-
1 Энцо Шифо
Names and surnames: Enzo Scifo -
2 излечиваться
несов.1. см. излечиться;2. шифо ёфтан; эта болезнь быстро излечивается ин дард тез шифо меёбад3. страд. муолиҷа (табобат, дазо) карда шудан, шифо дода шудан -
3 шифоновый
текст.; тж. шиф`онныйшифо́новий, шифо́нний -
4 вода
ж1. об; стоячая вода оби кӯлмак; проточная вода оби равон; питьевая вода оби хӯрданӣ, нӯшоба; дождевая вода оби борон; жесткая вода оби дурушт; мягкая вода оби нарм; газированная вода оби газдор; минеральная вода оби маъдандор; сохранение в чистоте воздуха и воды тоза нигоҳ доштани ҳаво ва об2. мн. воды обҳо, чашмаҳо; минеральные воды обҳои маъдандор, чашмаҳои оби маъдандор, чашмаҳои оби шифо; поехать на воды ба чашмаҳои оби шифо рафтан3. об, дарьё; высокая вода в реке дамиши дарьё, [оби] дарьё фарбеҳ шудааст; ехать по воде бо об рафтан4. мн. воды геогр. об, обҳо; леса и воды ҷангалу об5. перен. разг. сергапӣ, пургӯй, кашолгапӣ; в докладе много воды маърӯза дуру дароз аст6. мн. воды мед. обҳои пардаи ҷанин7. в знач. нареч. водой бо роҳи обӣ; доставка груза водой кашондани бор бо рохи обӣ <> вольная вода оби кушод (ч_ои яхнобаста ё аз киштӣ холӣ); жёлтая вод а мед. зардобаи чашм, глаукома; живая вода фольк. оби ҳаёт; полая вода оби сел; седьмая (десятая) вода на киселе хеши хари тағоӣ, хеши навасаи бобо; тёмная вода сиёҳобаи чашм (кӯрӣ аз фалачи асаби гавхараки чашм); тяжёлая вода оби вазнин; чйстой воды 1) хушоб; бриллиант чистои воды алмоси хушоб 2) хақиқӣ, гузаро, асил; метафизик чистой воды метафизики гузаро; водой не разлить (не разольешь) аз байнашон қил намегузарад; воды не замутит ӯ мӯрчаро ҳам озор намедиҳад, аз ӯ замин озор намеёбад; возить воду на ком-л. корҳои сахтро ба касе бор кардан; вывести кого-л. на чистую (на свежую) воду миси касеро баровардан; выйти сухим из воды аз осиё бутун баромадан, аз об хушк баромадан; лить воду на чью-л. мельницу ба осиёби касе об сар додан; носить воду решетбм бо ғалбер об кашондан; окатить (облить) холодной водой дилхунук (дилсард) кардан; пойтй в огонь и в воду за кого-что-л. ба хотири касе, чизе худро ба обу оташ задан; посадить на хлеб и воду ҷазои гуруснагӣ додан, хӯроки серй надодан; пройти [сквозь] огонь и воду [и медные трубы] ба ҳафт гӯлах олав мондан; толочь воду в ступе дар ҳован об кӯфтан; оҳани сард кӯфтан; буря в стакане воды як пула гап нею сад пула ғавғо; вилами на (по) воде писано нақши рӯи об аст, ба ях навишта, ба офтоб мондаст; как будто (словно, точно) воды в рот набрал даҳон мум кардагӣ барин; как в воду глядел каромот кардааст, гӯё ки пешакӣ медонист; как (будто, словно, точно) в воду канул беному нишон [гум] шуд; как в воду опущенный димоғсӯхта, ғамгин, хафа, маъюс; как водой смыло беному нишон шуда рафт, ғайб зад; как две капли воды чун як себи дукафон; как рыба в воде чун моҳӣ дар об; как с гуся вода пушти ману табари қассоб; [и] концы в воду на пай ҳасту на Ҳайдар, беному нишон; много -ы утекло чандин харбузапазӣ гузашт; в мутной воде рыбу ловить погов. обро лой карда моҳӣ гирифтан; деньги [что] вода посл. я* пул чирки даст (оби равон) аст; под лежачий камень вода не течёт посл. я* ҳаракату баракат; тише воды, ниже травы погов. вод роҳ гардад заминро озор намедиҳад; мӯрчаро озор намедиҳад; с лица не воду пить погов. «ҳуснашро ба лаълӣ андохта ба бозор намебарорӣ -
5 вылечить
сов. кого-что1. СИЦ1 кардаи, муолиҷа кардан, шифо шудан; -вылечить больного беморро шифо кардан2. перен. халос кардан -
6 изустный
лафзӣ, даҳонй, шифоҳӣ, забонӣ; изустный рассказ нақли шифоҳӣ -
7 исцеление
с (по знач. гл. исцелить) сиҳат (солим) кардан(и), шифобахшӣ; (по знач. гл. исцелиться) сиҳатьёби, сиҳатшавӣ, шифоёби; вскоре наступйло его исцеление дере нагузашта ӯ шифо ёфт -
8 поджить
сов. андак сиҳат шудан, нимсиҳат шудан, нимкора сиҳат шудан, каме шифо ёфтан; рана поджи -ла ҷароҳат андак шифо ёфт, яра каме сиҳат шуд -
9 уврачевать
сов. кого-что уст. муолиҷа кардан; уврачевать рану ҷароҳатро муолиҷа кардан // перен. (исцелить) шифо додан, шифо бахшидан; уврачевать душу руҳ бахшидан -
10 креп-шифон
креп-шифо́н -
11 креп-шифон
креп-шифо́н -
12 креп-шифон
креп-шифо́н -
13 выдоровление
сиҳатшавӣ, шифоёбӣ -
14 выздоравливать
сиҳат шудан, шифо ёфтан, офият ёфтан -
15 выздороветь
сиҳат шудан, шифо ёфтан, офият ёфтан -
16 вылечивать
сиҳат кардан, муолиҷа кардан, шифо бахшидан -
17 вылечить
сиҳат кардан, муолиҷа кардан, шифо бахшидан -
18 вылечиться
сиҳат шудан, шифо ёфтан -
19 долечивать
то охир табобат кардан, то шифоёбӣ табобат кардан -
20 долечить
то охир табобат кардан, то шифоёбӣ табобат кардан
См. также в других словарях:
шифо́н — шифон … Русское словесное ударение
Шифо — Шифо, Энцо Энцо Шифо Общая информация Полное имя Винченцо Шифо … Википедия
шифо — [شفا] а 1. тандурустӣ, раҳоӣ аз беморӣ, сиҳатшавӣ 2. даво, дармон; шифо ёфтан сиҳат шудан, аз беморӣ раҳоӣ ёфтан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
шифоҳан — [شفاهاً] а. ниг. шифоҳӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Шифо, Энцо — Энцо Шифо Общая информация … Википедия
Шифо Энцо — Энцо Шифо Общая информация Полное имя Винченцо Шифо Прозвище … Википедия
шифо́н — а, м. Тонкая хлопчатобумажная или шелковая ткань. [От франц. chiffon тряпка] … Малый академический словарь
шифоёбӣ — [شفايابي] беҳ гаштани ҳоли бемор … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
шифоҳӣ — [شفاهي] он чи даҳанакӣ гуфта шавад, забонӣ, даҳанакӣ; муқоб. хаттӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
шифо́новый — ая, ое. прил. к шифон. || Сделанный из шифона. Шифоновая рубашка. Шифоновая косынка … Малый академический словарь
шифоёбанда — [شفايابنده] дард ё касалие, ки илоҷи даво дорад … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ