы этого не случилось. Пусть вынесут приговор: так Джо отомстит своим «убийцам». Он не хочет открыться даже Кэтрин: по его мнению, она не выдержит.
       На скамью подсудимых садятся 22 человека. Обвинитель сначала пытается доказать факт их присутствия на месте преступления, но у каждого находится алиби. При полном зале в суде демонстрируется кинопленка, снятая оператором-хроникером, которая не оставляет от этих алиби камня на камне. Каждый обвиняемый попал в кадр во всей своей красе. Тогда один адвокат поднимает вопрос о том, действительно ли жертва убита. Джо пишет суду письмо, якобы от анонимного линчевателя, которого замучила совесть; в конверте находится кольцо, снятое с трупа. По ошибке в тексте Кэтрин догадывается, что Джо жив. Она приезжает к его братьям и умоляет Джо отказаться от мести; ведь он становится похож на своих палачей. Сначала Джо отказывается, но затем лично приходит в зал суда и кладет конец процессу, поскольку его присутствие устраняет сам состав преступления. Он говорит, что разочаровался в людях и в родной стране. Кэтрин целует его.
        1-й американский фильм Ланга. Незадолго перед этим покинув фашистскую Германию, Ланг создает картину в основном политического содержания - в самом широком и возвышенном смысле слова. В самом деле, подлинная тема Ярости - демократия, которая должна выставить крепкий заслон на пути животных импульсов, то и дело возникающих в человеке, особенно если он становится частью толпы. Пролог (герои строят планы о свадьбе) сделан с большой нежностью; но уже самой этой нежностью Ланг показывает хрупкость героев и угрозу, нависшую над ними. Средний американец, воплощаемый Спенсером Трэйси, попадет в западню, а затем в свою очередь сам подстроит западню, чтобы утолить жажду мести. Сценарий в особенности характерен для Ланга тем, как связаны друг с другом эти ловушки. Для режиссера также типично обличение массовой дикости, перерастающим в не менее суровое обличение отдельного человека, замкнувшегося в себе и сжираемого страданием, ненавистью и нетерпеливым желанием отомстить. Ланг использует скетчи - параллели, ложные ответвления, метафоры и даже символы, - чтобы показать эволюцию одного поступка, который растет и приобретает силу в разных декорациях и местах действия. Все эти элементы превосходно встраиваются друг в друга и питают главную мысль фильма, заодно повышая градус драматургического напряжения. Парикмахер в салоне сетует, что вынужден постоянно бороться с искушением перерезать горло клиенту, - и клиент поспешно исчезает из кресла, стоит лишь парикмахеру повернуться к нему спиной. Эта типично ланговская сцена, демонстрирующая фундаментальный взгляд Ланга на человека (по его мнению, человек постоянно подавляет в себе позыв к убийству), вписывается в серию скетчей, изображающих пугающе быстрое распространение по городу вести об аресте подозреваемого. Она абсолютно соответствует ситуации, но в последующие годы, в погоне за чистотой стиля, Ланг будет все больше вытеснять из своих фильмов подобные элементы черного юмора.
       Ярость - типичный образец зрелого творчества автора. Безупречное классическое равновесие между формой и содержанием основано на упорном и бескомпромиссном поиске достоверности, огромном количестве наблюдений и острых, резких сцен, сменяющих друг друга в русле главной трагической траектории, также выстроенной безупречно. В этот период творчества Ланга главный герой еще может спастись от последствий своей первоначальной вины; действие показывает разные точки зрения на проблему, все еще пытается убедить, а не только обличить и констатировать факт.
       N.В. В работе над этим фильмом Лангу пришлось подстраиваться под американские, «демократические» методы съемок. Напр., смириться с фактом, что в Америке члены съемочной группы питаются в строго установленное время. Очевидно, в Германии все было иначе: там они были рабами, послушными воле хозяина-режиссера. На съемках ночного захвата тюрьмы (когда Ланг случайно ранил Брюса Кэбота, показывая, как правильно метать камни) отношение членов съемочной группы и актеров к режиссеру очень напоминало отношение героев фильма к Джо Уилсону. Фильм имел большой успех у критики и публики. (Грэм Грин, работавший в то время кинокритиком, написал в одной лондонской газете: «Ни один режиссер не владеет до такой степени своими средствами выразительности».) Несмотря на это, впоследствии Ланг не работал с «MGM» целых 20 лет, до Мунфлита, Moonfleet. Он был так недоволен монтажом фильма и, в частности, удалением сцены, где за героем Трэйси гнались призраки обвиняемых( продюсер счел ее смехотворной), что на премьере отказался пожать руку этому продюсеру - Джозефу Л. Манкивицу.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в журнале «L'Avant-Scene», № 78 (1968). Текст восстановлен по прокатной копии и режиссерскому сценарию с поправками самого Ланга. Различия между двумя источниками аккуратно отмечены.
       Ярость
       1978 – США (117 мин)
         Произв. Fox (Фрэнк Ябланз)
         Реж. БРАЙАН ДЕ ПАЛМА
         Сцен. Джон Фэррис по собственному одноименному роману
         Опер. Ричард X. Клайн (DeLuxe Color)
         Муз. Джон Уильямз
         В ролях Кёрк Даглас, Джон Кассаветес, Кэрри Снодгресс, Эми Ирвинг, Фиона Льюис, Чарлз Дёрнинг.
       В поисках сына, медиума со сверхъестественными способностями, попавшего в руки шпионской сети, человек прибегает к помощи другого медиума – юной женщины.
       Брайан Де Палма, скудный на выдумки и поверхностный ученик Хичкока, в этом фильме слегка превосходит свой обычный уровень, предлагая зрителю серию вариаций на относительно оригинальную тему. Они интересны скорее своим пластическим решением, нежели драматургическим содержанием; в основном – блестящим и искусным использованием цвета, особенно в городских пейзажах. Одной из многочисленных сторон гениальности Хичкока была его способность придавать визуальным абстракциям огромный конкретный вес; такой вес полностью отсутствует в этой картине.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Fury

  • 12 Top Hat

       1935 – США (101 мин)
         Произв. RKO (Пандро С. Бёргмен)
         Реж. МАРК СЭНДРИЧ
         Сцен. Дуайт Тейлор и Аллан Скотт
         Опер. Дэйвид Эйбел
         Муз. и слова Ирвинг Берлин
         В ролях Фред Астэр, Джинджер Роджерз, Эдвард Эверетт Хортон, Эрик Роудз, Эрик Блор.
       Лондон. Танцор-американец слишком громко отбивает чечетку и мешает уснуть молодой женщине: это начало большой любви.
       4-й из 10 фильмов с Фредом Астэром и Джинджер Роджерз; 2-й из 5, снятых для этого дуэта Марком Сэндричем. Этот режиссер лучше всех подходил Астэру и Роджерз своими бодростью, задором и безукоризненной точностью стиля. Помимо Цилиндра, лучшим фильмом этой троицы, на наш взгляд, является Следуй за флотом, Follow the Fleet, 1936. Нет смысла предсказывать этим фильмам очень долгую жизнь. Она уже длится полвека и не спешит заканчиваться. Элегантность, безупречная работа 2 танцоров позволяют киногеничности танца (а из всех областей человеческой деятельности танец, безусловно, наиболее киногеничен) творить чудеса. В остальном же, как фильмы, это – довольно неблагодарные картины: с отчаянно тусклыми сюжетами, скучным, банальным и несколько надуманным юмором. Анализу отношений между героями этих фильмов посвящено несколько статей: самая свежая написана Янном Тобеном для журнала «Positif», № 323 (1988). О фильмах Астэра и Роджерз см.: Arlene Croce, The Fred Astaire and Ginger Rogers Book, W.H. Allen, London, 1972. О карьере Астэра см.: Stanley Green, Burt Goldblatt, Starring Fred Astaire, W.H. Allen, London ― New York, 1974.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Top Hat

См. также в других словарях:

  • Эйбел — Эйбел, Говард Говард Эйбел (англ. Howard Aibel)  американский пианист, музыкальный критик и педагог. В 1958 г. стал одним из лауреатов конкурса Гильдии концертных исполнителей (CAG), в 1959 г. выиграл Наумбурговский конкурс молодых …   Википедия

  • ЭЙБЕЛ (Abel) Фредерик Огастес — ЭЙБЕЛ (АБЕЛЬ) (Abel) Фредерик Огастес (1827 1902) английский химик. Работы связаны с применением химии в военном деле. Изобрел (1889) (совместно с Дж. Дьюаром) бездымный порох кордит …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЭЙБЕЛ Фредерик Огастес — ЭЙБЕЛ (АБЕЛЬ) (Abel) Фредерик Огастес (1827 1902), английский химик. Работы связаны с применением химии в военном деле. Изобрел (1889) (совместно с Дж. Дьюаром (см. ДЬЮАР Джеймс)) бездымный порох кордит …   Энциклопедический словарь

  • Эйбел, Говард — Говард Эйбел (англ. Howard Aibel)  американский пианист, музыкальный критик и педагог. В 1958 г. стал одним из лауреатов конкурса Гильдии концертных исполнителей (CAG), в 1959 г. выиграл Наумбурговский конкурс молодых… …   Википедия

  • Эйбел Говард — Говард Эйбел (англ. Howard Aibel)  американский пианист, музыкальный критик и педагог. В 1958 г. стал одним из лауреатов конкурса Гильдии концертных исполнителей (CAG), в 1959 г. выиграл Наумбурговский конкурс молодых исполнителей, в 1961 г.… …   Википедия

  • Эйбел, Фредерик Огастес — Фредерик Август Абель Фредерик Август Абель (англ. Frederick Augustus Abel; 17 июля 1827, Вулвич 6 сентября 1902, Лондон) английский химик. Как директору химической лаборатории английского военного министерства в Вульвиче в 1862 г. ему было… …   Википедия

  • Эйбел Фредерик Огастес — Фредерик Август Абель Фредерик Август Абель (англ. Frederick Augustus Abel; 17 июля 1827, Вулвич 6 сентября 1902, Лондон) английский химик. Как директору химической лаборатории английского военного министерства в Вульвиче в 1862 г. ему было… …   Википедия

  • Говард Эйбел — …   Википедия

  • Фредерик Огастес Эйбел — Фредерик Август Абель Фредерик Август Абель (англ. Frederick Augustus Abel; 17 июля 1827, Вулвич 6 сентября 1902, Лондон) английский химик. Как директору химической лаборатории английского военного министерства в Вульвиче в 1862 г. ему было… …   Википедия

  • Фредерик Эйбел — Фредерик Август Абель Фредерик Август Абель (англ. Frederick Augustus Abel; 17 июля 1827, Вулвич 6 сентября 1902, Лондон) английский химик. Как директору химической лаборатории английского военного министерства в Вульвиче в 1862 г. ему было… …   Википедия

  • ОПАСНАЯ ИГРА — «ОПАСНАЯ ИГРА» (Dangerous Game) США, 1993, 105 мин. Эстетская драма. Эта лента нередко понимается буквально, согласно банальному названию, сменившему более многозначное «Глаза змеи» (Snake Eyes) после показа на фестивале в Венеции. В сюжетно… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»