Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Ыргак

  • 1 ыргак

    ыргак
    крюк; металлический или деревянный стержень с загнутым концом

    Пеҥгыде ыргак крепкий крюк.

    Ыргак – изирак кож, вожге лукмо да шӱм деч, укш деч эрыктыме. Крюк – небольшая ёлка, выкопанная с корнем и очищенная от коры и сучьев.

    (Паровоз) вагон-влак деке лыжган мунчалтен лишемын, нуным ыргак дене солалта да вагон тӱшкам модыш семын вес верыш шӱдырен наҥгая. А. Эрыкан. Паровоз бесшумно прикатывается к вагонам, хватает их крюком и, как игрушку, уводит состав на другое место.

    Марийско-русский словарь > ыргак

  • 2 кошка

    ж
    1) мәче, песи, ана мәче (песи)
    2) спец. ( небольшой якорь) өч-дүрт япьле ыргак
    3) тех. кошки мн. тырнак, ыргак ( баганаларга мену өчен)
    4) ( ременная плеть) берничә япьле камчы
    - кошки скребут на сердце

    Русско-татарский словарь > кошка

  • 3 багор

    Русско-татарский словарь > багор

  • 4 гак

    Русско-татарский словарь > гак

  • 5 закорючка

    ж; разг.
    1) ыргак, эләктергеч
    2) ( уловка) хәйлә, хәйләле әмәл

    Русско-татарский словарь > закорючка

  • 6 крюк

    м
    ыргак, элгеч

    Русско-татарский словарь > крюк

  • 7 крючок

    м
    кечкенә ыргак, эләктергеч; ( дверной) келә; ( рыболовный) кармак; ( у одежды) каптырма

    Русско-татарский словарь > крючок

  • 8 подцепить

    Русско-татарский словарь > подцепить

  • 9 сцеп

    м
    2) тех. эләктергеч, тоташтыргыч, ыргак
    3) тоташтырма; тоташтырылган (машиналар һ.б.ш.)

    Русско-татарский словарь > сцеп

  • 10 ишке

    ишке
    I
    Г.: ишкӹ

    Пу ишке деревянная вешалка;

    пырдыж воктенысе ишке настенная вешалка.

    Ишкыш сакаш лиеш, сондыкыш пышташ огеш лий. Тушто. На вешалку можно повесить, в сундук класть нельзя.

    II
    Г.: ишкӹ

    Пу шелыштме ишке клин для раскалывания дров;

    ишкым кыраш забивать клин.

    Семон турыш руалын шындыме товаржым нале, кидшым солалтен, уло вийже дене тумо ишкым перыш. М. Иванов. Семон вынул топор с чурбана, взмахнув, со всей силой ударил по дубовому клину.

    2. клин, вставка в одежде

    Ишкым пурташ, ишкым шындаш вставить клин;

    ишке шындыман с клином.

    Эҥырашыжым шелына да ишкым шындена, тыге шонымыда семын лиеш. Д. Орай. Распорем штанины и вставим клинья, так будет по-вашему.

    Сравни с:

    велыж
    3. перен. клин, военная операция, удар на узком участке, раскалывающий фронт противника

    А весе – йоча эше – Волховский фронтыш Миен тиде годым. Ну ыле ишкат! В. Дмитриев. А другой – совсем ещё ребёнок – в это время был на Волховском фронте. Ну и был клин!

    4. перен. упрямец

    – Пӧкмӧр, пӧкмӧр! Ик ӱдырат тыйым йӧраташ ок тӱҥал. Ух, могай ишке! – Ониса воштылеш. М. Евсеева. – Молчун, молчун! Ни одна девушка не станет любить тебя. Ух, какой упрямец! – смеётся Ониса.

    5. в поз. опр. клинообразный, клином

    Тыгодым воктекем лишеме ик шоҥго, ишке пондашан. М. Емельянов. В это время приблизился ко мне старик, борода у него клином.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ишке

  • 11 кагак

    кагак
    диал. крюк, вешалка

    Тӱрволакым кагак дене кучыктеныт. Жёлоб на крыше прикрепляли крюком.

    Смотри также:

    сагыле, ыргак

    Марийско-русский словарь > кагак

  • 12 солалташ

    солалташ
    I
    Г.: шалалташ
    -ем
    однокр.
    1. махнуть, взмахнуть

    Тудо (кужу капан пӧръеҥ) кидше дене солалтышат, «чыланат мый декем толза», маншын койо. М. Иванов. Рослый мужчина махнул рукой, как будто сказал: «подойдите все ко мне».

    (Юкей) еҥ-шамычлан кидшым солалтен, «кайыза», манын ончыктыш. К. Васин. Юкей, махнув рукой, показал людям: «уходите».

    2. размахнуться, широко замахнуться для удара

    Кучалтше тушман, утлаш тӧчен, кидше дене солалтыш, но иктыланат ыш логалте. П. Луков. Задержанный враг, пытаясь освободиться, размахнулся руками, но не задел никого.

    Ахметек, уло вий кертмын солалтен, лупшыж дене кокымшо гана лупшале, шоҥго кугызам иканаште йӧрыктен шуыш. К. Васин. Размахнувшись изо всех сил, Ахметек второй раз ударил кнутом, разом свалил старика.

    3. смахнуть; быстрым резким движением удалить с поверхности чего-л.

    Вера Петровна так укеланак пӱкеным тарватен ончыш, уке пуракшымак солалтыш. А. Асаев. Вера Петровна беспричинно сдвинула стул, смахнула с него невидимую пыль.

    Тунамак стойко велым ош пасма курткан еҥ тольо, вачыж гыч яҥгар лустырам налын, ӱстембал шовыч ӱмбач кинде пудыргым кышт-кошт солалтыш. Я. Ялкайн. Тут же со стороны стойки подошёл человек в белой ситцевой куртке, сняв с плеча грязную тряпку, смахнул со скатерти хлебные крошки.

    4. перен. ударить с размаху, хлестнуть, шлёпнуть

    Шӱргӧ гыч солалташ шлёпнуть по щеке.

    Пырдыж воктен шинчыше кугу мӱшкыран стражник тӧрштен кынеле да шем шӱштӧ лупшыж дене солалтыш. К. Березин. Сидевший возле стены толстопузый странник вскочил и хлестнул своей чёрной кожаной плетью.

    Кудрявцев ӧрткен лекше ик фашистым автомат приклад дене солалтыш. К. Березин. Кудрявцев ударил прикладом автомата одного перепуганного фашиста.

    Сравни с:

    соваш
    5. перен. схватить, взять поспешным резким движением что-л.

    Кудрявцев, фуфайкыжым солалтен, каван вес могырыш мунчалтен волыш да тыгыде чашкерыш куржо. К. Березин. Схватив свою фуфайку, Кудрявцев скатился со скирды на другую сторону и побежал в мелкий кустарник.

    Вараш, иктым солалтен, кайыш умбак чоҥештен. Н. Мухин. Схватив одного (воробья), ястреб улетел дальше.

    Сравни с:

    руалташ
    6. перен. захватить, схватить; овладеть кем-чем-л.

    Пленныйым солалташ захватить пленного.

    Офицерымак солалтен кертыда ыле гын, сай ыле. В. Дмитриев. Если бы сумели захватить офицера, было бы хорошо.

    – Ончена, ончена! – шыргыжале Генаш да, мундштукемым налын, кӱсенышкыже пыштыш, шым пачке сигаретымат солалтыш. С. Вишневский. – Посмотрим, посмотрим! – улыбнулся Генаш и, забрав мой мундштук, положил в свой карман, захватив и мои семь пачек сигарет.

    7. перен. схватить, скрепить, соединить, прицепить

    Паровоз вагон-влак деке лыжган мунчалтен лишемын, нуным ыргак дене солалта да вагон тӱшкам модыш семын вес верыш шӱдырен наҥгая. А. Эрыкан. Паровоз, плавно подкатив к вагонам, цепляет их крюками и утаскивает, как игрушки, на другое место.

    8. перен. красть, украсть, своровать, похитить; умыкнуть

    (Алимов) кандаш шӱдӧ нылле теҥгеаш казна погым солалтен. С. Музуров. Алимов украл казённое имущество на 840 рублей.

    Пошкудын кум чывыжым солалтеныт. К. Березин. У соседа украли трёх кур.

    (Когой:) Ӱдырым солалтынешт. Н. Арбан. (Когой:) Хотят умыкнуть девушку.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: салалташ
    -ем
    однокр.
    1. скосить, срезать косой

    Сава дене солалташ скосить косой.

    – Саватым пу. Пел касалыкетым иканаште солалтем. В. Иванов. – Дай твою косу. Твою полосу мигом (за раз) скошу.

    Солалта – шочеш каван. Ю. Галютин. Махнет косой – образуется стог сена.

    2. перен. скосить, сразить пулей, убить

    Ала мый гаемак эмганыше еҥым утараш тӧчымыж годым тушман пуля солалтен? А. Мурзашев. Может быть, его сразила вражеская пуля, когда он пытался спасти раненого вроде меня?

    Нуно (кум фриц) оралтыш тулым пижыктынешт ыле, автомат очередь нуным солалтыш. К. Березин. Три фрица хотели поджечь дворовые постройки, но автоматная очередь скосила их.

    -ем
    точить, поточить, править косу

    Корным лекмеке, солышо-влак шогалыт, калак дене саваштым солалтат. С. Чавайн. Пройдя полосу (покос), косари останавливаются, правят косы бруском.

    Тӱшкалан кугурак Павыл саважым йыжык-йожык, йыжык-йожык калак дене солалтыш. Д. Орай. Старший группы Павыл лопаткой стал править свою косу.

    Составные глаголы:

    IV
    Г.: салалташ
    -ам
    возвр. скашиваться, коситься; быть скошенным

    Касалыкын-касалыкын шудо солалтеш. Д. Орай. Прокос за прокосом скашивается трава.

    А шудо кажне ийын солалтын. В. Чалай. А трава скашивалась ежегодно.

    V
    Г.: салалташ
    -ем
    запахивать, запахнуть (одежду)

    Мыжер урвалтым солалташ запахнуть полы кафтана.

    Марийско-русский словарь > солалташ

  • 13 эҥыжа

    эҥыжа
    1. крюк, крючок (для подвешивания котла, витья верёвки и т. д.)

    Трос эҥыжа крюк троса;

    эҥыжа дене шупшаш тянуть крюком.

    Кудышто кок кашта лийын, тушко под сакыме эҥыжам келыштареныт. МЭЭ. В летней кухне было два шеста, на них приспособили крюк для подвешивания котла.

    (Ачаже) вигак пырдыж воктен, эҥыжаште, кечыше книга калтам ужо. М. Шкетан. Отец сразу же увидел висящую на стене, на крючке, котомку с книгами.

    Кандырам эҥыжаш пижыктен пунат. Ӱпымарий. Верёвку вьют, привязав к крюку.

    2. диал. крючок (рыболовный)

    Эҥыжашкем шукшым керальымат, кол-влак модмашке кудалтышым. «Мар. ком.» Я насадил на крючок червяка и закинул туда, где нерестились (букв. играли) рыбы.

    Смотри также:

    эҥыр

    Марийско-русский словарь > эҥыжа

  • 14 эҥырак

    эҥырак
    крюк, крючок

    Кӱжгӧ эҥырак толстый крюк;

    кӱртньӧ эҥырак стальной крюк.

    Марийско-русский словарь > эҥырак

См. также в других словарях:

  • ыргак — 1. Берәр нәрсәне (мәс. бастырык бавын) эләктереп тарту яки әйбер элеп кую өчен башы кәкре агач яки тимер 2. Шундый формадагы һәрнәрсә. ЫРГАК БЕЗ – Очы бераз кәкрәйтеп ясалган без. ЫРГАК БИЗМӘН – Әйберне ыргагына эләктереп үлчи торган бизмән.… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Ыргак —    Деревянная вешалка в виде мутовки, прикрепленная к балке крыши в карачаевском доме.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • Западный Саян — Западный Саян …   Википедия

  • кармак — 1. Нечкә тимерчыбыктан бер очы ыргак сыман итеп бөгелгән балык тоту коралы 2. Тимер ыргак, эләктергеч …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • ыргаклану — (ЫРГАКЛАНДЫРУ, ЫРГАКЛАУ) – Ыргак хәленә килү, ыргак кебек бөгелү, кәкрәю …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Ергаки — Координаты: 52°50′ с. ш. 93°21′ в. д. / 52.833333° с. ш. 93.35° в. д.  …   Википедия

  • Ахметжанова, Райкуль Абдрахымовна — Ахметжанова Райкуль (Райгуль) Абдрахымовна Ахметжанова Райгүл Абдрахымқызы …   Википедия

  • Ахметжанова — Ахметжанова, Райкуль Абдрахымовна Ахметжанова Райкуль (Райгуль) Абдрахымовна Ахметжанова Райгүл Абдрахымқызы [[Файл …   Википедия

  • багор — Озын саплы тимер ыргак …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • гашетка — Ату коралында корылган курокны ычкындырып җибәрә торган ыргак …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • давыл — 1. Гадәттә явым алдыннан яки явым вакытында була торган җимергеч көчле җил. күч. Зур куәт һәм дәһшәт белән үтә торган эш хәл, процесс, күренеш 2. күч. Иҗтимагый хәрәкәттәге, җәмгыять тормышындагы дәһшәтле вакыйгалар, бәрелешләр тур.. Гауга, зур… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»