-
1 Шотландія
ж геогр.Scotland; іст., поет. Caledonia ( адміністративно-політична частина Великої Британії) -
2 (шотланд.) основная масса
General subject: feckУниверсальный русско-английский словарь > (шотланд.) основная масса
-
3 основная масса
1) General subject: bulk (чего-либо), sub weight (стопы бумаги стандартного формата), substance weight (стопы бумаги стандартного формата), basic mass, (шотланд.) feck2) Geology: ground mass (порфировой породы)3) Mathematics: (данных и т.п.) the bulk of, (данных и т.п.) the main body of4) Forestry: main body5) Polygraphy: basis weight (стопы бумаги стандартного формата)6) Oil: bulk 4) bank, ground mass, matrice material, matrix7) Advertising: basis weight (стопы бумаги стандартного формата из 500 листов. Размеры листов писчей бумаги 43.18 x 55.88 см, печатной бумаги 63.50 x 96.53 см, обложечной бумаги 50.80 x 66.04 см)8) Makarov: great bulk9) Gold mining: groundmass (магм.породы) -
4 обмежена автономія
( що вимагається для Уельсу і Шотландії) devolution, limited autonomyУкраїнсько-англійський юридичний словник > обмежена автономія
-
5 Сесійний суд
-
6 суддя сесійного суду
( у Шотландії) lord of sessionУкраїнсько-англійський юридичний словник > суддя сесійного суду
-
7 суддя-ординарій
( один з п'яти суддів сесійного суду Шотландії) ordinary шотл. -
8 член Сесійного суду
( у Шотландії) senator of the college of justiceУкраїнсько-англійський юридичний словник > член Сесійного суду
-
9 Абердін
ч геогр.Aberdeen (Шотландія, Велика Британія) -
10 Глазго
с геогр.Glasgow (Шотландія, Велика Британія) -
11 Единбург
ч геогр.Edinburgh (Шотландія, Велика Британія) -
12 дюна
dene, dune; sand-dune; sand-hill; down; hummock; sea-bank; мн. links шотланд.* * ** * *dene, dune; sand-dune; sand-hill; down; hummock* * *denedowndunehummocksandbanksand-dunesand-hill -
13 дюна
жен.dene, dune; sand-dune; sand-hill; down; hummock; sea-bank; мн. ч. links шотланд. -
14 самоуправление
ср.город с самоуправлением — шотланд. burgh
местное самоуправление — local government, provincial government
-
15 ум
муж.mind; brains мн. ч.; разг.; ( разум) wit, intellectчеловек большого ума — man of great intellect; very clever man, person of keen intellect
спятить, свихнуться, своротить, сбрендить с ума — разг. to go out of one's mind/head
держать в уме — to keep smth. in one's head
перебирать в уме — to turn smth. over in one's mind
доходить до чего-л. своим умом — to work smth. by oneself, to come to smth. on one's own
раскидывать умом — разг. to think smth. over
жить своим умом — to think for oneself, to live his own way
считать в уме — to count in one's head; to do mental arithmetic
у него что на уме, то и на языке разг. — he wears his heart on his sleep
у него другое на уме разг. — he has something at/in the back of his mind, he's thinking of something else
у него что-то на уме — he has smth. on his mind
у него свое на уме — he has smth. up his sleeve
ум хорошо, а два лучше — two heads are better than one; four eyes see more than two
сколько голов - столько умов — many men, many minds
выживший из ума — шотланд. doited
браться за ум — разг. to come to one's senses, to become/grow reasonable
война умов — battle of wits, war of wits
выживать из ума — to lose one's mind, to have one's mind gone
гибкий ум, живой ум — nimble mind, quick mind, lively wit/mind
лишаться ума — to go mad/crazy, to lose one's mind
набираться ума — to learn sense; to grow wise; to get some sense into one's head
наставлять на ум — to teach smb. some sense
с умом — sensibly, intelligently
сводить с ума — (кого-л.) to drive smb. mad
сходить с ума — to go mad, to go off one's head; (от чего-л.) to go crazy (with)
••быть без ума от кого-л. — to be crazy/wild about smb.
в своем уме — in one's senses, in one's right mind
ему пришло на ум — it occured to him; it crossed his mind
научить уму-разуму — to teach smb. some good sense
научиться уму-разуму — to learn sense, to grow wise
не в своем уме — not right in the head, out of one's sense
у него ума палата — разг. he is big/long on brains
ум за разум заходит разг. — be crazy
ум короток разг. — be dull or dense
ума не приложу разг. — I am at a loss, I am at my wit's end, I have no idea
- доводить до умаэто у него из ума нейдет разг. — he cannot get it out of his head/mind
-
16 стронцій
символ Srru\ \ стронцийen\ \ strontiumde\ \ Strontiumfr\ \ \ strontiumелемент №38 періодичної системи Д.І.Менделєєва (II група, 5 період), атомна маса 87,62; відомо 23 ізотопи з масовими числами 77—99; типовий ступінь окислювання +II; сріблясто-білий метал, відноситься до групи лужноземельних металів (за хімічними властивостями близький до Ca і Ba), Tпл 1042 К; у природі зустрічається у вигляді мінералів целестин (SrSO4) і стронціаніт (SrCO3); походження назви — від села Стронціан у Шотландії, де виявлений мінерал, що містить Sr; відкритий 1787 року А.Крауфордом, В.Крюїкшенком (Великобританія); застосовують як легувальний елемент у мідних і алюмінієвих сплавах, у піротехніці (забарвлює полум'я в червоний колір), як гетер, ізотоп 90Sr — як джерело β-випромінювання (T1/2 = 28 лет) -
17 заботливость
diligence юр.; шотланд.Русско-Английский новый экономический словарь > заботливость
-
18 однодневное собрание
diet шотланд.Русско-Английский новый экономический словарь > однодневное собрание
См. также в других словарях:
шотланд — Шотландиядә яшәүче төп халык һәм шуның бер кешесе … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Шотландія — іменник жіночого роду складова частина Великобританії … Орфографічний словник української мови
Холл Джеймс (шотланд. геолог) — Холл (Hall) Джеймс (17.1.1761, Данграсс, графство Ист Лотиан, ‒ 23.6.1832, Эдинбург), шотландский геолог, основатель экспериментальной геологии. Член Эдинбургского королевского общества (1784, с 1812 президент), член Лондонского королевского… … Большая советская энциклопедия
Нова Шотландія — власна назва провінція Канади … Орфографічний словник української мови
Англо-французские войны — АНГЛО ФРАНЦУЗСКІЯ ВОЙНЫ. Морскія операціи. Началомъ этихъ войнъ можно считать годъ вступленія на англ. престолъ Іоанна Безземельнаго (1199 г.), котораго папа Иннокентій III предалъ анаѳемѣ и поручилъ франц. королю Филиппу Августу (1212 г.) силой… … Военная энциклопедия
Великобритания — ВЕЛИКОБРИТАНІЯ, въ тѣсномъ смыслѣ означаетъ собственно о въ В., обнимающій Англію, Шотландію и Уэльсъ; но съ 1880 г. подъ именемъ В. обык но додразумѣваютъ Соединенное королевство В. и Ирландіи (United Kingdom of Great Britain and Ireland),… … Военная энциклопедия
Макколл, Стюарт — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Гражданская война в Англии — ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА ВЪ АНГЛІИ, между королемъ Карломъ I и парламентомъ, продолжалась съ 1642 по 1651 г. Съ конца іюля 1642 г., послѣ почти 11/2 год. переговоровъ, начались враждеб. дѣйствія. Корол. армія состояла изъ волонтеровъ и была… … Военная энциклопедия
Магерсфонтеин — МАГЕРСФОНТЕИНЪ, ферма въ бывшей Оранжевой респ кѣ, на перекресткѣ дорогъ изъ Якобсдаля и де Аара въ Кимберлей (см. карту, т. II, стр. 456 457). Къ з. отъ М. расположены 2 группы холмовъ, изъ к рыхъ ближайшая носитъ соименное съ нею названіе, а… … Военная энциклопедия
Гласго — (Glasgow), англ. городъ и промышл. центръ на обоихъ бер. р. Кляйдъ въ Шотландіи, самый большой портъ въ мірѣ; ок. 800 т. жит. Все жел. производство Шотландіи сосредоточивается у Г. (свыше 11/2 милл. тн. чуг.); фабрикъ до 3.300. Въ 1900 г. б.… … Военная энциклопедия
Британская империя — БРИТАНСКАЯ ИМПЕРІЯ состоитъ изъ: 1) Соединеннаго королевства Великобританіи и Ирландіи; 2) Индійской имперіи, образующейся изъ Брит. Индіи и владѣній туземн. вассал. князей, и 3) колоній. Офиц. титула Б. императора не существуетъ. Король… … Военная энциклопедия