Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ЩРО

  • 1 ЩРО

    Универсальный русско-английский словарь > ЩРО

  • 2 щит распределительный одностороннего обслуживания

    Универсальный русско-английский словарь > щит распределительный одностороннего обслуживания

  • 3 каденция

    ж муз. каденция (1. фуроварди хушоханги асари мусиқӣ
    2. бо ягон асбоби мусиқй мохирона щро кардани оҳанге бе ҳамовозии оркестр)

    Русско-таджикский словарь > каденция

  • 4 каскадёр

    м каскадёр (1. ицрокунандаи амале дар сирк, ки одатан хусусияти пантомимаи хандаоварро дорад
    2. одаме, кидар филмҳо амалиёти мураккаб ва хавфнокро щро мекунад)

    Русско-таджикский словарь > каскадёр

  • 5 качуча

    ж качуча (рақси тезҳара-кати испанӣ, ки бо кастаньет щро мешавад)

    Русско-таджикский словарь > качуча

  • 6 пиццикато

    муз. пиццикато (1. на-реч. бароварондани овоз аз ягон соз бо нохун ё ангушт
    2. с нескл. порчае аз асари мусиқӣ, ки бо нохун ё ангушт, на бо камонча, щро мешавад)

    Русско-таджикский словарь > пиццикато

  • 7 порученец

    м хизматгузор, коргузор (шахси маъмуре, ки супоришҳои рас-миро ба щро мерасонад)

    Русско-таджикский словарь > порученец

  • 8 у

    I
    предлог с род.
    1. (возле, около) дар назди …, дар пеши…, дар паҳлуи, назди…, пеши…, дар; ведро стоит у колодца сатил дар назди чоҳ аст; у окна дар пеши тиреза; у моря дар соҳили баҳр
    2. (при, вместе) бо ҳамроҳии…; жить у родителей бо ҳам-роҳии падару модар зиндагӣ кардан
    3. (указывает на лицо, от которого исходит действие) аз, дар; спроси у учителя аз муаллим пурс; они у соседей онҳо дар хонаи ҳамсояанд; я учился у плотника ман дуредгариро аз дуредгар омӯхтам; у меня болит зуб дандонам дард мекунад
    4. (указывает на принадлежность): у него два сына ӯ ду писар дорад; у двери есть замок дар қулф дорад; у стола есть ящики стол ғаладон дорад
    5. (указывает на какое-л. состояние, дей-ствие) дар …, ба …; быть у власти дар сари ҳокимият истодан; быть у руля суккон ба даст гирифтан <> смотри у меня! ту ҳоло нигоҳ карда ист!, ту ҳоло бо собуни ман ҷомашӯӣ накардӣ!
    II
    межд. (произносится протяжно - у-у, у-у-у)
    1. звукоподр. (при обозначении воя, гула) уллос, ғурриш, ғуррос; «у-у-у» завывал ветер в горах дар кӯҳҳо шамол ғуррос мезад
    2. (при выражении укоризны, угрозы, негодования) э, эҳе, эҳҳа, ҳай-ҳай; у, озорник! э, шайтон!
    3. (при выражении испуга, страха) вай-вай-вай; у, какой страшный! вай-вай чӣ қадар бадвоҳима!
    4. (при выражении удивления) эҳе, ӯҳӯ, оҳо; у, какой большой вырос! оҳо, хеле калон шуда мондааст!
    5. (при выражении одобрения, восторга) аҷаб, ҳай-ҳай; у, как хорошо! аҷаб хуб аст! приставка префиксест, ки дар аввали феълҳо омада, чунин маъноҳоро ифода мекунад: 1) самти ҳаракат ба тарафе, ба сӯе - убежать гурехтан; улететь парида рафтан 2) кам шудани миқдори чизе - урвать канда гирифтан; ушить дӯхта кӯтоҳтар (тангтар) кардан 3) то ба охир расондани амалеро - уговорить ба гап даровардан; убаюкать аллагӯён хобондан 4) устуворона щро намудани амале - усесться нишаста гирифтан; улечься ёзида хоб кардан 5) цойгир кардани чизе - уписать навишта ғунҷондан; уместить ҷой кардан, ғунҷондан 6) тағьир додани сифати предмет - укрепить мустаҳкам (устувор) кардан; уквасить туршонидан 7) ба шакли мутлақ гардонидани баъзе феълҳо - ужалить газидан, неш задан; украсть дуздидан

    Русско-таджикский словарь > у

См. также в других словарях:

  • ЩРО — щит распределительный одностороннего обслуживания в маркировке Пример использования ЩРО 94 …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»